TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SHIP SHIP MISSILE [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-04-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Naval Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- antiship missile
1, fiche 1, Anglais, antiship%20missile
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ASM 2, fiche 1, Anglais, ASM
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- anti-ship missile 3, fiche 1, Anglais, anti%2Dship%20missile
correct
- antisurface ship missile 4, fiche 1, Anglais, antisurface%20ship%20missile
correct, OTAN, normalisé
- ASSM 5, fiche 1, Anglais, ASSM
correct, OTAN, normalisé
- ASSM 5, fiche 1, Anglais, ASSM
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Potential US Navy roles include carrier-on board delivery, anti-submarine warfare, airborne early warning, vertical replenishment, tanker, search and rescue, minesweeping and over-the-horizon targeting for such anti-ship missiles as the Tomahawk SLCM [ship-launched cruise missile]. 6, fiche 1, Anglais, - antiship%20missile
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
antiship missile; ASM: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 7, fiche 1, Anglais, - antiship%20missile
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
antisurface ship missile; ASSM: designations standardized by NATO. 8, fiche 1, Anglais, - antiship%20missile
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- anti-surface ship missile
- antishipping missile
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Forces navales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- missile antinavire
1, fiche 1, Français, missile%20antinavire
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MAN 2, fiche 1, Français, MAN
correct, nom masculin, uniformisé
- ASSM 3, fiche 1, Français, ASSM
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- ASM 3, fiche 1, Français, ASM
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 1, Les synonymes, Français
- missile antinavires 4, fiche 1, Français, missile%20antinavires
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
missile antinavire; MAN : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 1, Français, - missile%20antinavire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
missile antinavire : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, fiche 1, Français, - missile%20antinavire
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
missile antinavire; ASSM : désignations normalisées par l'OTAN. 6, fiche 1, Français, - missile%20antinavire
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- missile anti-navire
- missile anti-navires
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-01-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ship to ship missile
1, fiche 2, Anglais, ship%20to%20ship%20missile
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SSM 1, fiche 2, Anglais, SSM
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- missile navire-navire
1, fiche 2, Français, missile%20navire%2Dnavire
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Anti-Surface Ship Missile System-Fire Control System Maintenance
1, fiche 3, Anglais, Anti%2DSurface%20Ship%20Missile%20System%2DFire%20Control%20System%20Maintenance
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
072.13: trade specialty qualification code. 2, fiche 3, Anglais, - Anti%2DSurface%20Ship%20Missile%20System%2DFire%20Control%20System%20Maintenance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Système de missiles anti-navires - Maintenance du système de conduite du tir
1, fiche 3, Français, Syst%C3%A8me%20de%20missiles%20anti%2Dnavires%20%2D%20Maintenance%20du%20syst%C3%A8me%20de%20conduite%20du%20tir
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
072.13 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 3, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20missiles%20anti%2Dnavires%20%2D%20Maintenance%20du%20syst%C3%A8me%20de%20conduite%20du%20tir
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Anti-Surface Ship Missile System-Fire Control System Operation
1, fiche 4, Anglais, Anti%2DSurface%20Ship%20Missile%20System%2DFire%20Control%20System%20Operation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
071.02: trade specialty qualification code. 2, fiche 4, Anglais, - Anti%2DSurface%20Ship%20Missile%20System%2DFire%20Control%20System%20Operation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Système de missiles anti-navires - Opération du système de conduite du tir
1, fiche 4, Français, Syst%C3%A8me%20de%20missiles%20anti%2Dnavires%20%2D%20Op%C3%A9ration%20du%20syst%C3%A8me%20de%20conduite%20du%20tir
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
071.02 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 4, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20missiles%20anti%2Dnavires%20%2D%20Op%C3%A9ration%20du%20syst%C3%A8me%20de%20conduite%20du%20tir
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-03-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ground-to-ship missile
1, fiche 5, Anglais, ground%2Dto%2Dship%20missile
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- ground to ship missile
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- missile sol-mer
1, fiche 5, Français, missile%20sol%2Dmer
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Misiles y cohetes
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- misil tierra-mar
1, fiche 5, Espagnol, misil%20tierra%2Dmar
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- misil suelo-mar 2, fiche 5, Espagnol, misil%20suelo%2Dmar
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Los distintos misiles suelen ser clasificados en función del medio del cual parten y de aquel en que se encuentra su blanco; existen por consiguiente, misiles suelo-suelo, suelo-mar y suelo-aire […] 2, fiche 5, Espagnol, - misil%20tierra%2Dmar
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-06-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Naval Forces
- Air Defence
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- guided missile ship
1, fiche 6, Anglais, guided%20missile%20ship
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- missile ship 2, fiche 6, Anglais, missile%20ship
correct
- guided-missile warship 3, fiche 6, Anglais, guided%2Dmissile%20warship
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Guided missile ships will enhance the air defence capabilities of escort forces and when combined with escort ships improved AA [anti-aircraft] capabilities will have a strong effect on the air defence aspects of shipping protection. The AA defence of other surface forces will be strengthened through improved electronic control and improved weapons including guided missiles. 1, fiche 6, Anglais, - guided%20missile%20ship
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- guided missile warship
- guided-missile ship
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Forces navales
- Défense aérienne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bâtiment lance-missiles
1, fiche 6, Français, b%C3%A2timent%20lance%2Dmissiles
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- navire lance-missiles 2, fiche 6, Français, navire%20lance%2Dmissiles
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- bâtiment lance missiles
- navire lance missiles
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-04-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Counter-Measures (Military operations)
- Electronic Warfare
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- anti-ship missile decoy system
1, fiche 7, Anglais, anti%2Dship%20missile%20decoy%20system
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- anti ship missile decoy system
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Guerre électronique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- système de leurres pour missiles antinavires
1, fiche 7, Français, syst%C3%A8me%20de%20leurres%20pour%20missiles%20antinavires
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- système de leurres contre missiles antinavires 2, fiche 7, Français, syst%C3%A8me%20de%20leurres%20contre%20missiles%20antinavires
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-06-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Naval Forces
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- missile attack ship
1, fiche 8, Anglais, missile%20attack%20ship
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Forces navales
Fiche 8, La vedette principale, Français
- navire d'assaut porte-missiles
1, fiche 8, Français, navire%20d%27assaut%20porte%2Dmissiles
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Naval Forces
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- experimental guided missile ship 1, fiche 9, Anglais, experimental%20guided%20missile%20ship
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- experimental guided-missile ship
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Forces navales
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bâtiment d'expérimentation lance-missiles
1, fiche 9, Français, b%C3%A2timent%20d%27exp%C3%A9rimentation%20lance%2Dmissiles
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1995-04-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- ship air defence missile system 1, fiche 10, Anglais, ship%20air%20defence%20missile%20system
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- système d'arme pour la défense des navires contre les attaques aériennes
1, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20d%27arme%20pour%20la%20d%C3%A9fense%20des%20navires%20contre%20les%20attaques%20a%C3%A9riennes
proposition, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1991-01-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Long Ship Defence Missile System
1, fiche 11, Anglais, Long%20Ship%20Defence%20Missile%20System
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- LSDMS 2, fiche 11, Anglais, LSDMS
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- système de longs missiles d'autodéfense pour navires
1, fiche 11, Français, syst%C3%A8me%20de%20longs%20missiles%20d%27autod%C3%A9fense%20pour%20navires
proposition, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :