TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SMOKING PREVENTION PROGRAM [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-05-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hygiene and Health
- Tobacco Industry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Smoke Free : A Smoking Prevention and Education Program for Preschoolers Ages 3 to 6
1, fiche 1, Anglais, Smoke%20Free%20%3A%20A%20Smoking%20Prevention%20and%20Education%20Program%20for%20Preschoolers%20Ages%203%20to%206
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Health and Welfare Canada, 1989. 1, fiche 1, Anglais, - Smoke%20Free%20%3A%20A%20Smoking%20Prevention%20and%20Education%20Program%20for%20Preschoolers%20Ages%203%20to%206
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Smoke Free
- A Smoking Prevention and Education Program for Preschoolers Ages 3 to 6
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hygiène et santé
- Industrie du tabac
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Vivre sans fumée : Un programme de prévention du tabagisme chez les enfants de trois à six ans
1, fiche 1, Français, Vivre%20sans%20fum%C3%A9e%20%3A%20Un%20programme%20de%20pr%C3%A9vention%20du%20tabagisme%20chez%20les%20enfants%20de%20trois%20%C3%A0%20six%20ans
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Santé et Bien-être social Canada, 1989. 1, fiche 1, Français, - Vivre%20sans%20fum%C3%A9e%20%3A%20Un%20programme%20de%20pr%C3%A9vention%20du%20tabagisme%20chez%20les%20enfants%20de%20trois%20%C3%A0%20six%20ans
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-03-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- The PAL Smoking Prevention Program
1, fiche 2, Anglais, The%20PAL%20Smoking%20Prevention%20Program
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
An Active Learning Approach to Attitudes, Ideas and Life Skills for 11- to 13-Year-Olds. PAL stands for "Peer-Assisted Learning" as well as "Personalized Active Learning". 2, fiche 2, Anglais, - The%20PAL%20Smoking%20Prevention%20Program
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- PEP Un programme de prévention de l'usage du tabac
1, fiche 2, Français, PEP%20Un%20programme%20de%20pr%C3%A9vention%20de%20l%27usage%20du%20tabac
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Une approche active d'apprentissage d'attitude d'idées et d'aptitudes pour les enfants de 11 à 13 ans, PEP = Programme d'enseignement par les pairs. Publications sur la Santé, 1993 2, fiche 2, Français, - PEP%20Un%20programme%20de%20pr%C3%A9vention%20de%20l%27usage%20du%20tabac
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-06-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Titles of Documents and Works
- Tobacco Industry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- The PAL Smoking Prevention Program
1, fiche 3, Anglais, The%20PAL%20Smoking%20Prevention%20Program
correct, voir observation, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- The PAL Program 2, fiche 3, Anglais, The%20PAL%20Program
correct, voir observation, Canada
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
of Health & Welfare Canada. PAL stands for Peer-Assisted Learning. Also stands for Personalized Active Learning. 2, fiche 3, Anglais, - The%20PAL%20Smoking%20Prevention%20Program
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Is part of Break Free program. 2, fiche 3, Anglais, - The%20PAL%20Smoking%20Prevention%20Program
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Information also found in DOBIS. 3, fiche 3, Anglais, - The%20PAL%20Smoking%20Prevention%20Program
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Smoking Prevention Program
- Peer-Assisted Learning Smoking Prevention Program
- Personalized Active Learning Smoking Prevention Program
- Peer-Assisted Pre-School Smoking Prevention Program
- PAL Peer Assisted Learning Smoking Prevention Program
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Titres de documents et d'œuvres
- Industrie du tabac
Fiche 3, La vedette principale, Français
- PEP-Un programme de prévention de l'usage du tabac
1, fiche 3, Français, PEP%2DUn%20programme%20de%20pr%C3%A9vention%20de%20l%27usage%20du%20tabac
correct, voir observation, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Programme PEP 2, fiche 3, Français, Programme%20PEP
correct, Canada
- Programme de prévention de l'usage du tabac 2, fiche 3, Français, Programme%20de%20pr%C3%A9vention%20de%20l%27usage%20du%20tabac
correct, voir observation, Canada
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
de Santé et Bien-être social Canada. PEP est l'acronyme de Programme d'enseignement par les pairs. Le PEP utilise la méthode de l'apprentissage actif personnalisé. 2, fiche 3, Français, - PEP%2DUn%20programme%20de%20pr%C3%A9vention%20de%20l%27usage%20du%20tabac
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
fait partie de "Pour une génération de non-fumeurs. 2, fiche 3, Français, - PEP%2DUn%20programme%20de%20pr%C3%A9vention%20de%20l%27usage%20du%20tabac
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Renseignement aussi retrouvés dans DOBIS. 3, fiche 3, Français, - PEP%2DUn%20programme%20de%20pr%C3%A9vention%20de%20l%27usage%20du%20tabac
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1989-02-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Smoke-free : a smoking prevention and education program for preschoolers ages 3 to 6
1, fiche 4, Anglais, Smoke%2Dfree%20%3A%20a%20smoking%20prevention%20and%20education%20program%20for%20preschoolers%20ages%203%20to%206
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Smoke-free 1, fiche 4, Anglais, Smoke%2Dfree
correct, Canada
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ottawa 1989, Health & Welfare Canada and the Canadian Cancer Society. 1, fiche 4, Anglais, - Smoke%2Dfree%20%3A%20a%20smoking%20prevention%20and%20education%20program%20for%20preschoolers%20ages%203%20to%206
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Vivre sans fumée : un programme de prévention du tabagisme chez les enfants de trois à six ans
1, fiche 4, Français, Vivre%20sans%20fum%C3%A9e%20%3A%20un%20programme%20de%20pr%C3%A9vention%20du%20tabagisme%20chez%20les%20enfants%20de%20trois%20%C3%A0%20six%20ans
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Vivre sans fumée 1, fiche 4, Français, Vivre%20sans%20fum%C3%A9e
correct, Canada
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :