TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SHIP STATION [27 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Telecommunications
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- auxiliary ship station
1, fiche 1, Anglais, auxiliary%20ship%20station
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A mobile ship station normally without certified meteorological instruments, which transmits [observations] in a reduced code form or in plain language, either on a routine basis or on request, in certain data-sparse areas and under certain conditions. 1, fiche 1, Anglais, - auxiliary%20ship%20station
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Télécommunications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- station sur navire auxiliaire
1, fiche 1, Français, station%20sur%20navire%20auxiliaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Station située sur un navire faisant route qui est généralement dépourvu d'instruments météorologiques homologués et qui transmet des messages d'observation sous une forme symbolique réduite ou en clair, sur une base régulière ou sur demande, dans certaines zones pauvres en données et dans certaines conditions. 1, fiche 1, Français, - station%20sur%20navire%20auxiliaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Telecomunicaciones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- estación auxiliar sobre buque
1, fiche 1, Espagnol, estaci%C3%B3n%20auxiliar%20sobre%20buque
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Estación sobre un buque móvil que generalmente carece de instrumentos meteorológicos homologados y que trasmite observaciones meteorológicas en clave o en lenguaje corriente, ya sea normalmente o a petición en determinadas zonas y condiciones. 1, fiche 1, Espagnol, - estaci%C3%B3n%20auxiliar%20sobre%20buque
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-07-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Water Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- radio ship reporting station
1, fiche 2, Anglais, radio%20ship%20reporting%20station
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A report made to a radio ship reporting station is considered to have been made to the [Transportation Safety Board of Canada.] 2, fiche 2, Anglais, - radio%20ship%20reporting%20station
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Transport par eau
Fiche 2, La vedette principale, Français
- station de radiocommunications maritime
1, fiche 2, Français, station%20de%20radiocommunications%20maritime
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Un] rapport fait à une station de radiocommunications maritime est considéré comme fait au [Bureau de la sécurité des transports du Canada.] 2, fiche 2, Français, - station%20de%20radiocommunications%20maritime
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Transporte por agua
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- radioemisora de comunicaciones marítima
1, fiche 2, Espagnol, radioemisora%20de%20comunicaciones%20mar%C3%ADtima
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-08-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Ship Communications (Military)
- Air Communications (Air Forces)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ship station
1, fiche 3, Anglais, ship%20station
correct, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- shipboard terminal 2, fiche 3, Anglais, shipboard%20terminal
correct
- shipborne terminal 3, fiche 3, Anglais, shipborne%20terminal
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A mobile station in the maritime mobile service located on board a vessel which is not permanently moored, other than a survival craft station. 4, fiche 3, Anglais, - ship%20station
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Communications en mer (Militaire)
- Communications aériennes (Forces aériennes)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- station de navire
1, fiche 3, Français, station%20de%20navire
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- station sur navire 2, fiche 3, Français, station%20sur%20navire
correct, nom féminin
- terminal de bord 3, fiche 3, Français, terminal%20de%20bord
correct, nom masculin
- station de bord 4, fiche 3, Français, station%20de%20bord
correct, nom féminin
- terminal embarqué 5, fiche 3, Français, terminal%20embarqu%C3%A9
correct, nom masculin
- terminal-navire 6, fiche 3, Français, terminal%2Dnavire
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Station mobile du service mobile maritime placée à bord d'un navire qui n'est pas amarré en permanence, autre qu'une station d'engin de sauvetage. 7, fiche 3, Français, - station%20de%20navire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Comunicaciones marítimas (Militar)
- Comunicaciones aéreas (Fuerzas aéreas)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- estación de barco
1, fiche 3, Espagnol, estaci%C3%B3n%20de%20barco
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-04-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Sea Operations (Military)
- Ship Communications (Military)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ocean station ship
1, fiche 4, Anglais, ocean%20station%20ship
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A ship assigned to operate within a specified area to provide several services including search and rescue, meteorological information, navigational aid, and communication facilities. 1, fiche 4, Anglais, - ocean%20station%20ship
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ocean station ship: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 4, Anglais, - ocean%20station%20ship
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Opérations en mer (Militaire)
- Communications en mer (Militaire)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- navire stationnaire océanique
1, fiche 4, Français, navire%20stationnaire%20oc%C3%A9anique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Bâtiment désigné pour opérer à l'intérieur d'une zone déterminée, dans le but d'assurer diverses fonctions telles que : recherche et sauvetage, information météorologique, aide à la navigation et certaines fonctions «transmissions». 1, fiche 4, Français, - navire%20stationnaire%20oc%C3%A9anique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
navire stationnaire océanique : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 4, Français, - navire%20stationnaire%20oc%C3%A9anique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Operaciones marítimas (Militar)
- Comunicaciones marítimas (Militar)
- Búsqueda y salvamento (paramilitar)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- buque estación oceánico
1, fiche 4, Espagnol, buque%20estaci%C3%B3n%20oce%C3%A1nico
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Navío destinado para operar en una zona específica, que proporciona ciertos servicios, tales como búsqueda y rescate, información meteorológica, ayudas a la navegación e instalaciones para telecomunicaciones. 1, fiche 4, Espagnol, - buque%20estaci%C3%B3n%20oce%C3%A1nico
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-12-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Spacecraft
- Atmospheric Physics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Upper-level temperature, wind and air density report from a rocketsonde station on a ship 1, fiche 5, Anglais, Upper%2Dlevel%20temperature%2C%20wind%20and%20air%20density%20report%20from%20a%20rocketsonde%20station%20on%20a%20ship
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ROCOB SHIP 1, fiche 5, Anglais, ROCOB%20SHIP
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Engins spatiaux
- Physique de l'atmosphère
Fiche 5, La vedette principale, Français
- message d'observation en altitude de température, vent et densité de l'air provenant d'une station de sondage par fusée à bord d'un navire 1, fiche 5, Français, message%20d%27observation%20en%20altitude%20de%20temp%C3%A9rature%2C%20vent%20et%20densit%C3%A9%20de%20l%27air%20provenant%20d%27une%20station%20de%20sondage%20par%20fus%C3%A9e%20%C3%A0%20bord%20d%27un%20navire
Fiche 5, Les abréviations, Français
- ROCOB SHIP 1, fiche 5, Français, ROCOB%20SHIP
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Naves espaciales
- Física de la atmósfera
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Informe de observación en altitud de temperatura, viento y densidad del aire, proveniente de una estación de cohetesonda instalada en un buque
1, fiche 5, Espagnol, Informe%20de%20observaci%C3%B3n%20en%20altitud%20de%20temperatura%2C%20viento%20y%20densidad%20del%20aire%2C%20proveniente%20de%20una%20estaci%C3%B3n%20de%20cohetesonda%20instalada%20en%20un%20buque
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- ROCOB SHIP 1, fiche 5, Espagnol, ROCOB%20SHIP
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-08-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- supplementary ship station
1, fiche 6, Anglais, supplementary%20ship%20station
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Mobile ship station which is equipped with a limited number of certified meteorological instruments for making observations and which transmits the required observations in the abbreviated code form specified for ships. 1, fiche 6, Anglais, - supplementary%20ship%20station
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- station sur navire supplémentaire
1, fiche 6, Français, station%20sur%20navire%20suppl%C3%A9mentaire
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Station sur navire faisant route pourvue d'un nombre réduit d'instruments météorologiques homologués aux fins d'observations, qui transmet les messages d'observation nécessaires dans la forme symbolique abrégée prévue pour les navires. 1, fiche 6, Français, - station%20sur%20navire%20suppl%C3%A9mentaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- estación sobre un buque suplementario
1, fiche 6, Espagnol, estaci%C3%B3n%20sobre%20un%20buque%20suplementario
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Estación sobre un buque en desplazamiento dotado de un número reducido de instrumentos meteorológicos homologados para efectuar observaciones y que transmite las observaciones requeridas en la forma de clave abreviada especificada para los buques. 1, fiche 6, Espagnol, - estaci%C3%B3n%20sobre%20un%20buque%20suplementario
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-01-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Ship Piloting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- mobile ship station
1, fiche 7, Anglais, mobile%20ship%20station
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- mobile ship 1, fiche 7, Anglais, mobile%20ship
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Weather station aboard a moving ship 1, fiche 7, Anglais, - mobile%20ship%20station
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Pilotage des navires
Fiche 7, La vedette principale, Français
- station sur navire faisant route
1, fiche 7, Français, station%20sur%20navire%20faisant%20route
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- navire faisant route 1, fiche 7, Français, navire%20faisant%20route
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Station météorologique à bord d'un navire faisant route. 1, fiche 7, Français, - station%20sur%20navire%20faisant%20route
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Pilotaje de buques
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- estación de buque móvil
1, fiche 7, Espagnol, estaci%C3%B3n%20de%20buque%20m%C3%B3vil
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- buque móvil 1, fiche 7, Espagnol, buque%20m%C3%B3vil
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Estación instalada a bordo de un buque en desplazamiento. 1, fiche 7, Espagnol, - estaci%C3%B3n%20de%20buque%20m%C3%B3vil
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-07-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- selected ship station
1, fiche 8, Anglais, selected%20ship%20station
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Mobile ship station which is equipped with sufficient certified meteorological instruments for making observations, and which transmits the required observational data in the appropriate code form. 1, fiche 8, Anglais, - selected%20ship%20station
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- station sur navire sélectionné
1, fiche 8, Français, station%20sur%20navire%20s%C3%A9lectionn%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Station sur navire faisant route pourvue d'un nombre suffisant d'instruments météorologiques homologués aux fins d'observation. 1, fiche 8, Français, - station%20sur%20navire%20s%C3%A9lectionn%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Elle transmet les messages d'observation requis sous la forme symbolique appropriée. 1, fiche 8, Français, - station%20sur%20navire%20s%C3%A9lectionn%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- estación sobre un buque seleccionado
1, fiche 8, Espagnol, estaci%C3%B3n%20sobre%20un%20buque%20seleccionado
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Estación sobre un buque en desplazamiento dotado de un número suficiente de instrumentos meteorológicos homologados con fines de observación. 1, fiche 8, Espagnol, - estaci%C3%B3n%20sobre%20un%20buque%20seleccionado
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Transmite los mensajes de observación requeridos en la forma de clave apropiada. 1, fiche 8, Espagnol, - estaci%C3%B3n%20sobre%20un%20buque%20seleccionado
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-04-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- fixed ship station
1, fiche 9, Anglais, fixed%20ship%20station
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ocean weather station or a weather station situated aboard a lightship. 1, fiche 9, Anglais, - fixed%20ship%20station
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- station sur navire à position fixe
1, fiche 9, Français, station%20sur%20navire%20%C3%A0%20position%20fixe
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Station météorologique océanique ou station météorologique installée à bord d'un bateau-feu. 1, fiche 9, Français, - station%20sur%20navire%20%C3%A0%20position%20fixe
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- estación en un buque estacionario
1, fiche 9, Espagnol, estaci%C3%B3n%20en%20un%20buque%20estacionario
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Estación meteorológica oceánica o estación meteorológica instalada a bordo de un buque faro. 1, fiche 9, Espagnol, - estaci%C3%B3n%20en%20un%20buque%20estacionario
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-02-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- observing ship station
1, fiche 10, Anglais, observing%20ship%20station
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- station-navire d'observation
1, fiche 10, Français, station%2Dnavire%20d%27observation
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- buque-estación de observación
1, fiche 10, Espagnol, buque%2Destaci%C3%B3n%20de%20observaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-10-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- ship earth station
1, fiche 11, Anglais, ship%20earth%20station
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- SES 2, fiche 11, Anglais, SES
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", with the authorization of Unesco. 2, fiche 11, Anglais, - ship%20earth%20station
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 11, La vedette principale, Français
- station terrestre de navire
1, fiche 11, Français, station%20terrestre%20de%20navire
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- STN 1, fiche 11, Français, STN
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
- station terrienne de navire 2, fiche 11, Français, station%20terrienne%20de%20navire
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Reproduit de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l'autorisation de l'Unesco. 1, fiche 11, Français, - station%20terrestre%20de%20navire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Estaciones orbitales
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- estación terrena de buque
1, fiche 11, Espagnol, estaci%C3%B3n%20terrena%20de%20buque
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
- ETB 1, fiche 11, Espagnol, ETB
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 1, fiche 11, Espagnol, - estaci%C3%B3n%20terrena%20de%20buque
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-02-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- mobile ship station
1, fiche 12, Anglais, mobile%20ship%20station
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
mobile ship station: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 12, Anglais, - mobile%20ship%20station
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 12, La vedette principale, Français
- station sur navire mobile
1, fiche 12, Français, station%20sur%20navire%20mobile
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
station sur navire mobile : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 12, Français, - station%20sur%20navire%20mobile
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- estación móvil de barco
1, fiche 12, Espagnol, estaci%C3%B3n%20m%C3%B3vil%20de%20barco
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
estación móvil de barco: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 12, Espagnol, - estaci%C3%B3n%20m%C3%B3vil%20de%20barco
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-10-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Water Transport
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Ship Station(Radio) Regulations, 1999
1, fiche 13, Anglais, Ship%20Station%28Radio%29%20Regulations%2C%201999
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Ship Station Radio Regulations 1, fiche 13, Anglais, Ship%20Station%20Radio%20Regulations
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Arctic Waters Pollution Prevention Act and the Canada Shipping Act. 1, fiche 13, Anglais, - Ship%20Station%28Radio%29%20Regulations%2C%201999
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- SSRR
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Transport par eau
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Règlement de 1999 sur les stations de navires (radio)
1, fiche 13, Français, R%C3%A8glement%20de%201999%20sur%20les%20stations%20de%20navires%20%28radio%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Règlement sur les stations radio de navires 1, fiche 13, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20stations%20radio%20de%20navires
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la prévention de la pollution des eaux arctiques et de la Loi sur la marine marchande du Canada. 1, fiche 13, Français, - R%C3%A8glement%20de%201999%20sur%20les%20stations%20de%20navires%20%28radio%29
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- RSRN
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-10-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Radioelectricity
- Water Transport
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Ship Station(Radio) Technical Regulations, 1999
1, fiche 14, Anglais, Ship%20Station%28Radio%29%20Technical%20Regulations%2C%201999
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Ship Station Technical Regulations 2, fiche 14, Anglais, Ship%20Station%20Technical%20Regulations
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Canada Shipping Act. 1, fiche 14, Anglais, - Ship%20Station%28Radio%29%20Technical%20Regulations%2C%201999
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Ship Station Technical Regulation
- SSTR
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Radioélectricité
- Transport par eau
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Règlement technique de 1999 sur les stations de navires (radio)
1, fiche 14, Français, R%C3%A8glement%20technique%20de%201999%20sur%20les%20stations%20de%20navires%20%28radio%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Règlement technique sur les stations de navires 2, fiche 14, Français, R%C3%A8glement%20technique%20sur%20les%20stations%20de%20navires
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- Règlement technique sur les stations (radio) de navire 2, fiche 14, Français, R%C3%A8glement%20technique%20sur%20les%20stations%20%28radio%29%20de%20navire
correct, nom masculin, Canada
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la marine marchande du Canada. 1, fiche 14, Français, - R%C3%A8glement%20technique%20de%201999%20sur%20les%20stations%20de%20navires%20%28radio%29
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- RTSRN
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-05-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- ship station number
1, fiche 15, Anglais, ship%20station%20number
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 15, La vedette principale, Français
- numéro de station de navire
1, fiche 15, Français, num%C3%A9ro%20de%20station%20de%20navire
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- número de estación de barco
1, fiche 15, Espagnol, n%C3%BAmero%20de%20estaci%C3%B3n%20de%20barco
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-04-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- ship station identify
1, fiche 16, Anglais, ship%20station%20identify
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 16, La vedette principale, Français
- identité de la station de navire
1, fiche 16, Français, identit%C3%A9%20de%20la%20station%20de%20navire
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- identidad de estación de barco
1, fiche 16, Espagnol, identidad%20de%20estaci%C3%B3n%20de%20barco
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Water Transport
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Ship Station Radio Licensing Regulations 1, fiche 17, Anglais, Ship%20Station%20Radio%20Licensing%20Regulations
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Transport par eau
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Règlement sur la délivrance des licences de station radio de navire
1, fiche 17, Français, R%C3%A8glement%20sur%20la%20d%C3%A9livrance%20des%20licences%20de%20station%20radio%20de%20navire
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications. 1, fiche 17, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20la%20d%C3%A9livrance%20des%20licences%20de%20station%20radio%20de%20navire
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- ship station licence requisition 1, fiche 18, Anglais, ship%20station%20licence%20requisition
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 18, La vedette principale, Français
- demande de licence de station de navire
1, fiche 18, Français, demande%20de%20licence%20de%20station%20de%20navire
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications. 1, fiche 18, Français, - demande%20de%20licence%20de%20station%20de%20navire
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Water Transport
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Ship Station Data by Call Sign 1, fiche 19, Anglais, Ship%20Station%20Data%20by%20Call%20Sign
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Transport par eau
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Données sur les stations de navire, par indicatif d'appel
1, fiche 19, Français, Donn%C3%A9es%20sur%20les%20stations%20de%20navire%2C%20par%20indicatif%20d%27appel
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications. 1, fiche 19, Français, - Donn%C3%A9es%20sur%20les%20stations%20de%20navire%2C%20par%20indicatif%20d%27appel
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Water Transport
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Ship Station Safety Radio Regulations, Parts I and II 1, fiche 20, Anglais, Ship%20Station%20Safety%20Radio%20Regulations%2C%20Parts%20I%20and%20II
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Ship Station Safety Radio Regulations
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Transport par eau
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Règlement sur les stations radio de navire établies pour des fins de sécurité, Parties I et II
1, fiche 20, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20stations%20radio%20de%20navire%20%C3%A9tablies%20pour%20des%20fins%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%2C%20Parties%20I%20et%20II
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications. 1, fiche 20, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20stations%20radio%20de%20navire%20%C3%A9tablies%20pour%20des%20fins%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%2C%20Parties%20I%20et%20II
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Règlement sur les stations radio de navire établies pour des fins de sécurité
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Water Transport
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Ship Station Data by Vessel Name 1, fiche 21, Anglais, Ship%20Station%20Data%20by%20Vessel%20Name
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Transport par eau
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Données sur les stations de navire, par nom de navire
1, fiche 21, Français, Donn%C3%A9es%20sur%20les%20stations%20de%20navire%2C%20par%20nom%20de%20navire
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications. 1, fiche 21, Français, - Donn%C3%A9es%20sur%20les%20stations%20de%20navire%2C%20par%20nom%20de%20navire
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1991-05-06
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- ship station number
1, fiche 22, Anglais, ship%20station%20number
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- numéro de station de navire
1, fiche 22, Français, num%C3%A9ro%20de%20station%20de%20navire
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1991-05-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- ship station identity
1, fiche 23, Anglais, ship%20station%20identity
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- identité de la station de navire
1, fiche 23, Français, identit%C3%A9%20de%20la%20station%20de%20navire
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1985-02-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- ship station licence 1, fiche 24, Anglais, ship%20station%20licence
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 24, La vedette principale, Français
- licence de station de navires
1, fiche 24, Français, licence%20de%20station%20de%20navires
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Licence délivrée par le ministère des Communications. D'après Traduction - Communications. 1, fiche 24, Français, - licence%20de%20station%20de%20navires
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- marine radio ship shore station 1, fiche 25, Anglais, marine%20radio%20ship%20shore%20station
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 25, La vedette principale, Français
- station radiomaritime de communications navire-terre 1, fiche 25, Français, station%20radiomaritime%20de%20communications%20navire%2Dterre
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- list of ship station 1, fiche 26, Anglais, list%20of%20ship%20station
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 26, La vedette principale, Français
- nomenclature des stations de navire 1, fiche 26, Français, nomenclature%20des%20stations%20de%20navire
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
(documents de travail de l'UIT) 1, fiche 26, Français, - nomenclature%20des%20stations%20de%20navire
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Telephone Facilities
- Telecommunications Facilities
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- radiotelephone ship station 1, fiche 27, Anglais, radiotelephone%20ship%20station
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Installations (Téléphonie)
- Installations de télécommunications
Fiche 27, La vedette principale, Français
- station radiotéléphonique de navire 1, fiche 27, Français, station%20radiot%C3%A9l%C3%A9phonique%20de%20navire
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :