TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SOCIAL INSURANCE [86 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-07-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Communication and Information Management
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Directive on the Social Insurance Number
1, fiche 1, Anglais, Directive%20on%20the%20Social%20Insurance%20Number
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[The] Directive on the Social Insurance Number provides direction to government institutions on how the social insurance number (SIN) can be collected, used and disclosed, as well as methods to establish policy authority for a new collection or new consistent use of the SIN. 1, fiche 1, Anglais, - Directive%20on%20the%20Social%20Insurance%20Number
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Social Insurance Number Directive
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Directive sur le numéro d'assurance sociale
1, fiche 1, Français, Directive%20sur%20le%20num%C3%A9ro%20d%27assurance%20sociale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[La] Directive sur le numéro d'assurance sociale fournit une orientation aux institutions gouvernementales sur la façon dont le numéro d'assurance sociale (NAS) peut être recueilli, utilisé et divulgué, et propose des méthodes permettant d'obtenir l'autorisation stratégique en vue d'une nouvelle collecte ou d'une nouvelle utilisation uniforme du NAS. 1, fiche 1, Français, - Directive%20sur%20le%20num%C3%A9ro%20d%27assurance%20sociale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Directriz sobre el Número de Seguro Social
1, fiche 1, Espagnol, Directriz%20sobre%20el%20N%C3%BAmero%20de%20Seguro%20Social
proposition, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-07-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Social Problems
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- insufficient social insurance and welfare support
1, fiche 2, Anglais, insufficient%20social%20insurance%20and%20welfare%20support
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Z59.7: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 2, Anglais, - insufficient%20social%20insurance%20and%20welfare%20support
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- couverture sociale et secours insuffisants 1, fiche 2, Français, couverture%20sociale%20et%20secours%20insuffisants
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Z59.7 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 2, Français, - couverture%20sociale%20et%20secours%20insuffisants
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- System Names
- Office Automation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- SIN Tele-App
1, fiche 3, Anglais, SIN%20Tele%2DApp
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- SIN TeleApp 2, fiche 3, Anglais, SIN%20TeleApp
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Department also implemented SIN [social insurance number] Tele-App which allows clients in New Brunswick to apply for a SIN by telephone. 3, fiche 3, Anglais, - SIN%20Tele%2DApp
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
SIN [social insurance number] Telephone Application. 2, fiche 3, Anglais, - SIN%20Tele%2DApp
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Social insurance number Tele-App
- Social insurance number TeleApp
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Bureautique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Télé-App NAS
1, fiche 3, Français, T%C3%A9l%C3%A9%2DApp%20NAS
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- TELEAPP NAS 2, fiche 3, Français, TELEAPP%20NAS
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le Ministère a également mis en œuvre le système Télé-App NAS [numéro d'assurance sociale], qui permet aux clients du Nouveau-Brunswick de faire une demande de NAS par téléphone. 1, fiche 3, Français, - T%C3%A9l%C3%A9%2DApp%20NAS
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Système de demande téléautomatisé de numéro d'assurance sociale [NAS]. 2, fiche 3, Français, - T%C3%A9l%C3%A9%2DApp%20NAS
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Télé-App Numéro d'assurance sociale
- TELEAPP Numéro d'assurance sociale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- private funded social insurance benefits 1, fiche 4, Anglais, private%20funded%20social%20insurance%20benefits
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
private funded social insurance benefits: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 4, Anglais, - private%20funded%20social%20insurance%20benefits
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- private funded social insurance benefit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- prestations d'assurance sociale de régimes privés
1, fiche 4, Français, prestations%20d%27assurance%20sociale%20de%20r%C3%A9gimes%20priv%C3%A9s
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
prestations d'assurance sociale de régimes privés : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 4, Français, - prestations%20d%27assurance%20sociale%20de%20r%C3%A9gimes%20priv%C3%A9s
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- prestation d'assurance sociale de régimes privés
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- basis of social insurance contribution 1, fiche 5, Anglais, basis%20of%20social%20insurance%20contribution
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
basis of social insurance contribution: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 5, Anglais, - basis%20of%20social%20insurance%20contribution
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 5, La vedette principale, Français
- assiette des charges sociales
1, fiche 5, Français, assiette%20des%20charges%20sociales
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- assiette de cotisations sociales 1, fiche 5, Français, assiette%20de%20cotisations%20sociales
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
assiette des charges sociales; assiette de cotisations sociales : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 5, Français, - assiette%20des%20charges%20sociales
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-11-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Employment Benefits
- Labour and Employment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- National Social Insurance Board
1, fiche 6, Anglais, National%20Social%20Insurance%20Board
Europe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Avantages sociaux
- Travail et emploi
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Commission nationale de l'assurance sociale
1, fiche 6, Français, Commission%20nationale%20de%20l%27assurance%20sociale
nom féminin, Europe
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Suède. 2, fiche 6, Français, - Commission%20nationale%20de%20l%27assurance%20sociale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-10-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- social insurance contributions
1, fiche 7, Anglais, social%20insurance%20contributions
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The transfer is effected gross for net, since there is no payroll run to calculate deductions such as taxes and social insurance contributions. 2, fiche 7, Anglais, - social%20insurance%20contributions
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Social insurance contributions: term usually used in the plural in this context. 3, fiche 7, Anglais, - social%20insurance%20contributions
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- social insurance contribution
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cotisations d'assurance sociale
1, fiche 7, Français, cotisations%20d%27assurance%20sociale
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Initialement, le virement est effectué du brut au net puisqu'il n'existe pas de calcul de paie pour calculer les retenues, notamment pour les impôts et les cotisations d'assurance sociale. 2, fiche 7, Français, - cotisations%20d%27assurance%20sociale
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Cotisations d'assurance sociale : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 3, fiche 7, Français, - cotisations%20d%27assurance%20sociale
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- cotisation d'assurance sociale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-03-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Social Insurance Card Mailing Address Program 1, fiche 8, Anglais, Social%20Insurance%20Card%20Mailing%20Address%20Program
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Social Insurance Card Mailing Address Programme
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Programme de recherche des adresses postales des NAS
1, fiche 8, Français, Programme%20de%20recherche%20des%20adresses%20postales%20des%20NAS
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-10-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Social Insurance Number Disclosure Regulations
1, fiche 9, Anglais, Social%20Insurance%20Number%20Disclosure%20Regulations
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Regulations respecting the disclosure of social insurance numbers for the purpose of registration under section 240 of the Excise Tax Act 2, fiche 9, Anglais, Regulations%20respecting%20the%20disclosure%20of%20social%20insurance%20numbers%20for%20the%20purpose%20of%20registration%20under%20section%20240%20of%20the%20Excise%20Tax%20Act
correct, Canada
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
SOR/91-41, 18 December, 1990. 3, fiche 9, Anglais, - Social%20Insurance%20Number%20Disclosure%20Regulations
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Règlement sur la divulgation du numéro d'assurance sociale
1, fiche 9, Français, R%C3%A8glement%20sur%20la%20divulgation%20du%20num%C3%A9ro%20d%27assurance%20sociale
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Règlement concernant la divulgation du numéro d'assurance sociale aux fins de l'inscription selon l'article 240 de la Loi sur la taxe d'accise 2, fiche 9, Français, R%C3%A8glement%20concernant%20la%20divulgation%20du%20num%C3%A9ro%20d%27assurance%20sociale%20aux%20fins%20de%20l%27inscription%20selon%20l%27article%20240%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20taxe%20d%27accise
correct, Canada
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
DORS/91-41, 18 décembre 1990. 3, fiche 9, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20la%20divulgation%20du%20num%C3%A9ro%20d%27assurance%20sociale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-06-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Labour and Employment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- social insurance
1, fiche 10, Anglais, social%20insurance
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Social insurance is any government-sponsored program with the following three characteristics: the benefits, eligibility requirements and other aspects of the program are defined by statute; it is funded by taxes or premiums paid by (or on behalf of) participants (although additional sources of funding may be provided as well); and the program serves a defined population, and participation is either compulsory or the program is heavily enough subsidized that most eligible individuals choose to participate. 2, fiche 10, Anglais, - social%20insurance
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Travail et emploi
Fiche 10, La vedette principale, Français
- assurance sociale
1, fiche 10, Français, assurance%20sociale
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des dispositions législatives qui garantissent certaines catégories sociales contre les risques sociaux (chômage, accidents, maladie, vieillesse, etc.) moyennant une cotisation versée dans un fonds spécial. 2, fiche 10, Français, - assurance%20sociale
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Beneficios sociales
- Trabajo y empleo
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- seguro social
1, fiche 10, Espagnol, seguro%20social
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-03-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Federal Administration
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- social insurance number manipulation payment 1, fiche 11, Anglais, social%20insurance%20number%20manipulation%20payment
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- SIN manipulation payment 1, fiche 11, Anglais, SIN%20manipulation%20payment
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Administration fédérale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- versement effectué suite au projet de manipulation des numéros d'assurance sociale
1, fiche 11, Français, versement%20effectu%C3%A9%20suite%20au%20projet%20de%20manipulation%20des%20num%C3%A9ros%20d%27assurance%20sociale
proposition, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- versement effectué suite au projet de manipulation des NAS 1, fiche 11, Français, versement%20effectu%C3%A9%20suite%20au%20projet%20de%20manipulation%20des%20NAS
proposition, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-03-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Social Security and Employment Insurance
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Notice concerning a Social Insurance Number Card 1, fiche 12, Anglais, Notice%20concerning%20a%20Social%20Insurance%20Number%20Card
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
INS 5094B: Code of a form used by Human Resources Development Canada. 1, fiche 12, Anglais, - Notice%20concerning%20a%20Social%20Insurance%20Number%20Card
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Avis relatif à la carte d'assurance sociale
1, fiche 12, Français, Avis%20relatif%20%C3%A0%20la%20carte%20d%27assurance%20sociale
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
INS 5094B : Code d’un formulaire employé à Développement des ressources humaines Canada. 1, fiche 12, Français, - Avis%20relatif%20%C3%A0%20la%20carte%20d%27assurance%20sociale
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-03-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- social insurance number
1, fiche 13, Anglais, social%20insurance%20number
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- SIN 2, fiche 13, Anglais, SIN
correct, Canada
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The social insurance number (SIN) is a nine-digit number used in the administration of various Canadian government programs. You will require a SIN to work in Canada or to receive government benefits. 3, fiche 13, Anglais, - social%20insurance%20number
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 13, La vedette principale, Français
- numéro d'assurance sociale
1, fiche 13, Français, num%C3%A9ro%20d%27assurance%20sociale
correct, nom masculin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
- NAS 2, fiche 13, Français, NAS
correct, nom masculin, Canada
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le numéro d'assurance sociale (NAS) est un numéro de neuf chiffres utilisé pour l'administration de divers programmes du gouvernement du Canada. Vous devez avoir un NAS pour travailler au Canada ou toucher des prestations gouvernementales. 3, fiche 13, Français, - num%C3%A9ro%20d%27assurance%20sociale
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- número de seguro social
1, fiche 13, Espagnol, n%C3%BAmero%20de%20seguro%20social
nom masculin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2008-09-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Social Insurance Number Replacement Project
1, fiche 14, Anglais, Social%20Insurance%20Number%20Replacement%20Project
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The purpose of this directive is to provide you with instructions regarding the replacement of the Social Insurance Number (SIN) by either the Personal Record Identifier (PRI) or the Individual Agency Number (IAN) in the administration of the Public Service benefit plans. In June 1988, the federal government announced that the use of the Social Insurance Number would be restricted to instances specified in legislation. Consequently, a new federal government employee number, the Personal Record Identifier (PRI), was introduced. As the PRI is an internal government identifier, it cannot be released to those outside of the federal government. For this reason, the SIN has to be replaced by the Individual Agency Number (IAN) as the identifier for federal government insurers and administrators. 1, fiche 14, Anglais, - Social%20Insurance%20Number%20Replacement%20Project
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Projet de remplacement du numéro d'assurance sociale
1, fiche 14, Français, Projet%20de%20remplacement%20du%20num%C3%A9ro%20d%27assurance%20sociale
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La présente vient vous renseigner sur le remplacement du numéro assurance sociale (NAS), soit par le code d'identification de dossier personnel (CIDP) ou le numéro individuel de l'organisme (NIO), dans le cadre de l'administration des régimes d'avantages sociaux. En juin 1988, le gouvernement a annoncé que l'usage du numéro assurance sociale (NAS) se limiterait aux cas énoncés dans la législation. Il a donc fallu introduire un nouveau numéro d'employé du gouvernement fédéral, soit le code d'identification de dossier personnel (CIDP). Cependant étant donné que celui-ci est un code d'identification du gouvernement, on ne peut s'en servir à l'extérieur de l'administration fédérale. C'est pourquoi le NIO remplacera le NAS en tant que code d'identification des employés auprès des assureurs et des administrateurs du gouvernement. 1, fiche 14, Français, - Projet%20de%20remplacement%20du%20num%C3%A9ro%20d%27assurance%20sociale
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-02-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Rights and Freedoms
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Use of the Social Insurance Number
1, fiche 15, Anglais, Use%20of%20the%20Social%20Insurance%20Number
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat, Financial and Information Management Branch, December 1, 1993. 1, fiche 15, Anglais, - Use%20of%20the%20Social%20Insurance%20Number
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droits et libertés
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Utilisation du Numéro d'assurance sociale
1, fiche 15, Français, Utilisation%20du%20Num%C3%A9ro%20d%27assurance%20sociale
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, Gestion des finances et de l'information, 1er décembre 1993. 1, fiche 15, Français, - Utilisation%20du%20Num%C3%A9ro%20d%27assurance%20sociale
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2008-01-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Pensions and Annuities
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Canada Pension Plan(Social Insurance Numbers) Regulations
1, fiche 16, Anglais, Canada%20Pension%20Plan%28Social%20Insurance%20Numbers%29%20Regulations
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Regulations Respecting the Assigning of Social Insurance Numbers 1, fiche 16, Anglais, Regulations%20Respecting%20the%20Assigning%20of%20Social%20Insurance%20%20Numbers
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Canada Pension Plan. Short title: Canada Pension Plan (Social Insurance Numbers) Regulations. 1, fiche 16, Anglais, - Canada%20Pension%20Plan%28Social%20Insurance%20Numbers%29%20Regulations
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Pensions et rentes
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Règlement sur le Régime de pensions du Canada (numéros d'assurance sociale)
1, fiche 16, Français, R%C3%A8glement%20sur%20le%20R%C3%A9gime%20de%20pensions%20du%20Canada%20%28num%C3%A9ros%20d%27assurance%20sociale%29
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Règlement concernant le Régime de pensions du Canada (numéros d'assurance sociale) 1, fiche 16, Français, R%C3%A8glement%20concernant%20le%20R%C3%A9gime%20de%20pensions%20du%20Canada%20%28num%C3%A9ros%20d%27assurance%20sociale%29
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
En vertu du Régime de pensions du Canada. Titre abrégé : Règlement sur le Régime de pensions du Canada (numéros d'assurance sociale). 1, fiche 16, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20le%20R%C3%A9gime%20de%20pensions%20du%20Canada%20%28num%C3%A9ros%20d%27assurance%20sociale%29
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-08-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour and Employment
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Your Social Insurance Number : a Shared Responsibility! Protect it! Safeguard it!
1, fiche 17, Anglais, Your%20Social%20Insurance%20Number%20%3A%20a%20Shared%20Responsibility%21%20Protect%20it%21%20Safeguard%20it%21
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Service Canada. 1, fiche 17, Anglais, - Your%20Social%20Insurance%20Number%20%3A%20a%20Shared%20Responsibility%21%20Protect%20it%21%20Safeguard%20it%21
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Travail et emploi
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Votre numéro d'assurance sociale : une responsabilité partagée! Protégez-le! Sauvegardez-le!
1, fiche 17, Français, Votre%20num%C3%A9ro%20d%27assurance%20sociale%20%3A%20une%20responsabilit%C3%A9%20partag%C3%A9e%21%20Prot%C3%A9gez%2Dle%21%20Sauvegardez%2Dle%21
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-02-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Employment Insurance and social assistance
1, fiche 18, Anglais, Employment%20Insurance%20and%20social%20assistance
Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
For specific occupations and situations, please refer to one of the following brochures, available from all Human Resources Development Canada offices: Employment Insurance and social assistance. 1, fiche 18, Anglais, - Employment%20Insurance%20and%20social%20assistance
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Assurance-emploi - Aide sociale
1, fiche 18, Français, Assurance%2Demploi%20%2D%20Aide%20sociale
nom féminin, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Pour obtenir plus de renseignements sur des situations données ou des groupes professionnels particuliers, veuillez consulter les brochures suivantes offertes dans tous les bureaux de Développement des ressources humaines Canada : Assurance-emploi - Aide sociale. 1, fiche 18, Français, - Assurance%2Demploi%20%2D%20Aide%20sociale
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Document sur l'assurance-emploi, avril 1999. 1, fiche 18, Français, - Assurance%2Demploi%20%2D%20Aide%20sociale
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Assurance-emploi : Aide sociale
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2004-02-13
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Business and Administrative Documents
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Employment Insurance and Social Assistance : Evidence on Program Interaction : Final Report
1, fiche 19, Anglais, Employment%20Insurance%20and%20Social%20Assistance%20%3A%20Evidence%20on%20Program%20Interaction%20%3A%20Final%20Report
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Human Resources Development Canada, Applied Research Branch, Ottawa, 2003. 1, fiche 19, Anglais, - Employment%20Insurance%20and%20Social%20Assistance%20%3A%20Evidence%20on%20Program%20Interaction%20%3A%20Final%20Report
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Écrits commerciaux et administratifs
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Évidences sur l'interaction des régimes d'assurance-emploi et d'assistance sociale : rapport final
1, fiche 19, Français, %C3%89vidences%20sur%20l%27interaction%20des%20r%C3%A9gimes%20d%27assurance%2Demploi%20et%20d%27assistance%20sociale%20%3A%20rapport%20final
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Développement des ressources humaines Canada, Direction générale de la recherche appliquée, Ottawa, 2003. 1, fiche 19, Français, - %C3%89vidences%20sur%20l%27interaction%20des%20r%C3%A9gimes%20d%27assurance%2Demploi%20et%20d%27assistance%20sociale%20%3A%20rapport%20final
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2003-10-31
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Business and Administrative Documents
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Employment insurance and social assistance : evidence on program interaction : final report
1, fiche 20, Anglais, Employment%20insurance%20and%20social%20assistance%20%3A%20evidence%20on%20program%20interaction%20%3A%20final%20report
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Human Resources Development Canada, Applied Research Branch, Strategic policy working paper, Ottawa, 2003. 1, fiche 20, Anglais, - Employment%20insurance%20and%20social%20assistance%20%3A%20evidence%20on%20program%20interaction%20%3A%20final%20report
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Évidences sur l'interaction des régimes d'assurance-emploi et d'assistance sociale : rapport final
1, fiche 20, Français, %C3%89vidences%20sur%20l%27interaction%20des%20r%C3%A9gimes%20d%27assurance%2Demploi%20et%20d%27assistance%20sociale%20%3A%20rapport%20final
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Développement des ressources humaines Canada, Direction générale de la recherche appliquée, Politique stratégique - document de travail, Ottawa, 2002. 1, fiche 20, Français, - %C3%89vidences%20sur%20l%27interaction%20des%20r%C3%A9gimes%20d%27assurance%2Demploi%20et%20d%27assistance%20sociale%20%3A%20rapport%20final
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2000-11-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Social Insurance Registration Branch
1, fiche 21, Anglais, Social%20Insurance%20Registration%20Branch
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Unemployment Insurance Commission. 1, fiche 21, Anglais, - Social%20Insurance%20Registration%20Branch
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Direction de l'immatriculation aux assurances sociales
1, fiche 21, Français, Direction%20de%20l%27immatriculation%20aux%20assurances%20sociales
nom féminin, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2000-06-05
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Policy on Data Matching and Control of the Social Insurance Number
1, fiche 22, Anglais, Policy%20on%20Data%20Matching%20and%20Control%20of%20the%20Social%20Insurance%20Number
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Politique sur le Couplage des données et le contrôle de l'utilisation du numéro d'assurance sociale
1, fiche 22, Français, Politique%20sur%20le%20Couplage%20des%20donn%C3%A9es%20et%20le%20contr%C3%B4le%20de%20l%27utilisation%20du%20num%C3%A9ro%20d%27assurance%20sociale
correct, nom féminin, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2000-03-30
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Pension and Social Insurance Division
1, fiche 23, Anglais, Pension%20and%20Social%20Insurance%20Division
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board. 1, fiche 23, Anglais, - Pension%20and%20Social%20Insurance%20Division
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Division des pensions et des assurances sociales
1, fiche 23, Français, Division%20des%20pensions%20et%20des%20assurances%20sociales
correct, nom féminin, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Conseil du Trésor. 1, fiche 23, Français, - Division%20des%20pensions%20et%20des%20assurances%20sociales
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2000-03-13
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Pensions and Social Insurance Division
1, fiche 24, Anglais, Pensions%20and%20Social%20Insurance%20Division
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Department of Finance. 1, fiche 24, Anglais, - Pensions%20and%20Social%20Insurance%20Division
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Division des pensions et de l'assurance sociale
1, fiche 24, Français, Division%20des%20pensions%20et%20de%20l%27assurance%20sociale
correct, nom féminin, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Finances. 1, fiche 24, Français, - Division%20des%20pensions%20et%20de%20l%27assurance%20sociale
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2000-02-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Documents you need to apply for a Social Insurance Number 1, fiche 25, Anglais, Documents%20you%20need%20to%20apply%20for%20a%20Social%20Insurance%20Number
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Documents requis pour demander un numéro d'assurance sociale (NAS)
1, fiche 25, Français, Documents%20requis%20pour%20demander%20un%20num%C3%A9ro%20d%27assurance%20sociale%20%28NAS%29
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Titre de la brochure IN-105-01-97. 1, fiche 25, Français, - Documents%20requis%20pour%20demander%20un%20num%C3%A9ro%20d%27assurance%20sociale%20%28NAS%29
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- IN-105-01-97
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2000-02-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- How to Apply for a Social Insurance Number 1, fiche 26, Anglais, How%20to%20Apply%20for%20a%20Social%20Insurance%20Number
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Comment obtenir un numéro d'assurance sociale 1, fiche 26, Français, Comment%20obtenir%20un%20num%C3%A9ro%20d%27assurance%20sociale
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Titre de la brochure IN-424-09-98. 1, fiche 26, Français, - Comment%20obtenir%20un%20num%C3%A9ro%20d%27assurance%20sociale
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2000-02-03
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- A Commitment to Improvement : The Government of Canada's Social Insurance Number Policy 1, fiche 27, Anglais, A%20Commitment%20to%20Improvement%20%3A%20The%20Government%20of%20Canada%27s%20Social%20Insurance%20Number%20Policy
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Source(s): Memorandum to Cabinet - Report on Social Insurance Number Policy. 1, fiche 27, Anglais, - A%20Commitment%20to%20Improvement%20%3A%20The%20Government%20of%20Canada%27s%20Social%20Insurance%20Number%20Policy
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- A Commitment to Improvement-The Government of Canada's Social Insurance Number Policy
- The Government of Canada's Social Insurance Number Policy
- A Commitment to Improvement
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Un engagement à mieux faire : Politique du gouvernement du Canada concernant le numéro d'assurance sociale 1, fiche 27, Français, Un%20engagement%20%C3%A0%20mieux%20faire%20%3A%20Politique%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20concernant%20le%20num%C3%A9ro%20d%27assurance%20sociale
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Politique sur le NAS. 1, fiche 27, Français, - Un%20engagement%20%C3%A0%20mieux%20faire%20%3A%20Politique%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20concernant%20le%20num%C3%A9ro%20d%27assurance%20sociale
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Mémoire au cabinet - Rapport sur la politique relative au numéro d'assurance sociale. 1, fiche 27, Français, - Un%20engagement%20%C3%A0%20mieux%20faire%20%3A%20Politique%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20concernant%20le%20num%C3%A9ro%20d%27assurance%20sociale
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Un engagement à mieux faire - Politique du gouvernement du Canada concernant le numéro d'assurance sociale
- Politique du gouvernement du Canada concernant le numéro d'assurance sociale
- Un engagement à mieux faire
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2000-02-01
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Social Security and Employment Insurance
- Organization Planning
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Action Plan on Social Insurance Number Investigations 1, fiche 28, Anglais, Action%20Plan%20on%20Social%20Insurance%20Number%20Investigations
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- Action Plan on SIN Investigations 1, fiche 28, Anglais, Action%20Plan%20on%20SIN%20Investigations
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Measures to prevent fraud and abuse of SIN [Social Insurance Number] system. 1, fiche 28, Anglais, - Action%20Plan%20on%20Social%20Insurance%20Number%20Investigations
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Source(s): Memorandum to Cabinet; Report on Social Insurance Number Policy. 1, fiche 28, Anglais, - Action%20Plan%20on%20Social%20Insurance%20Number%20Investigations
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Planification d'organisation
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Plan d'action sur les enquêtes relatives au numéro d'assurance sociale
1, fiche 28, Français, Plan%20d%27action%20sur%20les%20enqu%C3%AAtes%20relatives%20au%20num%C3%A9ro%20d%27assurance%20sociale
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- Plan d'action sur les enquêtes relatives au NAS 1, fiche 28, Français, Plan%20d%27action%20sur%20les%20enqu%C3%AAtes%20relatives%20au%20NAS
nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Mémoire au cabinet; Rapport sur la politique relative au numéro d'assurance sociale. 1, fiche 28, Français, - Plan%20d%27action%20sur%20les%20enqu%C3%AAtes%20relatives%20au%20num%C3%A9ro%20d%27assurance%20sociale
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1999-11-22
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Is someone else using your social insurance number? 1, fiche 29, Anglais, Is%20someone%20else%20using%20your%20social%20insurance%20number%3F
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Quelqu'un d'autre utilise-t-il votre numéro d'assurance sociale? 1, fiche 29, Français, Quelqu%27un%20d%27autre%20utilise%2Dt%2Dil%20votre%20num%C3%A9ro%20d%27assurance%20sociale%3F
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Dépliant de l'assurance-emploi (INS-125-07-98). 1, fiche 29, Français, - Quelqu%27un%20d%27autre%20utilise%2Dt%2Dil%20votre%20num%C3%A9ro%20d%27assurance%20sociale%3F
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1999-11-22
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Tort Law (common law)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Detecting Social Insurance Number Fraud 1, fiche 30, Anglais, Detecting%20Social%20Insurance%20Number%20Fraud
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit des délits (common law)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Détection des utilisations frauduleuses du numéro d'assurance sociale
1, fiche 30, Français, D%C3%A9tection%20des%20utilisations%20frauduleuses%20du%20num%C3%A9ro%20d%27assurance%20sociale
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1999-05-25
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Federal Administration
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Beyond the Numbers : the Future of the Social Insurance Number in Canada 1, fiche 31, Anglais, Beyond%20the%20Numbers%20%3A%20the%20Future%20of%20the%20Social%20Insurance%20Number%20in%20Canada
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Beyond the Numbers
- The Future of the Social Insurance Number in Canada
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Administration fédérale
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Au-delà des chiffres : L'avenir du numéro d'assurance sociale au Canada 1, fiche 31, Français, Au%2Ddel%C3%A0%20des%20chiffres%20%3A%20L%27avenir%20du%20num%C3%A9ro%20d%27assurance%20sociale%20au%20Canada
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Rapport du Comité permanent du développement des ressources humaines (4 mai 1999). 1, fiche 31, Français, - Au%2Ddel%C3%A0%20des%20chiffres%20%3A%20L%27avenir%20du%20num%C3%A9ro%20d%27assurance%20sociale%20au%20Canada
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Au-delà des chiffres
- L'avenir du numéro d'assurance sociale au Canada
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1999-05-12
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Rights and Freedoms
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Protection of Privacy(Social Insurance Numbers) Act
1, fiche 32, Anglais, Protection%20of%20Privacy%28Social%20Insurance%20Numbers%29%20Act
correct, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- An Act to protect personal privacy by restricting the use of Social Insurance Numbers 1, fiche 32, Anglais, An%20Act%20to%20protect%20personal%20privacy%20by%20restricting%20the%20use%20of%20Social%20Insurance%20%20Numbers
correct, Canada
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droits et libertés
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Loi sur la protection des renseignements personnels (numéros d'assurance sociale)
1, fiche 32, Français, Loi%20sur%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels%20%28num%C3%A9ros%20d%27assurance%20sociale%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- Loi visant à favoriser la protection des renseignements personnels par la restriction de l'usage des numéros d'assurance sociale 1, fiche 32, Français, Loi%20visant%20%C3%A0%20favoriser%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels%20par%20la%20restriction%20de%20l%27usage%20des%20num%C3%A9ros%20d%27assurance%20sociale
correct, nom féminin, Canada
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1998-11-09
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Social Insurance Registration Manual 1, fiche 33, Anglais, Social%20Insurance%20Registration%20Manual
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Manual of Social Insurance Registration
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Manuel d'immatriculation aux assurances sociales
1, fiche 33, Français, Manuel%20d%27immatriculation%20aux%20assurances%20sociales
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1998-08-06
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- assignment of social insurance number 1, fiche 34, Anglais, assignment%20of%20social%20insurance%20number
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 34, La vedette principale, Français
- attribution d'un numéro d'assurance sociale
1, fiche 34, Français, attribution%20d%27un%20num%C3%A9ro%20d%27assurance%20sociale
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique des PSR [Programmes de la sécurité du revenu]. 1, fiche 34, Français, - attribution%20d%27un%20num%C3%A9ro%20d%27assurance%20sociale
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1998-08-06
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- alternate social insurance number 1, fiche 35, Anglais, alternate%20social%20insurance%20number
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 35, La vedette principale, Français
- numéro d'assurance sociale de remplacement
1, fiche 35, Français, num%C3%A9ro%20d%27assurance%20sociale%20de%20remplacement
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique des PSR [Programmes de la sécurité du revenu]. 1, fiche 35, Français, - num%C3%A9ro%20d%27assurance%20sociale%20de%20remplacement
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1998-03-17
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Labour and Employment
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- social insurance card
1, fiche 36, Anglais, social%20insurance%20card
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Travail et emploi
Fiche 36, La vedette principale, Français
- carte d'assurance sociale
1, fiche 36, Français, carte%20d%27assurance%20sociale
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1998-03-17
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- social insurance registration
1, fiche 37, Anglais, social%20insurance%20registration
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- SIR 1, fiche 37, Anglais, SIR
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 37, La vedette principale, Français
- immatriculation aux assurances sociales
1, fiche 37, Français, immatriculation%20aux%20assurances%20sociales
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- IAS 1, fiche 37, Français, IAS
correct, nom féminin
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1998-03-17
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Social Insurance Register
1, fiche 38, Anglais, Social%20Insurance%20Register
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Registre d'assurance sociale
1, fiche 38, Français, Registre%20d%27assurance%20sociale
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Registre d'assurance sociale : Loi sur l'assurance-chômage, 1985 (avec modifications jusqu'au 1er mars 1991). 2, fiche 38, Français, - Registre%20d%27assurance%20sociale
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1998-02-23
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- issuance of social insurance numbers
1, fiche 39, Anglais, issuance%20of%20social%20insurance%20numbers
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 39, La vedette principale, Français
- délivrance des numéros d'assurance sociale
1, fiche 39, Français, d%C3%A9livrance%20des%20num%C3%A9ros%20d%27assurance%20sociale
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1998-02-16
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Social Problems
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- social insurance number de-linking
1, fiche 40, Anglais, social%20insurance%20number%20de%2Dlinking
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- SIN de-linking 1, fiche 40, Anglais, SIN%20de%2Dlinking
correct
- social insurance number delinking 1, fiche 40, Anglais, social%20insurance%20number%20delinking
correct
- SIN delinking 1, fiche 40, Anglais, SIN%20delinking
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
All spousal abuse victims request SIN de-linking. 1, fiche 40, Anglais, - social%20insurance%20number%20de%2Dlinking
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
Fiche 40, La vedette principale, Français
- élimination du lien avec le numéro d'assurance sociale
1, fiche 40, Français, %C3%A9limination%20du%20lien%20avec%20le%20num%C3%A9ro%20d%27assurance%20sociale
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- élimination du lien avec le NAS 1, fiche 40, Français, %C3%A9limination%20du%20lien%20avec%20le%20NAS
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Traduction fournie par Condition féminine Canada. 1, fiche 40, Français, - %C3%A9limination%20du%20lien%20avec%20le%20num%C3%A9ro%20d%27assurance%20sociale
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1998-02-16
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Social Problems
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- de-linked social insurance number
1, fiche 41, Anglais, de%2Dlinked%20social%20insurance%20number
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- de-linked SIN 1, fiche 41, Anglais, de%2Dlinked%20SIN
correct
- delinked social insurance number 1, fiche 41, Anglais, delinked%20social%20insurance%20%20number
correct
- delinked SIN 1, fiche 41, Anglais, delinked%20SIN
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
All spousal abuse victims requesting de-linked SINs are women. 1, fiche 41, Anglais, - de%2Dlinked%20social%20insurance%20number
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
Fiche 41, La vedette principale, Français
- lien éliminé avec le numéro d'assurance sociale
1, fiche 41, Français, lien%20%C3%A9limin%C3%A9%20avec%20le%20num%C3%A9ro%20d%27assurance%20sociale
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- lien éliminé avec le NAS 1, fiche 41, Français, lien%20%C3%A9limin%C3%A9%20avec%20le%20NAS
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1997-12-12
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Taxation
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- social insurance number/temporary taxation number 1, fiche 42, Anglais, social%20insurance%20number%2Ftemporary%20taxation%20number
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- sin/ttn 1, fiche 42, Anglais, sin%2Fttn
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- social insurance number and temporary taxation number
- SIN and TTN
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Fiscalité
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 42, La vedette principale, Français
- numéro d'assurance sociale/numéro d'identification temporaire
1, fiche 42, Français, num%C3%A9ro%20d%27assurance%20sociale%2Fnum%C3%A9ro%20d%27identification%20temporaire
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
- nas/nit 1, fiche 42, Français, nas%2Fnit
nom masculin
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Acronyme utilisé dans MOI [Manuel des opérations de l'impôt] (Gestion des crédits pour enfants). 1, fiche 42, Français, - num%C3%A9ro%20d%27assurance%20sociale%2Fnum%C3%A9ro%20d%27identification%20temporaire
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- numéro d'assurance sociale et numéro d'identification temporaire
- nas et nit
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1997-06-09
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Forms
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Social Insurance Number Registration
1, fiche 43, Anglais, Social%20Insurance%20Number%20Registration
correct, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Family Orders and Agreements Enforcement Assistance Act, information banks controlled by the Canada Employment Insurance Commission, publication HRDC/PPU-390. 1, fiche 43, Anglais, - Social%20Insurance%20Number%20Registration
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Immatriculation aux assurances sociales
1, fiche 43, Français, Immatriculation%20aux%20assurances%20sociales
correct, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi d'aide à l'éxécution des ordonnances et des ententes familiales, fichiers régis par la Commission de l'assurance-emploi du Canada, publication DRHC/PPU-390. 1, fiche 43, Français, - Immatriculation%20aux%20assurances%20sociales
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Taxation
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- SIN/TAPMA Maintenance 1, fiche 44, Anglais, SIN%2FTAPMA%20Maintenance
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Social Insurance Number and Taxpayers’ Master File Maintenance
- SIN and TAPMA Maintenance
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Fiscalité
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Mise à jour NAS/TAPMA
1, fiche 44, Français, Mise%20%C3%A0%20jour%20NAS%2FTAPMA
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire des services de l'Impôt. 1, fiche 44, Français, - Mise%20%C3%A0%20jour%20NAS%2FTAPMA
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Mise à jour du numéro d'assurance sociale et du fichier maître des contribuables
- Mise à jour NAS et TAPMA
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1996-10-01
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Regulation respecting the assigning of a Social Insurance Number
1, fiche 45, Anglais, Regulation%20respecting%20the%20assigning%20of%20a%20Social%20Insurance%20Number
correct, Québec
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Règlement sur l'attribution du numéro d'assurance sociale
1, fiche 45, Français, R%C3%A8glement%20sur%20l%27attribution%20du%20num%C3%A9ro%20d%27assurance%20sociale
correct, Québec
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1996-02-05
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Social Insurance Programs Section
1, fiche 46, Anglais, Social%20Insurance%20Programs%20Section
correct, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Office of the Superintendent of Financial Institutions. The Social Insurance Programs Section is responsible for periodic statutory actuarial valuations of the Canada Pension Plan (CPP) and of the Old Age Security program and for actuarial advice thereon. 1, fiche 46, Anglais, - Social%20Insurance%20Programs%20Section
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Section des programmes d'assurance sociale
1, fiche 46, Français, Section%20des%20programmes%20d%27assurance%20sociale
correct, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Bureau du Surintendant des institutions financières. La Section des programmes d'assurance sociale assure l'évaluation réglementaire périodique du Régime de pensions du Canada et du Programme de sécurité de la vieillesse et offre des conseils actuariels à ce sujet. 1, fiche 46, Français, - Section%20des%20programmes%20d%27assurance%20sociale
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1995-09-26
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Social Insurance Numbers Act
1, fiche 47, Anglais, Social%20Insurance%20Numbers%20Act
correct, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting the use of Social Insurance Numbers 1, fiche 47, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20use%20of%20Social%20Insurance%20%20Numbers
correct, Canada
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Bill C-335. 1, fiche 47, Anglais, - Social%20Insurance%20Numbers%20Act
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Loi sur les numéros d'assurance sociale
1, fiche 47, Français, Loi%20sur%20les%20num%C3%A9ros%20d%27assurance%20sociale
correct, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- Loi concernant l'utilisation des numéros d'assurance sociale 1, fiche 47, Français, Loi%20concernant%20l%27utilisation%20des%20num%C3%A9ros%20d%27assurance%20sociale
correct, Canada
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-335 1, fiche 47, Français, - Loi%20sur%20les%20num%C3%A9ros%20d%27assurance%20sociale
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1995-02-02
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Social Security Disability Insurance
1, fiche 48, Anglais, Social%20Security%20Disability%20Insurance
correct, États-Unis
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- SSDI 2, fiche 48, Anglais, SSDI
correct, États-Unis
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Social Security Disability Insurance
1, fiche 48, Français, Social%20Security%20Disability%20Insurance
correct, États-Unis
Fiche 48, Les abréviations, Français
- SSDI 2, fiche 48, Français, SSDI
correct, États-Unis
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1994-12-28
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Insurance
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Central Index Social Insurance Registry 1, fiche 49, Anglais, Central%20Index%20Social%20Insurance%20Registry
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Assurances
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Fichier central - Registre d'assurance sociale 1, fiche 49, Français, Fichier%20central%20%2D%20Registre%20d%27assurance%20sociale
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1994-09-01
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- First Thoughts About Reforming Social Programs : Unemployment Insurance and Welfare 1, fiche 50, Anglais, First%20Thoughts%20About%20Reforming%20Social%20Programs%20%3A%20Unemployment%20Insurance%20and%20Welfare
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Premières réflexions sur la réforme des programmes sociaux : l'assurance-chômage et l'assistance sociale 1, fiche 50, Français, Premi%C3%A8res%20r%C3%A9flexions%20sur%20la%20r%C3%A9forme%20des%20programmes%20sociaux%20%3A%20l%27assurance%2Dch%C3%B4mage%20et%20l%27assistance%20sociale
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Fiche documentaire du Conseil national du bien-être social. 1, fiche 50, Français, - Premi%C3%A8res%20r%C3%A9flexions%20sur%20la%20r%C3%A9forme%20des%20programmes%20sociaux%20%3A%20l%27assurance%2Dch%C3%B4mage%20et%20l%27assistance%20sociale
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1994-01-01
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- government-based social insurance 1, fiche 51, Anglais, government%2Dbased%20social%20insurance
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- government based social insurance
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 51, La vedette principale, Français
- régime de sécurité sociale étatisé
1, fiche 51, Français, r%C3%A9gime%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale%20%C3%A9tatis%C3%A9
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1993-10-01
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Social Insurance Number Replacement Card Fee or Charge Order
1, fiche 52, Anglais, Social%20Insurance%20Number%20Replacement%20Card%20Fee%20or%20Charge%20Order
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Financial Administration Act 1, fiche 52, Anglais, - Social%20Insurance%20Number%20Replacement%20Card%20Fee%20or%20Charge%20Order
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Décret sur les frais de remplacement des cartes de numéro d'assurance sociale
1, fiche 52, Français, D%C3%A9cret%20sur%20les%20frais%20de%20remplacement%20des%20cartes%20de%20num%C3%A9ro%20d%27assurance%20sociale
correct
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Loi sur l'administration financière 1, fiche 52, Français, - D%C3%A9cret%20sur%20les%20frais%20de%20remplacement%20des%20cartes%20de%20num%C3%A9ro%20d%27assurance%20sociale
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1993-08-11
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Social Insurance Number Replacement Card Fees Order, 1988
1, fiche 53, Anglais, Social%20Insurance%20Number%20Replacement%20Card%20Fees%20Order%2C%201988
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- Social Insurance Number Replacement Card Fee or Charge Order 1, fiche 53, Anglais, Social%20Insurance%20Number%20Replacement%20Card%20Fee%20or%20Charge%20Order
ancienne désignation, correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Financial Administration Act, revokes the Social Insurance Number Replacement Card Fee or Charge Order on August 25, 1988 1, fiche 53, Anglais, - Social%20Insurance%20Number%20Replacement%20Card%20Fees%20Order%2C%201988
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Décret de 1988 sur les frais de remplacement des cartes de numéro d'assurance sociale
1, fiche 53, Français, D%C3%A9cret%20de%201988%20sur%20les%20frais%20de%20remplacement%20des%20cartes%20de%20num%C3%A9ro%20d%27assurance%20sociale
correct
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- Décret sur les frais de remplacement des cartes de numéro d'assurance sociale 1, fiche 53, Français, D%C3%A9cret%20sur%20les%20frais%20de%20remplacement%20des%20cartes%20de%20num%C3%A9ro%20d%27assurance%20sociale
ancienne désignation
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Loi sur l'administration financière, abroge le Décret sur les frais de remplacement des cartes de numéro d'assurance sociale le 25 août 1988 1, fiche 53, Français, - D%C3%A9cret%20de%201988%20sur%20les%20frais%20de%20remplacement%20des%20cartes%20de%20num%C3%A9ro%20d%27assurance%20sociale
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1993-06-30
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Social insurance numbers : regulating their use
1, fiche 54, Anglais, Social%20insurance%20numbers%20%3A%20regulating%20their%20use
correct, Canada
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- Social insurance numbers 1, fiche 54, Anglais, Social%20insurance%20%20numbers
correct, Canada
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Background paper BP-206E, Research Branch, Library of Parliament, 1992. 2, fiche 54, Anglais, - Social%20insurance%20numbers%20%3A%20regulating%20their%20use
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Le numéro d'assurance sociale : la réglementation de son usage
1, fiche 54, Français, Le%20num%C3%A9ro%20d%27assurance%20sociale%20%3A%20la%20r%C3%A9glementation%20de%20son%20usage
correct, Canada
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- Le numéro d'assurance sociale 1, fiche 54, Français, Le%20num%C3%A9ro%20d%27assurance%20sociale
correct, Canada
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Étude générale BP-206F, Service de recherche, Bibliothèque du parlement, 1992. 2, fiche 54, Français, - Le%20num%C3%A9ro%20d%27assurance%20sociale%20%3A%20la%20r%C3%A9glementation%20de%20son%20usage
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1993-05-10
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- flagged social insurance number
1, fiche 55, Anglais, flagged%20social%20insurance%20number
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- flagged SIN 1, fiche 55, Anglais, flagged%20SIN
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 55, La vedette principale, Français
- numéro d'assurance sociale signalé
1, fiche 55, Français, num%C3%A9ro%20d%27assurance%20sociale%20signal%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- NAS signalé 1, fiche 55, Français, NAS%20signal%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, fiche 55, Français, - num%C3%A9ro%20d%27assurance%20sociale%20signal%C3%A9
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1993-01-20
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Social Insurance Number Card
1, fiche 56, Anglais, Social%20Insurance%20Number%20Card
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Social Insurance Number Card: Unemployment Insurance Act, 1985 (with amendments to March 1, 1991). 2, fiche 56, Anglais, - Social%20Insurance%20Number%20Card
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 56, La vedette principale, Français
- carte d'assurance sociale
1, fiche 56, Français, carte%20d%27assurance%20sociale
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
carte d'assurance sociale : Loi sur l'assurance-chômage, 1985 (avec modifications jusqu'au 1er mars 1991). 2, fiche 56, Français, - carte%20d%27assurance%20sociale
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1993-01-13
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- multiple social insurance numbers
1, fiche 57, Anglais, multiple%20social%20insurance%20numbers
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 57, La vedette principale, Français
- numéros d'assurance sociale multiples
1, fiche 57, Français, num%C3%A9ros%20d%27assurance%20sociale%20multiples
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, fiche 57, Français, - num%C3%A9ros%20d%27assurance%20sociale%20multiples
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1993-01-07
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- social insurance number index
1, fiche 58, Anglais, social%20insurance%20number%20index
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 58, La vedette principale, Français
- répertoire des numéros d'assurance sociale
1, fiche 58, Français, r%C3%A9pertoire%20des%20num%C3%A9ros%20d%27assurance%20sociale
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada. 2, fiche 58, Français, - r%C3%A9pertoire%20des%20num%C3%A9ros%20d%27assurance%20sociale
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1993-01-07
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- social insurance number master file
1, fiche 59, Anglais, social%20insurance%20number%20master%20file
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 59, La vedette principale, Français
- fichier principal des numéros d'assurance sociale
1, fiche 59, Français, fichier%20principal%20des%20num%C3%A9ros%20d%27assurance%20sociale
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada. 2, fiche 59, Français, - fichier%20principal%20des%20num%C3%A9ros%20d%27assurance%20sociale
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1992-11-19
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- International Association for Social Progress
1, fiche 60, Anglais, International%20Association%20for%20Social%20Progress
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- IASP 2, fiche 60, Anglais, IASP
correct, international
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- International Committee of Social Insurance 1, fiche 60, Anglais, International%20Committee%20of%20Social%20Insurance
ancienne désignation, correct
- International Association for the Legal Protection of Workers 1, fiche 60, Anglais, International%20Association%20for%20the%20Legal%20Protection%20of%20Workers
ancienne désignation, correct
- International Association for the Prevention of Unemployment 1, fiche 60, Anglais, International%20Association%20for%20the%20Prevention%20of%20Unemployment
ancienne désignation, correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Association internationale pour le progrès social
1, fiche 60, Français, Association%20internationale%20pour%20le%20progr%C3%A8s%20social
correct
Fiche 60, Les abréviations, Français
- AIPS 2, fiche 60, Français, AIPS
correct, international
Fiche 60, Les synonymes, Français
- Comité permanent des assurances sociales 3, fiche 60, Français, Comit%C3%A9%20permanent%20des%20assurances%20sociales
ancienne désignation, correct
- Association pour la protection légale des travailleurs 3, fiche 60, Français, Association%20pour%20la%20protection%20l%C3%A9gale%20des%20travailleurs
ancienne désignation, correct
- Association pour la lutte contre le chômage 3, fiche 60, Français, Association%20pour%20la%20lutte%20contre%20le%20ch%C3%B4mage
ancienne désignation, correct
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
[Créée par la fusion de] trois associations: Comité permanent des assurances sociales (...) Association pour la protection légale des travailleurs (...) Association pour la lutte contre le chômage. 3, fiche 60, Français, - Association%20internationale%20pour%20le%20progr%C3%A8s%20social
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- Comité permanent des assurances sociales
- Association pour la protection légale des travailleurs
- Association pour la lutte contre le chômage
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1991-12-13
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Employment and Social Insurance Act
1, fiche 61, Anglais, Employment%20and%20Social%20Insurance%20Act
correct, Canada
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Loi sur le placement et les assurances sociales
1, fiche 61, Français, Loi%20sur%20le%20placement%20et%20les%20assurances%20sociales
correct, nom féminin, Canada
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1991-08-26
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Act respecting Compensation for Victims of Nazi Injustices in Social Insurance Programs
1, fiche 62, Anglais, Act%20respecting%20Compensation%20for%20Victims%20of%20Nazi%20Injustices%20in%20Social%20Insurance%20Programs
proposition
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Act respecting Compensation for Victims of Nazi Injustices in Social Insurance Programs
1, fiche 62, Français, Act%20respecting%20Compensation%20for%20Victims%20of%20Nazi%20Injustices%20in%20Social%20Insurance%20Programs
proposition
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1989-08-01
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Data Matching and Control of the Social Insurance Number 1, fiche 63, Anglais, Data%20Matching%20and%20Control%20of%20the%20Social%20Insurance%20Number
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Couplage des données et contrôle du numéro d'assurance sociale 1, fiche 63, Français, Couplage%20des%20donn%C3%A9es%20et%20contr%C3%B4le%20du%20num%C3%A9ro%20d%27assurance%20sociale
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Politique du Conseil du Trésor, circ, no 1989-12. 1, fiche 63, Français, - Couplage%20des%20donn%C3%A9es%20et%20contr%C3%B4le%20du%20num%C3%A9ro%20d%27assurance%20sociale
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1988-04-18
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- non-SIN account 1, fiche 64, Anglais, non%2DSIN%20account
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Most duplicate OAS [Old Age Security] accounts can be attributed to non-SIN accounts. 1, fiche 64, Anglais, - non%2DSIN%20account
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- account without a social insurance number
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 64, La vedette principale, Français
- compte sans NAS
1, fiche 64, Français, compte%20sans%20NAS
proposition, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- compte sans numéro d'assurance sociale 1, fiche 64, Français, compte%20sans%20num%C3%A9ro%20d%27assurance%20sociale
proposition, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1988-04-18
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Employment Benefits
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- mandatory SIN identifier
1, fiche 65, Anglais, mandatory%20SIN%20identifier
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- mandatory social insurance number identifier 2, fiche 65, Anglais, mandatory%20social%20insurance%20number%20identifier
correct, proposition
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The OAS [Old Age Security] Program requires a mandatory SIN identifier to minimize duplicate accounts. 1, fiche 65, Anglais, - mandatory%20SIN%20identifier
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- mandatory identifier
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Avantages sociaux
Fiche 65, La vedette principale, Français
- indicatif NAS obligatoire
1, fiche 65, Français, indicatif%20NAS%20obligatoire
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- indicatif obligatoire
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1987-12-08
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Employment and Social Insurance Act
1, fiche 66, Anglais, Employment%20and%20Social%20Insurance%20Act
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Loi sur le placement et les assurances sociales
1, fiche 66, Français, Loi%20sur%20le%20placement%20et%20les%20assurances%20sociales
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1987-01-30
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Report of the Privacy Commissioner on the use of the social insurance number
1, fiche 67, Anglais, Report%20of%20the%20Privacy%20Commissioner%20on%20the%20use%20of%20the%20social%20insurance%20number
correct, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Information found in UTLAS. 1, fiche 67, Anglais, - Report%20of%20the%20Privacy%20Commissioner%20on%20the%20use%20of%20the%20social%20insurance%20number
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Rapport du Commissaire à la protection de la vie privée sur l'utilisation du numéro d'assurance sociale
1, fiche 67, Français, Rapport%20du%20Commissaire%20%C3%A0%20la%20protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e%20sur%20l%27utilisation%20du%20num%C3%A9ro%20d%27assurance%20sociale
correct, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé dans UTLAS. 1, fiche 67, Français, - Rapport%20du%20Commissaire%20%C3%A0%20la%20protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e%20sur%20l%27utilisation%20du%20num%C3%A9ro%20d%27assurance%20sociale
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1987-01-30
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Social Insurance Registers
1, fiche 68, Anglais, Social%20Insurance%20Registers
correct, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Registres d'assurance sociale
1, fiche 68, Français, Registres%20d%27assurance%20sociale
correct, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1985-10-16
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- social insurance scheme 1, fiche 69, Anglais, social%20insurance%20scheme
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 69, La vedette principale, Français
- régime d'assurance sociale
1, fiche 69, Français, r%C3%A9gime%20d%27assurance%20sociale
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1985-08-30
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- System Names
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- SIN Benefit Pay Cross Match System 1, fiche 70, Anglais, SIN%20Benefit%20Pay%20Cross%20Match%20System
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- Social Insurance Number Benefit Pay Cross Match System 1, fiche 70, Anglais, Social%20Insurance%20Number%20Benefit%20Pay%20Cross%20Match%20System
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Système de comparaison du fichier des NAS et du FPPT 1, fiche 70, Français, Syst%C3%A8me%20de%20comparaison%20du%20fichier%20des%20NAS%20et%20du%20FPPT
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- Système de comparaison du fichier des numéros d'assurance sociale et du Fichier principal des prestations et des trop-payés 1, fiche 70, Français, Syst%C3%A8me%20de%20comparaison%20du%20fichier%20des%20num%C3%A9ros%20d%27assurance%20sociale%20et%20du%20Fichier%20principal%20des%20prestations%20et%20des%20trop%2Dpay%C3%A9s
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1985-04-15
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Employment and Social Insurance Commission 1, fiche 71, Anglais, Employment%20and%20Social%20Insurance%20Commission
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Commission de placement et d'assurances sociales 1, fiche 71, Français, Commission%20de%20placement%20et%20d%27assurances%20sociales
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
C. 38/35 1, fiche 71, Français, - Commission%20de%20placement%20et%20d%27assurances%20sociales
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1981-09-04
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- notification of multiple social insurance numbers 1, fiche 72, Anglais, notification%20of%20multiple%20social%20insurance%20numbers
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 72, La vedette principale, Français
- avis de numéros d'assurance sociales multiples 1, fiche 72, Français, avis%20de%20num%C3%A9ros%20d%27assurance%20sociales%20multiples
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1981-09-03
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- social insurance log 1, fiche 73, Anglais, social%20insurance%20log
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 73, La vedette principale, Français
- registre de numéros d'assurance sociale 1, fiche 73, Français, registre%20de%20num%C3%A9ros%20d%27assurance%20sociale
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1981-09-03
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- social insurance registration central index 1, fiche 74, Anglais, social%20insurance%20registration%20central%20index
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 74, La vedette principale, Français
- immatriculation aux assurances sociales - fichier central 1, fiche 74, Français, immatriculation%20aux%20assurances%20sociales%20%2D%20fichier%20central
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1981-09-03
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- request for social insurance number card 1, fiche 75, Anglais, request%20for%20social%20insurance%20number%20card
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 75, La vedette principale, Français
- demande de carte matricule d'assurance sociale 1, fiche 75, Français, demande%20de%20carte%20matricule%20d%27assurance%20sociale
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1981-08-05
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- application for assignment of a social insurance number 1, fiche 76, Anglais, application%20for%20assignment%20of%20a%20social%20insurance%20number
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 76, La vedette principale, Français
- demande d'attribution d'un numéro d'assurance sociale 1, fiche 76, Français, demande%20d%27attribution%20d%27un%20num%C3%A9ro%20d%27assurance%20sociale
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1981-08-05
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- application for registration of a social insurance number 1, fiche 77, Anglais, application%20for%20registration%20of%20a%20social%20insurance%20number
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 77, La vedette principale, Français
- demande d'inscription d'un numéro d'assurance sociale 1, fiche 77, Français, demande%20d%27inscription%20d%27un%20num%C3%A9ro%20d%27assurance%20sociale
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1981-07-30
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Handbook of Social Insurance Registration 1, fiche 78, Anglais, Handbook%20of%20Social%20Insurance%20Registration
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Guide du numéro d'assurance sociale 1, fiche 78, Français, Guide%20du%20num%C3%A9ro%20d%27assurance%20sociale
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1981-07-29
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- issuing social insurance card and number 1, fiche 79, Anglais, issuing%20social%20insurance%20card%20and%20number
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 79, La vedette principale, Français
- attribution du numéro et de la carte d'assurance sociale 1, fiche 79, Français, attribution%20du%20num%C3%A9ro%20et%20de%20la%20carte%20d%27assurance%20sociale
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- amendment of social insurance records 1, fiche 80, Anglais, amendment%20of%20social%20insurance%20records
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 80, La vedette principale, Français
- modification aux registres d'assurance sociale
1, fiche 80, Français, modification%20aux%20registres%20d%27assurance%20sociale
nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Forms Design
- Business and Administrative Documents
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- application for social insurance number 1, fiche 81, Anglais, application%20for%20social%20insurance%20number
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 81, La vedette principale, Français
- demande de numéro d'assurance sociale
1, fiche 81, Français, demande%20de%20num%C3%A9ro%20d%27assurance%20sociale
nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- application for a social insurance number 1, fiche 82, Anglais, application%20for%20a%20social%20insurance%20number
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
(S-1 CAC) (of social); application for replacement of lost insurance number card: demande remplacement de carte d' assurance sociale; employers (part S-2); instruction for completing your application for social insurance number or application for replacement of lost social insurance number card: instruction sur la manière de remplir votre demande de numéro d'assurance sociale ou de remplacement de carte perdue 1, fiche 82, Anglais, - application%20for%20a%20social%20insurance%20number
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 82, La vedette principale, Français
- demande de numéro d'assurance sociale 1, fiche 82, Français, demande%20de%20num%C3%A9ro%20d%27assurance%20sociale
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- social insurance registration chief 1, fiche 83, Anglais, social%20insurance%20registration%20chief
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 83, La vedette principale, Français
- chef d'immatriculation aux assurances sociales
1, fiche 83, Français, chef%20d%27immatriculation%20aux%20assurances%20sociales
nom masculin et féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- social insurance strategy 1, fiche 84, Anglais, social%20insurance%20strategy
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 84, La vedette principale, Français
- stratégie de l'assurance sociale
1, fiche 84, Français, strat%C3%A9gie%20de%20l%27assurance%20sociale
nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- contributory social insurance 1, fiche 85, Anglais, contributory%20social%20insurance
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 85, La vedette principale, Français
- assurance sociale à participation 1, fiche 85, Français, assurance%20sociale%20%C3%A0%20participation
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Déb. 3-3-49 - p.1144 1, fiche 85, Français, - assurance%20sociale%20%C3%A0%20participation
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Occupation Names
- Public Administration
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Assistant Deputy Minister, Social Insurance 1, fiche 86, Anglais, Assistant%20Deputy%20Minister%2C%20Social%20Insurance
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Désignations des emplois
- Administration publique
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Sous-ministre adjoint, Assurances sociales 1, fiche 86, Français, Sous%2Dministre%20adjoint%2C%20Assurances%20sociales
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :