TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SIDE CONSTRUCTION [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-04-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- side boom operator-pipeline construction
1, fiche 1, Anglais, side%20boom%20operator%2Dpipeline%20construction
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- conducteur de pose-tubes - construction de pipelines
1, fiche 1, Français, conducteur%20de%20pose%2Dtubes%20%2D%20construction%20de%20pipelines
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- conductrice de pose-tubes - construction de pipelines 1, fiche 1, Français, conductrice%20de%20pose%2Dtubes%20%2D%20construction%20de%20pipelines
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Terra Cotta
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- side-construction tile
1, fiche 2, Anglais, side%2Dconstruction%20tile
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- side construction tile 2, fiche 2, Anglais, side%20construction%20%20tile
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A structural clay tile that receives its principal stress at right angles to the axes of the cells. 1, fiche 2, Anglais, - side%2Dconstruction%20tile
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Terres cuites
Fiche 2, La vedette principale, Français
- brique creuse à perforations horizontales
1, fiche 2, Français, brique%20creuse%20%C3%A0%20perforations%20horizontales
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- brique creuse à alvéoles horizontales 2, fiche 2, Français, brique%20creuse%20%C3%A0%20alv%C3%A9oles%20horizontales
proposition, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La pose de ces briques perforées s'effectue dans le sens du filage avec les alvéoles verticales. 3, fiche 2, Français, - brique%20creuse%20%C3%A0%20perforations%20horizontales
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le terme générique français «brique creuse» correspond au terme générique américain «hollow clay tile». 2, fiche 2, Français, - brique%20creuse%20%C3%A0%20perforations%20horizontales
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-11-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Road Maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- roadside construction 1, fiche 3, Anglais, roadside%20construction
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- road-side construction
- road side construction
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Entretien des routes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- travaux de construction aux abords de la route
1, fiche 3, Français, travaux%20de%20construction%20aux%20abords%20de%20la%20route
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-07-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- side construction 1, fiche 4, Anglais, side%20construction
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- construction des murailles
1, fiche 4, Français, construction%20des%20murailles
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :