TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SMOKE-FREE [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-06-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hygiene and Health
- Drugs and Drug Addiction
- Laws and Legal Documents
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- smoke-free
1, fiche 1, Anglais, smoke%2Dfree
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Referring to] a place where people are not allowed to smoke. 1, fiche 1, Anglais, - smoke%2Dfree
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
smoke-free building, smoke-free car, smoke-free environment, smoke-free home, smoke-free workplace 2, fiche 1, Anglais, - smoke%2Dfree
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Hygiène et santé
- Drogues et toxicomanie
- Lois et documents juridiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sans fumée
1, fiche 1, Français, sans%20fum%C3%A9e
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les milieux sans fumée contribuent à éviter l'initiation au tabagisme et d'en réduire la progression chez les jeunes, de réduire ses effets néfastes, de favoriser des choix santé et de favoriser l'abandon du tabagisme. Ils permettent de soutenir un environnement sain pour tous, soit les étudiants, le personnel et les visiteurs. 1, fiche 1, Français, - sans%20fum%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
environnement sans fumée, immeuble sans fumée, maison sans fumée, milieu de travail sans fumée, milieu sans fumée, voiture sans fumée 2, fiche 1, Français, - sans%20fum%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hygiene and Health
- Tobacco Industry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Getting Smoke-Free : An Information Kit for Community Organizations Working With Women
1, fiche 2, Anglais, Getting%20Smoke%2DFree%20%3A%20An%20Information%20Kit%20for%20Community%20Organizations%20Working%20With%20Women
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A Health Canada publication. 1, fiche 2, Anglais, - Getting%20Smoke%2DFree%20%3A%20An%20Information%20Kit%20for%20Community%20Organizations%20Working%20With%20Women
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Getting Smoke-Free
- An Information Kit for Community Organizations Working With Women
- An Information Kit for Community Organisations Working With Women
- Getting Smoke-Free : An Information Kit for Community Organisations Working With Women
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hygiène et santé
- Industrie du tabac
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Vivre sans fumée : trousse d'information à l'intention des organisations communautaires œuvrant auprès des femmes
1, fiche 2, Français, Vivre%20sans%20fum%C3%A9e%20%3A%20trousse%20d%27information%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20organisations%20communautaires%20%26oelig%3Buvrant%20aupr%C3%A8s%20des%20femmes
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Publication de Santé Canada. 1, fiche 2, Français, - Vivre%20sans%20fum%C3%A9e%20%3A%20trousse%20d%27information%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20organisations%20communautaires%20%26oelig%3Buvrant%20aupr%C3%A8s%20des%20femmes
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Vivre sans fumée
- trousse d'information à l'intention des organisations communautaires œuvrant auprès des femmes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-10-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
- Tobacco Industry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Smoke-Free Nova Scotia
1, fiche 3, Anglais, Smoke%2DFree%20Nova%20Scotia
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- SFNS 1, fiche 3, Anglais, SFNS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Coalition for a Smoke-Free Nova Scotia 2, fiche 3, Anglais, Coalition%20for%20a%20Smoke%2DFree%20Nova%20Scotia
ancienne désignation
- Nova Scotia Council on Smoking & Health 2, fiche 3, Anglais, Nova%20Scotia%20Council%20on%20Smoking%20%26%20Health
ancienne désignation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Smoke-Free Nova Scotia (SFNS) is a coalition of health-related organizations committed to reduced use of tobacco industry products and their harms. 1, fiche 3, Anglais, - Smoke%2DFree%20Nova%20Scotia
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
[Its objectives are:] To support, encourage or undertake initiatives which discourage tobacco use in order to promote health; to advocate for and promote healthy public policy related to tobacco control; to increase public awareness of tobacco and health issues; and to support the comprehensive and collaborative approach to tobacco control. 1, fiche 3, Anglais, - Smoke%2DFree%20Nova%20Scotia
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Hygiène et santé
- Industrie du tabac
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Smoke-Free Nova Scotia
1, fiche 3, Français, Smoke%2DFree%20Nova%20Scotia
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SFNS 1, fiche 3, Français, SFNS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Coalition for a Smoke-Free Nova Scotia 2, fiche 3, Français, Coalition%20for%20a%20Smoke%2DFree%20Nova%20Scotia
ancienne désignation
- Nova Scotia Council on Smoking & Health 2, fiche 3, Français, Nova%20Scotia%20Council%20on%20Smoking%20%26%20Health
ancienne désignation
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Smoke-Free Spaces for Kids
1, fiche 4, Anglais, Smoke%2DFree%20Spaces%20for%20Kids
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Espaces sans fumée
1, fiche 4, Français, Espaces%20sans%20fum%C3%A9e
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Programme de la Fondation canadienne des maladies du cœur. Renseignement obtenu de l'organisme. 2, fiche 4, Français, - Espaces%20sans%20fum%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-07-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Social Problems
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- non-smoking policy
1, fiche 5, Anglais, non%2Dsmoking%20policy
correct, spécifique
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- anti-smoking policy 2, fiche 5, Anglais, anti%2Dsmoking%20policy
correct, spécifique
- no smoking policy 3, fiche 5, Anglais, no%20smoking%20policy
correct, spécifique
- smoke-free policy 4, fiche 5, Anglais, smoke%2Dfree%20%20policy
correct, spécifique
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A smoke-free policy is one that limits or eliminates the use of smoke-producing tobacco. The primary concern of a smoke-free policy is secondhand smoke. A tobacco-free policy limits or eliminates the use of any tobacco product, including, but not limited to, spit tobacco, snus, other “smokeless” products, hookah, etc. The primary concern of a tobacco-free policy is overall health and ethical behavior of the institution. A tobacco-free policy also addresses tobacco sales, marketing, and sponsorship. The acceptance of tobacco industry funding is not allowed. Some tobacco-free policies have also required the college or university to divest all stocks held in tobacco companies ... "Tobacco free" emphasizes the health of all, including the user. "Smoke free" is primarily about the health of other people (due to secondhand smoke exposure). 4, fiche 5, Anglais, - non%2Dsmoking%20policy
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 5, La vedette principale, Français
- politique antitabac
1, fiche 5, Français, politique%20antitabac
correct, nom féminin, générique
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- politique anti-tabac
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-07-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Social Problems
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- non-smoking policy
1, fiche 6, Anglais, non%2Dsmoking%20policy
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- anti-smoking policy 2, fiche 6, Anglais, anti%2Dsmoking%20policy
correct
- no smoking policy 3, fiche 6, Anglais, no%20smoking%20policy
correct
- smoke-free policy 4, fiche 6, Anglais, smoke%2Dfree%20%20policy
correct
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 6, La vedette principale, Français
- politique sans fumée
1, fiche 6, Français, politique%20sans%20fum%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-09-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Tobacco Industry
- Hygiene and Health
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Smoke-free Public Places : You Can Get There
1, fiche 7, Anglais, Smoke%2Dfree%20Public%20Places%20%3A%20You%20Can%20Get%20There
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. The "Smoke-free Public Places: You Can Get There" offers hands-on, easy-to-use resources to help municipalities and communities through the various stages of planning, implementing and evaluating non-smoking by-laws and policies in public places in your community. 2, fiche 7, Anglais, - Smoke%2Dfree%20Public%20Places%20%3A%20You%20Can%20Get%20There
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Industrie du tabac
- Hygiène et santé
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Lieux publics sans fumée : vous pouvez y arriver
1, fiche 7, Français, Lieux%20publics%20sans%20fum%C3%A9e%20%3A%20vous%20pouvez%20y%20arriver
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. Le guide "Lieux publics sans fumée : vous pouvez y arriver" offre des ressources pratiques et faciles à utiliser pour aider les municipalités et les collectivités à passer à travers les diverses étapes de la planification, de l'application et de l'évaluation des règlements et des politiques antitabac dans les endroits publics de votre collectivit 2, fiche 7, Français, - Lieux%20publics%20sans%20fum%C3%A9e%20%3A%20vous%20pouvez%20y%20arriver
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-01-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Hygiene and Health
- Pollution (General)
- Tobacco Industry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- International Networks Towards Smoke-free Hospitals 1, fiche 8, Anglais, International%20Networks%20Towards%20Smoke%2Dfree%20Hospitals
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
To support world-wide action to promote smoke-free health service premises. 1, fiche 8, Anglais, - International%20Networks%20Towards%20Smoke%2Dfree%20Hospitals
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Hygiène et santé
- Pollution (Généralités)
- Industrie du tabac
Fiche 8, La vedette principale, Français
- International Networks Towards Smoke-free Hospitals
1, fiche 8, Français, International%20Networks%20Towards%20Smoke%2Dfree%20Hospitals
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- INTSH 1, fiche 8, Français, INTSH
nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Higiene y Salud
- Contaminación (Generalidades)
- Industria tabacalera
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- International Networks Towards Smoke-free Hospitals
1, fiche 8, Espagnol, International%20Networks%20Towards%20Smoke%2Dfree%20Hospitals
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
- INTSH 1, fiche 8, Espagnol, INTSH
nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-01-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Tobacco Industry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Policy on Smoke-Free Areas 1, fiche 9, Anglais, Policy%20on%20Smoke%2DFree%20Areas
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Industrie du tabac
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Règlement sur les zones où il est interdit de fumer
1, fiche 9, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20zones%20o%C3%B9%20il%20est%20interdit%20de%20fumer
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu en 87/06/01. 1, fiche 9, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20zones%20o%C3%B9%20il%20est%20interdit%20de%20fumer
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-01-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Occupational Health and Safety
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Smoke-Free Environment Task Force
1, fiche 10, Anglais, Smoke%2DFree%20Environment%20Task%20Force
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Santé et sécurité au travail
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Groupe de travail pour un environnement sans fumée
1, fiche 10, Français, Groupe%20de%20travail%20pour%20un%20environnement%20sans%20fum%C3%A9e
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-04-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Tobacco Industry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Smoke-Free Class of 2000
1, fiche 11, Anglais, Smoke%2DFree%20Class%20of%202000
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Program created in United States and adopted by the Canadian Council for Tobacco Control. 1, fiche 11, Anglais, - Smoke%2DFree%20Class%20of%202000
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Industrie du tabac
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Les Diplômés non-fumeurs de l'an 2000
1, fiche 11, Français, Les%20Dipl%C3%B4m%C3%A9s%20non%2Dfumeurs%20de%20l%27an%202000
correct, nom masculin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Programme créé aux États-Unis et adopté par le Conseil canadien pour le contrôle du tabac. 1, fiche 11, Français, - Les%20Dipl%C3%B4m%C3%A9s%20non%2Dfumeurs%20de%20l%27an%202000
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1998-07-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Council for a Smoke-Free PEI
1, fiche 12, Anglais, Council%20for%20a%20Smoke%2DFree%20PEI
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 2, fiche 12, Anglais, - Council%20for%20a%20Smoke%2DFree%20PEI
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Council for a Smoke-Free PEI
1, fiche 12, Français, Council%20for%20a%20Smoke%2DFree%20PEI
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'organisme. 2, fiche 12, Français, - Council%20for%20a%20Smoke%2DFree%20PEI
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1998-05-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Medical Staff
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Physicians for a Smoke-Free Canada
1, fiche 13, Anglais, Physicians%20for%20a%20Smoke%2DFree%20Canada
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- PSC 2, fiche 13, Anglais, PSC
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Ottawa, Ontario. 3, fiche 13, Anglais, - Physicians%20for%20a%20Smoke%2DFree%20Canada
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Smoke-free Canada Physicians
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Personnel médical
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Médecins pour un Canada sans fumée
1, fiche 13, Français, M%C3%A9decins%20pour%20un%20Canada%20sans%20fum%C3%A9e
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Ottawa (Ontario). 2, fiche 13, Français, - M%C3%A9decins%20pour%20un%20Canada%20sans%20fum%C3%A9e
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1994-01-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Help to Quit Smoking-Take Control-A campaign for smoke-free living
1, fiche 14, Anglais, Help%20to%20Quit%20Smoking%2DTake%20Control%2DA%20campaign%20for%20smoke%2Dfree%20living
correct, Ontario
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A guide to resources in your community, October 1993, Community Health Centres of Ottawa. 2, fiche 14, Anglais, - Help%20to%20Quit%20Smoking%2DTake%20Control%2DA%20campaign%20for%20smoke%2Dfree%20living
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 14, La vedette principale, Français
- De l'aide pour cesser de fumer - Prends le contrôle pour une vie sans fumée
1, fiche 14, Français, De%20l%27aide%20pour%20cesser%20de%20fumer%20%2D%20Prends%20le%20contr%C3%B4le%20pour%20une%20vie%20sans%20fum%C3%A9e
correct, Ontario
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Un guide des ressources dans votre collectivité, Octobre 1993, Centres de santé communautaire d'Ottawa. 2, fiche 14, Français, - De%20l%27aide%20pour%20cesser%20de%20fumer%20%2D%20Prends%20le%20contr%C3%B4le%20pour%20une%20vie%20sans%20fum%C3%A9e
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1993-12-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- At Home and at School, Let's Help the Next Generation to be Smoke-Free
1, fiche 15, Anglais, At%20Home%20and%20at%20School%2C%20Let%27s%20Help%20the%20Next%20Generation%20to%20be%20Smoke%2DFree
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Health Services and Promotion Branch Publications. 2, fiche 15, Anglais, - At%20Home%20and%20at%20School%2C%20Let%27s%20Help%20the%20Next%20Generation%20to%20be%20Smoke%2DFree
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Drogues et toxicomanie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- À la maison et à l'école, aidons la prochaine génération à en être une de non fumeurs
1, fiche 15, Français, %C3%80%20la%20maison%20et%20%C3%A0%20l%27%C3%A9cole%2C%20aidons%20la%20prochaine%20g%C3%A9n%C3%A9ration%20%C3%A0%20en%20%C3%AAtre%20une%20de%20non%20fumeurs
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1993-04-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Smoke-Free All Stars Program 1, fiche 16, Anglais, Smoke%2DFree%20All%20Stars%20Program
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Le club super forme 1, fiche 16, Français, Le%20club%20super%20forme
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1992-06-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Smoke-Free Pre-School Project
1, fiche 17, Anglais, Smoke%2DFree%20Pre%2DSchool%20Project
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
HWC/CCS 1, fiche 17, Anglais, - Smoke%2DFree%20Pre%2DSchool%20Project
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Vivre sans fumée
1, fiche 17, Français, Vivre%20sans%20fum%C3%A9e
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1989-10-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Smoke-Free for Life
1, fiche 18, Anglais, Smoke%2DFree%20for%20Life
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
PARTICIPaction Employee Communications, Toronto. 1, fiche 18, Anglais, - Smoke%2DFree%20for%20Life
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Smoke-Free for Life
1, fiche 18, Français, Smoke%2DFree%20for%20Life
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1989-02-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Smoke-free : a smoking prevention and education program for preschoolers ages 3 to 6
1, fiche 19, Anglais, Smoke%2Dfree%20%3A%20a%20smoking%20prevention%20and%20education%20program%20for%20preschoolers%20ages%203%20to%206
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Smoke-free 1, fiche 19, Anglais, Smoke%2Dfree
correct, Canada
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Ottawa 1989, Health & Welfare Canada and the Canadian Cancer Society. 1, fiche 19, Anglais, - Smoke%2Dfree%20%3A%20a%20smoking%20prevention%20and%20education%20program%20for%20preschoolers%20ages%203%20to%206
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Vivre sans fumée : un programme de prévention du tabagisme chez les enfants de trois à six ans
1, fiche 19, Français, Vivre%20sans%20fum%C3%A9e%20%3A%20un%20programme%20de%20pr%C3%A9vention%20du%20tabagisme%20chez%20les%20enfants%20de%20trois%20%C3%A0%20six%20ans
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- Vivre sans fumée 1, fiche 19, Français, Vivre%20sans%20fum%C3%A9e
correct, Canada
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1986-01-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Sociology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Smoke-Free Society by the Year 2000 1, fiche 20, Anglais, Smoke%2DFree%20Society%20by%20the%20Year%202000
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sociologie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Une société sans fumée en l'an 2000 1, fiche 20, Français, Une%20soci%C3%A9t%C3%A9%20sans%20fum%C3%A9e%20en%20l%27an%202000
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
World Health Santé du Monde. 1, fiche 20, Français, - Une%20soci%C3%A9t%C3%A9%20sans%20fum%C3%A9e%20en%20l%27an%202000
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :