TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SHIP REPAIR [25 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • repair ship owner operator

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Terme(s)-clé(s)
  • propriétaire exploitant de navire atelier
  • propriétaire exploitante de navire atelier

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2019-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
SR(C)
code de profession, voir observation, Canada
OBS

The Ship Repair Chargehands and Production Supervisors-East Group comprises positions in the Department of National Defence located on the East Coast that are primarily involved in the leadership of the repair, modification and refitting of naval vessels and their equipment as a chargehand or production supervisor.

OBS

The Ship Repair Group has been in part integrated with this occupational group, in conformity with the occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27, 1999.

OBS

SR(C): Government of Canada occupational group code.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
SR(C)
code de profession, voir observation, Canada
OBS

Le groupe Chefs d'équipe et superviseurs et superviseures de la production de la réparation des navires (Est) comprend les postes du ministère de la Défense nationale de la côte est qui sont principalement liés à des fonctions de leadership pour la réparation, la modification et la refonte de navires et de leur équipement.

OBS

Le groupe Réparation des navires a été intégré en partie dans ce groupe professionnel, conformément aux définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999.

OBS

SR(C) : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2019-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport par eau

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2018-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Ship Maintenance
OBS

[Ship repair technicians supervise] and coordinate activities of crew engaged in operating and maintaining engines, boilers, deck machinery, and electrical, sanitary, and refrigeration equipment aboard ship.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Entretien des navires

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding
  • Naval Forces

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales
  • Forces navales

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2014-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Naval Dockyards

Français

Domaine(s)
  • Arsenaux navals

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2014-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 1205
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 1205: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 1205
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 1205 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2009-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Naval Forces
Terme(s)-clé(s)
  • Ship Repair Management Sub Group

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Forces navales
Terme(s)-clé(s)
  • Sous groupe de gestion de la réparation des navires

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2003-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Ship Maintenance
  • Sea Operations (Military)
DEF

A ship organized specifically to perform second line maintenance in support of the fleet.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Entretien des navires
  • Opérations en mer (Militaire)
DEF

Navire organisé spécialement pour assurer l'entretien de soutien de la flotte au deuxième niveau.

OBS

navire atelier : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2001-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Naval Forces
OBS

The Fleet Maintenance Facility Cape Breton replaces the Canadian Forces Ship Repair Unit (Pacific) (CFSRU(P), the Fleet Maintenance Group (Pacific) (FMG(P) and the Naval Engineering Unit (Pacific) (NEU(P) that were disbanded on 1 April 1996. Cape Breton refers to a former mobile repair ship based on the West Coast.

OBS

Fleet Maintenance Facility Cape Breton; FMF Cape Breton: terms to be used by the Department of National Defence.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Forces Ship Repair Unit(Pacific)
  • CFSRU(P)
  • Fleet Maintenance Group (Pacific)
  • FMG(P)
  • Naval Engineering Unit (Pacific)
  • NEU(A)

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Forces navales
OBS

L'Installation de maintenance de la Flotte Cape Breton remplace l'Unité de radoub des Forces canadiennes (Pacifique) (URFC(P), le Groupe de maintenance de la Flotte (Pacifique) (GMF(P)) et l'Unité de génie naval (Pacifique) qui ont été abolis le 1er avril 1996. Cape Breton est le nom d'un bâtiment mobile de radoub qui était basé sur la côte Ouest.

OBS

Installation de maintenance de la Flotte Cape Breton; IMF Cape Breton : termes d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale.

Terme(s)-clé(s)
  • Unité de radoub des Forces canadiennes (Pacifique)
  • URFC(A)
  • Groupe de maintenance de la Flotte (Pacifique)
  • GMF(A)
  • Unité de génie naval (Pacifique)
  • UGN(P)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2001-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance

Français

Domaine(s)
  • Assurances

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
DEF

Aquella en virtud de la cual cualquier parte del buque asegurado está garantizada mientras sea trasladada en tierra para ser reparada o reacondicionada.

OBS

En seguro marítimo.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2000-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
OBS

In the new occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27th, 1999, this occupational group was integrated in part into the following: Ship Repair-West, Ship Repair-East, Ship Repair Chargehands and Production Supervisors-East.

OBS

Terms and abbreviation approved by the Universal Classification Standard Division, Treasury Board Secretariat.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
OBS

Dans les nouvelles définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999, ce groupe professionnel est intégré en partie aux groupes suivants : Réparation des navires (Ouest), Réparation des navires (Est), Chefs d'équipe et superviseurs et superviseures de la production de la réparation des navires (Est).

OBS

Termes et abréviation entérinés par la Division de la Norme générale de classification, Secrétariat du Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1999-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
OBS

National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
OBS

Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1999-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1998-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Ship Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Entretien des navires

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1987-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding Yards and Docks

Français

Domaine(s)
  • Chantiers maritimes

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1986-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Transportation

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Transports

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1986-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Naval Equipment Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Maintenance du matériel naval

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1985-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport par eau

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1985-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Water Transport
OBS

electrical

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport par eau
OBS

électricité

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1983-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Naval Equipment Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Maintenance du matériel naval

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1982-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1982-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux

Espagnol

Conserver la fiche 25

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :