TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SIDE LIGHT [8 fiches]

Fiche 1 2023-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

A generally circular window used on a ship's hull for lighting and ventilation.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Fenêtre, généralement circulaire, percée dans la coque d'un navire et servant à l'éclairage naturel et à l'aération.

OBS

hublot : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Equipment (Motor Vehicles)
  • Highway Code
  • Trucking (Road Transport)
DEF

One of the usually colored lamps on the left and right of the front and rear of a truck that indicate the extreme sides of the vehicle.

OBS

side marker light: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Équipement électrique (Véhicules automobiles)
  • Code de la route
  • Camionnage
DEF

feux de gabarit : Sources lumineuses disposées en des points extérieurs du maître couple d'un véhicule lourd pour en délimiter l'encombrement pendant la circulation nocturne.

OBS

feu de gabarit; feu latéral de position : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo eléctrico (Vehículos automotores)
  • Código de la circulación
  • Transporte por camión
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling and Illumination (Water Transp.)
  • Safety (Water Transport)

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par eau)
  • Sécurité (Transport par eau)
OBS

feu de côté : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Señales e iluminación (Transporte por agua)
  • Seguridad (Transporte por agua)
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

A fixed often narrow glass window next to a door opening ... .

Terme(s)-clé(s)
  • sidelight
  • sidelite

Français

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
DEF

Fenêtre située à côté d'une porte extérieure.

CONT

Toutes les portes ont une largeur d'au moins 865 mm (34 po) et des poignées de porte en bec-de-cane. La porte avant possède une fenêtre latérale. Cela permet à quiconque de vérifier qui se trouve à la porte, avant de l'ouvrir; un judas n'est pas nécessaire.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1991-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Hublot qui ne peut s'ouvrir.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
Conserver la fiche 5

Fiche 6 1985-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1985-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Exposition du Musée national des sciences naturelles.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1981-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)

Français

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :