TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SHIP SERVICE [17 fiches]

Fiche 1 2019-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Naval Forces
  • Special-Language Phraseology
CONT

The National Flag shall: ... be worn at the ensign staff by Her Majesty's Canadian ships in commission as the ship's ensign ...

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Forces navales
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Le drapeau national doit : ... être hissé à titre de pavillon du navire au mât approprié de tout Navire canadien de Sa Majesté en service ...

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
331.20
code de profession
OBS

331.20: trade specialty qualification code.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
331.20
code de profession
OBS

331.20 : code de qualification de spécialiste (métiers).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
DEF

A small boat which provides victualling, stores materials, or a garbage collection service in a particular port/estuarial area to vessels at their moorings.

OBS

Usually such ships are at buoys, or other anchorage and away from a berth/quay.

Terme(s)-clé(s)
  • harbor craft

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
DEF

Unité flottante, automotrice ou non, utilisée pour le service du port et de ses installations, pour celui des navires qui s'y trouvent et leur sécurité.

OBS

bateau de service : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de barcos
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Ship Maintenance
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Entretien des navires
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Water Transport
  • Communication and Information Management
OBS

Sweden.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Transport par eau
  • Gestion des communications et de l'information

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Transporte por agua
  • Gestión de las comunicaciones y la información
Conserver la fiche 5

Fiche 6 1997-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Naval Forces
  • Regulations (Water Transport)
OBS

perform service on a ship: From the federal certification project (Marine Certification Regulations Section 17) to become effective after 1996.

Français

Domaine(s)
  • Forces navales
  • Réglementation (Transport par eau)
OBS

effectuer du service à bord d'un navire : Extrait du projet de règlement fédéral (Règlement sur la délivrance des brevets et des certificats - Marine Article 17) qui entrera en vigueur après 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1997-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Naval Forces
  • Water Transport
OBS

training program for the certificate of service as master of a ship of not more than 1600 tons, gross tonnage: From the federal certification project (Marine Certification Regulations Section 33) to become effective after 1996.

Français

Domaine(s)
  • Forces navales
  • Transport par eau
OBS

programme de formation pour l'obtention du brevet de service de capitaine de navire d'au plus 1 600 tonneaux de jauge brute : Extrait du projet de règlement fédéral (Règlement sur la délivrance des brevets et des certificats - Marine Article 33) qui entrera en vigueur après 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1997-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations (Water Transport)
OBS

certificate of service as a master of a ship of not more than 1600 tons, gross tonnage: From the federal certification project (Marine Certification Regulations Section 33) to become effective after 1996.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation (Transport par eau)
OBS

brevet de service de capitaine de navire d'au plus 1 600 tonneaux de jauge brute: Extrait du projet de règlement fédéral (Règlement sur la délivrance des brevets et des certificats - Marine Article 33) qui entrera en vigueur après 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1996-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
Terme(s)-clé(s)
  • ship on government non commercial service

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
OBS

Source(s) : Loi modifiant la Loi sur la marine marchande du Canada et une autre loi en conséquence, L.C. 1993, ch.36, art.660.2(1).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1994-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding
OBS

ship service transformer: Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales
OBS

transformateur de service du bord : Terminologie adoptée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1993-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Fichier de base produit par la Garde côtière canadienne.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1992-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Installation of Electrical Equipment
  • Shipbuilding

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Installation des équipements électriques
  • Constructions navales
OBS

Association internationale des services d'installations électriques sur les bateaux (non officiel)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1991-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Services

Français

Domaine(s)
  • Services téléphoniques

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1986-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Water Transport
OBS

(RR, U.I.T., 37A, 1974)

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Transport par eau

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1982-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Services

Français

Domaine(s)
  • Services téléphoniques

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Services

Français

Domaine(s)
  • Services téléphoniques

Espagnol

Conserver la fiche 17

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :