TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SMOKY RIVER [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-07-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Smoky River Regional Chamber of Commerce
1, fiche 1, Anglais, Smoky%20River%20Regional%20Chamber%20of%20Commerce
correct, Alberta
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Smoky River Chamber of Commerce 2, fiche 1, Anglais, Smoky%20River%20Chamber%20of%20Commerce
correct, Alberta
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[The Smoky River Regional Chamber of Commerce is a Chamber] representing a dynamic cross-section of successful businesses in the Peace River Country. [Its] membership boasts the leading small, medium, and large enterprises contributing to create the most energized business centre in the area. [The Chamber is a] voice for local business [and the] driving force behind community growth, business progress, diversity and choice, [and] government advocacy. 2, fiche 1, Anglais, - Smoky%20River%20Regional%20Chamber%20of%20Commerce
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Commerce
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Smoky River Regional Chamber of Commerce
1, fiche 1, Français, Smoky%20River%20Regional%20Chamber%20of%20Commerce
correct, Alberta
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Smoky River Chamber of Commerce 2, fiche 1, Français, Smoky%20River%20Chamber%20of%20Commerce
correct, Alberta
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-07-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Smoky River
1, fiche 2, Anglais, Smoky%20River
correct, voir observation, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 2, Anglais, - Smoky%20River
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Located in the Rocky Mountains. 3, fiche 2, Anglais, - Smoky%20River
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rivière Smoky
1, fiche 2, Français, rivi%C3%A8re%20Smoky
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 2, Français, - rivi%C3%A8re%20Smoky
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 2, Français, - rivi%C3%A8re%20Smoky
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-06-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Little Smoky River
1, fiche 3, Anglais, Little%20Smoky%20River
correct, voir observation, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 3, Anglais, - Little%20Smoky%20River
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rivière Little Smoky
1, fiche 3, Français, rivi%C3%A8re%20Little%20Smoky
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 3, Français, - rivi%C3%A8re%20Little%20Smoky
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 3, Français, - rivi%C3%A8re%20Little%20Smoky
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :