TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SOUTH AFRICAN [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Wool Industry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- South African wool
1, fiche 1, Anglais, South%20African%20wool
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Cape wool 2, fiche 1, Anglais, Cape%20wool
correct
- cape wool 3, fiche 1, Anglais, cape%20wool
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A wool produced in South Africa. 4, fiche 1, Anglais, - South%20African%20wool
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The wool has a fair color and often is very white; however, it lacks elasticity and does not possess good felting properties. 3, fiche 1, Anglais, - South%20African%20wool
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industrie lainière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- laine d'Afrique du Sud
1, fiche 1, Français, laine%20d%27Afrique%20du%20Sud
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- laine du Cap 1, fiche 1, Français, laine%20du%20Cap
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Laine produite en Afrique du Sud. 2, fiche 1, Français, - laine%20d%27Afrique%20du%20Sud
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- oxygen weed
1, fiche 2, Anglais, oxygen%20weed
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- curly waterweed 2, fiche 2, Anglais, curly%20waterweed
correct
- African elodea 3, fiche 2, Anglais, African%20elodea
correct
- South African oxygen weed 3, fiche 2, Anglais, South%20African%20oxygen%20weed
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Hydrocharitaceae. 4, fiche 2, Anglais, - oxygen%20weed
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- grand lagarosiphon
1, fiche 2, Français, grand%20lagarosiphon
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- élodée crépue 2, fiche 2, Français, %C3%A9lod%C3%A9e%20cr%C3%A9pue
correct, nom féminin
- élodée à feuilles alternes 3, fiche 2, Français, %C3%A9lod%C3%A9e%20%C3%A0%20feuilles%20alternes
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Hydrocharitaceae. 4, fiche 2, Français, - grand%20lagarosiphon
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-01-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- African bent
1, fiche 3, Anglais, African%20bent
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- South African bent grass 2, fiche 3, Anglais, South%20African%20bent%20grass
correct
- South African bent 3, fiche 3, Anglais, South%20African%20%20bent
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 4, fiche 3, Anglais, - African%20bent
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- South African bentgrass
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Agrostis lachnantha
1, fiche 3, Français, Agrostis%20lachnantha
correct, latin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 3, Français, - Agrostis%20lachnantha
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Agrostis lachnantha : Il n'existe pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 3, Français, - Agrostis%20lachnantha
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- South African
1, fiche 4, Anglais, South%20African
correct, nom, Afrique
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A native or long-term resident of South Africa. 2, fiche 4, Anglais, - South%20African
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Sud-Africain
1, fiche 4, Français, Sud%2DAfricain
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Sud-Africaine 2, fiche 4, Français, Sud%2DAfricaine
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Personne née en Afrique du Sud ou qui y habite. 3, fiche 4, Français, - Sud%2DAfricain
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- sudafricano
1, fiche 4, Espagnol, sudafricano
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- sudafricana 2, fiche 4, Espagnol, sudafricana
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Persona nativa o habitante de Sudáfrica. 3, fiche 4, Espagnol, - sudafricano
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-10-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- yellow-throated petronia
1, fiche 5, Anglais, yellow%2Dthroated%20petronia
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- South African rock sparrow 1, fiche 5, Anglais, South%20African%20rock%20sparrow
correct
- yellow-throated sparrow 1, fiche 5, Anglais, yellow%2Dthroated%20sparrow
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Passeridae. 2, fiche 5, Anglais, - yellow%2Dthroated%20petronia
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, fiche 5, Anglais, - yellow%2Dthroated%20petronia
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- moineau bridé
1, fiche 5, Français, moineau%20brid%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Passeridae. 2, fiche 5, Français, - moineau%20brid%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
moineau bridé : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 5, Français, - moineau%20brid%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, fiche 5, Français, - moineau%20brid%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-08-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Rudd’s lark
1, fiche 6, Anglais, Rudd%26rsquo%3Bs%20lark
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- long-clawed lark 1, fiche 6, Anglais, long%2Dclawed%20lark
correct
- South African long-clawed lark 1, fiche 6, Anglais, South%20African%20%20long%2Dclawed%20lark
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Alaudidae. 2, fiche 6, Anglais, - Rudd%26rsquo%3Bs%20lark
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, fiche 6, Anglais, - Rudd%26rsquo%3Bs%20lark
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- alouette de Rudd
1, fiche 6, Français, alouette%20de%20Rudd
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Alaudidae. 2, fiche 6, Français, - alouette%20de%20Rudd
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
alouette de Rudd : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 6, Français, - alouette%20de%20Rudd
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, fiche 6, Français, - alouette%20de%20Rudd
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-08-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- South African swallow
1, fiche 7, Anglais, South%20African%20swallow
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- South African cliff swallow 1, fiche 7, Anglais, South%20African%20cliff%20swallow
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Hirundinidae. 2, fiche 7, Anglais, - South%20African%20swallow
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, fiche 7, Anglais, - South%20African%20swallow
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- hirondelle sud-africaine
1, fiche 7, Français, hirondelle%20sud%2Dafricaine
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Hirundinidae. 2, fiche 7, Français, - hirondelle%20sud%2Dafricaine
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
hirondelle sud-africaine : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 7, Français, - hirondelle%20sud%2Dafricaine
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, fiche 7, Français, - hirondelle%20sud%2Dafricaine
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-08-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Southern black flycatcher
1, fiche 8, Anglais, Southern%20black%20flycatcher
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- black flycatcher 1, fiche 8, Anglais, black%20flycatcher
correct
- South African black flycatcher 1, fiche 8, Anglais, South%20African%20black%20flycatcher
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Muscicapidae. 2, fiche 8, Anglais, - Southern%20black%20flycatcher
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, fiche 8, Anglais, - Southern%20black%20flycatcher
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- gobemouche sud-africain
1, fiche 8, Français, gobemouche%20sud%2Dafricain
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Muscicapidae. 2, fiche 8, Français, - gobemouche%20sud%2Dafricain
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
gobemouche sud-africain : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 8, Français, - gobemouche%20sud%2Dafricain
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, fiche 8, Français, - gobemouche%20sud%2Dafricain
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-05-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Parasitoses
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- South African bont tick
1, fiche 9, Anglais, South%20African%20bont%20tick
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Parasitoses
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Amblyomma hebraeum
1, fiche 9, Français, Amblyomma%20hebraeum
latin, voir observation
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
En français, on utilise seulement la forme latine. 2, fiche 9, Français, - Amblyomma%20hebraeum
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-04-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- grey crowned crane
1, fiche 10, Anglais, grey%20crowned%20crane
correct, voir observation
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- South African crowned crane 1, fiche 10, Anglais, South%20African%20crowned%20crane
correct, voir observation
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Gruidae. 2, fiche 10, Anglais, - grey%20crowned%20crane
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 10, Anglais, - grey%20crowned%20crane
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- grue royale
1, fiche 10, Français, grue%20royale
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Gruidae. 2, fiche 10, Français, - grue%20royale
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
grue royale : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 10, Français, - grue%20royale
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 10, Français, - grue%20royale
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-03-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Cape gannet
1, fiche 11, Anglais, Cape%20gannet
correct, voir observation
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- malagash 1, fiche 11, Anglais, malagash
correct, voir observation
- South African gannet 1, fiche 11, Anglais, South%20African%20%20gannet
correct, voir observation
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Sulidae. 2, fiche 11, Anglais, - Cape%20gannet
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 11, Anglais, - Cape%20gannet
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- fou du Cap
1, fiche 11, Français, fou%20du%20Cap
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Sulidae. 2, fiche 11, Français, - fou%20du%20Cap
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
fou du Cap : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 11, Français, - fou%20du%20Cap
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 11, Français, - fou%20du%20Cap
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-03-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- African shelduck
1, fiche 12, Anglais, African%20shelduck
correct, voir observation
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Cape shelduck 1, fiche 12, Anglais, Cape%20shelduck
correct, voir observation
- South African shelduck 1, fiche 12, Anglais, South%20African%20%20shelduck
correct, voir observation
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Anatidae. 2, fiche 12, Anglais, - African%20shelduck
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 12, Anglais, - African%20shelduck
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- tadorne à tête grise
1, fiche 12, Français, tadorne%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20grise
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Anatidae. 2, fiche 12, Français, - tadorne%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20grise
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
tadorne à tête grise : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 12, Français, - tadorne%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20grise
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 12, Français, - tadorne%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20grise
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-02-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- South African ground squirrel
1, fiche 13, Anglais, South%20African%20ground%20squirrel
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- écureuil terrestre de l'Afrique du Sud
1, fiche 13, Français, %C3%A9cureuil%20terrestre%20de%20l%27Afrique%20du%20Sud
proposition, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Mammifère de la famille des Sciuridés. 2, fiche 13, Français, - %C3%A9cureuil%20terrestre%20de%20l%27Afrique%20du%20Sud
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-02-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- South African Amaryllis 1, fiche 14, Anglais, South%20African%20Amaryllis
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- belladonna lily 1, fiche 14, Anglais, belladonna%20lily
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- amaryllide belladone
1, fiche 14, Français, amaryllide%20belladone
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- belle-dame 1, fiche 14, Français, belle%2Ddame
nom féminin
- lis de Saint-Jacques 1, fiche 14, Français, lis%20de%20Saint%2DJacques
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-01-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- South African fur seal
1, fiche 15, Anglais, South%20African%20fur%20seal
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- otarie à fourrure d'Afrique du Sud
1, fiche 15, Français, otarie%20%C3%A0%20fourrure%20d%27Afrique%20du%20Sud
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-04-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Electoral Systems and Political Parties
- International Relations
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- United Party
1, fiche 16, Anglais, United%20Party
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- UP 1, fiche 16, Anglais, UP
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- United South African National Party 1, fiche 16, Anglais, United%20South%20African%20National%20Party
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
United Party (UP); Afrikaans Verenigde Party; English in full United South African National Party, one of the leading political parties of South Africa from its inception in 1934 until dissolution in 1977. It was the governing party from 1934 to 1948 and thereafter the official opposition party in Parliament. 1, fiche 16, Anglais, - United%20Party
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Relations internationales
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Parti uni
1, fiche 16, Français, Parti%20uni
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Parti qui occupait le pouvoir en Afrique du Sud avant l'arrivée en 1948 du Parti national. 1, fiche 16, Français, - Parti%20uni
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2013-04-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Trade
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Chambre de Commerce sud-africaine à Montréal
1, fiche 17, Anglais, Chambre%20de%20Commerce%20sud%2Dafricaine%20%C3%A0%20Montr%C3%A9al
correct, Québec
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- South African Chamber of Commerce of Montréal
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Commerce
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Chambre de Commerce sud-africaine à Montréal
1, fiche 17, Français, Chambre%20de%20Commerce%20sud%2Dafricaine%20%C3%A0%20Montr%C3%A9al
correct, nom féminin, Québec
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-02-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- International Relations
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Call for Action adopted at the Seminar on the Intransigence of the South African Regime with regard to Namibia : Strategies for Hastening the Independence of Namibia 1, fiche 18, Anglais, Call%20for%20Action%20adopted%20at%20the%20Seminar%20on%20the%20Intransigence%20of%20the%20South%20African%20Regime%20with%20regard%20to%20Namibia%20%3A%20Strategies%20for%20Hastening%20the%20Independence%20of%20Namibia
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Georgetown; July 29 - August 2, 1985. 1, fiche 18, Anglais, - Call%20for%20Action%20adopted%20at%20the%20Seminar%20on%20the%20Intransigence%20of%20the%20South%20African%20Regime%20with%20regard%20to%20Namibia%20%3A%20Strategies%20for%20Hastening%20the%20Independence%20of%20Namibia
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Call for Action adopted at the Seminar on the Intransigence of the South African Regime with regard to Namibia
- Strategies for Hastening the Independence of Namibia
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Relations internationales
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Appel à l'action adopté lors du Séminaire sur l'intransigeance du régime sud-africain en ce qui concerne la Namibie : Stratégies visant à hâter l'indépendance de la Namibie
1, fiche 18, Français, Appel%20%C3%A0%20l%27action%20adopt%C3%A9%20lors%20du%20S%C3%A9minaire%20sur%20l%27intransigeance%20du%20r%C3%A9gime%20sud%2Dafricain%20en%20ce%20qui%20concerne%20la%20Namibie%20%3A%20Strat%C3%A9gies%20visant%20%C3%A0%20h%C3%A2ter%20l%27ind%C3%A9pendance%20de%20la%20Namibie
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Appel à l'action adopté lors du Séminaire sur l'intransigeance du régime sud-africain en ce qui concerne la Namibie
- Stratégies visant à hâter l'indépendance de la Namibie
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Relaciones internacionales
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- Llamamiento para tomar medidas aprobado en el Seminario sobre la intransigencia del régimen sudafricano en relación con Namibia: estrategias para acelerar la consecución de la independencia de Namibia
1, fiche 18, Espagnol, Llamamiento%20para%20tomar%20medidas%20aprobado%20en%20el%20Seminario%20sobre%20la%20intransigencia%20del%20r%C3%A9gimen%20sudafricano%20en%20relaci%C3%B3n%20con%20Namibia%3A%20estrategias%20para%20acelerar%20la%20consecuci%C3%B3n%20de%20la%20independencia%20de%20Namibia
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Estrategias para acelerar la consecución de la independencia de Namibia
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-09-02
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Names of Events
- War and Peace (International Law)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- First Boer War
1, fiche 19, Anglais, First%20Boer%20War
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- First South African War 2, fiche 19, Anglais, First%20South%20African%20%20War
correct
- Transvaal Revolt 3, fiche 19, Anglais, Transvaal%20Revolt
correct
- Anglo-Transvaal War 4, fiche 19, Anglais, Anglo%2DTransvaal%20War
correct
- Transvaal War of Independence 5, fiche 19, Anglais, Transvaal%20War%20of%20Independence
- First Anglo-Boer War 6, fiche 19, Anglais, First%20Anglo%2DBoer%20War
- First War of Freedom 7, fiche 19, Anglais, First%20War%20of%20Freedom
voir observation
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A war fought between Britain and Transvaal in 1880-1881, consequent to the British annexation of the Transvaal Republic in 1877. 8, fiche 19, Anglais, - First%20Boer%20War
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
First War of Freedom: This term is used mostly by Afrikaner nationalists. 8, fiche 19, Anglais, - First%20Boer%20War
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- première guerre des Boers
1, fiche 19, Français, premi%C3%A8re%20guerre%20des%20Boers
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- première guerre anglo-boer 2, fiche 19, Français, premi%C3%A8re%20guerre%20anglo%2Dboer
correct, nom féminin
- guerre du Transvaal 3, fiche 19, Français, guerre%20du%20Transvaal
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Guerre ayant opposé les Britanniques et les Boers en 1880-1881, à la suite de l'annexion de l'État boer indépendant du Transvaal par les Britanniques. 4, fiche 19, Français, - premi%C3%A8re%20guerre%20des%20Boers
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
guerre du Transvaal : Ce terme sert aussi parfois à désigner la guerre d'Afrique du Sud (1899-1902). 4, fiche 19, Français, - premi%C3%A8re%20guerre%20des%20Boers
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-09-02
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Names of Events
- War and Peace (International Law)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- South African War
1, fiche 20, Anglais, South%20African%20War
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Second South African War 2, fiche 20, Anglais, Second%20South%20African%20%20War
correct
- Anglo-Boer War 3, fiche 20, Anglais, Anglo%2DBoer%20War
voir observation
- Second Anglo-Boer War 4, fiche 20, Anglais, Second%20Anglo%2DBoer%20War
voir observation
- Boer War 5, fiche 20, Anglais, Boer%20War
voir observation
- Second Boer War 6, fiche 20, Anglais, Second%20Boer%20War
voir observation
- Second War of Freedom 7, fiche 20, Anglais, Second%20War%20of%20Freedom
voir observation
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The Boer, or South African, War began on October 11, 1899, when Boer commandos from the Orange Free State and the Transvaal invaded the Cape Province and Natal. They hoped to incite uprisings among Boer residents ... in these British dominions and pressure the British into honoring the autonomy of the two Boer republics ... On May 31, 1902, the British and Boers signed the Treaty of Vereeniging. 8, fiche 20, Anglais, - South%20African%20War
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Boer War; South African War: When used in absolute and singular forms, these terms commonly refer to the Second South African War, as opposed to the First which took place in 1880-1881. When these terms are used in plural form, they refer to both. 9, fiche 20, Anglais, - South%20African%20War
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Second War of Freedom: This term is used mostly by Afrikaner nationalists. 9, fiche 20, Anglais, - South%20African%20War
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Boer War; Second Boer War; Anglo-Boer War; Second Anglo-Boer War : These terms are considered by some sources to be partisan or inaccurate. They are said to reflect the view that it was a "white man's war", despite the fact that many Africans were also involved and died in it. Although they also reflect the practice of naming British wars of less than global extent according to their location or to Britain's principal opponent, the more neutral term "South African War" came to dominate in usage. 9, fiche 20, Anglais, - South%20African%20War
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- guerre d'Afrique du Sud
1, fiche 20, Français, guerre%20d%27Afrique%20du%20Sud
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- guerre des Boers 2, fiche 20, Français, guerre%20des%20Boers
voir observation, nom féminin
- guerre anglo-boer 3, fiche 20, Français, guerre%20anglo%2Dboer
voir observation, nom féminin
- seconde guerre des Boers 4, fiche 20, Français, seconde%20guerre%20des%20Boers
voir observation, nom féminin
- guerre du Transvaal 5, fiche 20, Français, guerre%20du%20Transvaal
voir observation, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Guerre qui opposa les États boers libres du Transvaal et d'Orange à la Grande-Bretagne de 1899 à 1902 . 6, fiche 20, Français, - guerre%20d%27Afrique%20du%20Sud
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
guerre d'Afrique du Sud; guerre des Boers; guerre anglo-boer: Lorsque ces termes sont employés au singulier à la forme absolue, ils désignent la deuxième guerre ayant opposé les Boers et les Britanniques, la première ayant opposé les Boers de la région du Transvaal aux Britanniques en 1880-1881. 6, fiche 20, Français, - guerre%20d%27Afrique%20du%20Sud
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
guerre des Boers; guerre anglo-boer; seconde guerre des boers: Ces termes sont considérés par plusieurs sources comme étant partisans ou inexacts, puisqu'ils reflètent un certain courant qui occulte le fait que des milliers d'Africains ont participé à cette guerre et y ont laissé leur vie. Ces appellations s'inscrivent également dans la coutume qui consiste à nommer les guerres britanniques d'après le lieu de leur déroulement ou d'après le principal opposant de l'empire. On pourra donc employer de préférence le terme plus neutre «guerre d'Afrique du Sud». 6, fiche 20, Français, - guerre%20d%27Afrique%20du%20Sud
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
guerre du Transvaal: Ce terme désigne le plus souvent le conflit que l'on appelle aussi «première guerre des Boers». 6, fiche 20, Français, - guerre%20d%27Afrique%20du%20Sud
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2010-10-07
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Social Psychology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Declaration on Aggression by the South African Racist Régime against the People's Republic of Angola 1, fiche 21, Anglais, Declaration%20on%20Aggression%20by%20the%20South%20African%20Racist%20R%C3%A9gime%20against%20the%20People%27s%20Republic%20of%20Angola
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Adopted at the International Seminar on the Activities and Role of Mass Media as Well as Governments Anti-Apartheid Movements, etc., Berlin GDR, Sept 1981. 1, fiche 21, Anglais, - Declaration%20on%20Aggression%20by%20the%20South%20African%20Racist%20R%C3%A9gime%20against%20the%20People%27s%20Republic%20of%20Angola
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Berlin Declaration on Aggression
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Psychologie sociale
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Déclaration concernant l'agression perpétrée par le régime raciste sud-africain contre la République populaire d'Angola, et l'Appel aux organes d'information
1, fiche 21, Français, D%C3%A9claration%20concernant%20l%27agression%20perp%C3%A9tr%C3%A9e%20par%20le%20r%C3%A9gime%20raciste%20sud%2Dafricain%20contre%20la%20R%C3%A9publique%20populaire%20d%27Angola%2C%20et%20l%27Appel%20aux%20organes%20d%27information
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Psicología social
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- Declaración sobre la agresión del régimen racista de Sudáfrica contra la República Popular de Angola
1, fiche 21, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20sobre%20la%20agresi%C3%B3n%20del%20r%C3%A9gimen%20racista%20de%20Sud%C3%A1frica%20contra%20la%20Rep%C3%BAblica%20Popular%20de%20Angola
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2008-09-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Mineralogy
- Gemmology
- Jewellery
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- pyrophyllite
1, fiche 22, Anglais, pyrophyllite
correct, voir observation
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- pencil stone 2, fiche 22, Anglais, pencil%20stone
correct
- South African wonderstone 3, fiche 22, Anglais, South%20African%20%20wonderstone
correct
- Ottosdal G Stone 3, fiche 22, Anglais, Ottosdal%20G%20Stone
correct
- Koranna stone 3, fiche 22, Anglais, Koranna%20stone
correct
- African wonderstone 4, fiche 22, Anglais, African%20wonderstone
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A massive, white, gray, grayish-white, greenish, brownish-green or yellowish mineral species, talclike in appearance [which] is used for slate pencils and carvings and includes part of what is known as agalmatolite. 5, fiche 22, Anglais, - pyrophyllite
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
It has been used both as an ornamental stone and as a container for the reaction constituents in the synthesis of industrial diamonds. 3, fiche 22, Anglais, - pyrophyllite
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Massive pyrophyllite corresponds to the Chinese carving material called agalmatolite. 6, fiche 22, Anglais, - pyrophyllite
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
pyrophyllite: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 22, Anglais, - pyrophyllite
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Minéralogie
- Gemmologie
- Joaillerie et bijouterie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- pyrophyllite
1, fiche 22, Français, pyrophyllite
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Minéral de couleur blanche, jaunâtre ou verdâtre [de] la sous-classe des phyllosilicates [consistant en] un silicate basique hydraté d'aluminium qui cristallise dans le système monoclinique [et] se présente en lamelles facilement clivables, en petits amas cristallins ou fibroradiés. 2, fiche 22, Français, - pyrophyllite
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Voisine de l'albâtre en apparence et utilisée autrefois comme elle en sculpture. Parfois de couleur verte, elle se rapproche vaguement du jade. 3, fiche 22, Français, - pyrophyllite
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
La pyrophyllite massive est employée pour la fabrication de petits objets ornementaux en «pagodite». 4, fiche 22, Français, - pyrophyllite
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Étymologie : du grec «pûros», feu, et «phullon», feuille. Allusion à la structure en feuille qui s'exfolie au feu. 4, fiche 22, Français, - pyrophyllite
Record number: 22, Textual support number: 4 OBS
pyrophyllite : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 22, Français, - pyrophyllite
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2007-11-05
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Historical Names
- National and International Security
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- South African Constabulary
1, fiche 23, Anglais, South%20African%20Constabulary
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- SAC 1, fiche 23, Anglais, SAC
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
British planning for the postwar period included a para-military force to police the conquered Boer republics. This resulted in the creation of the South African Constabulary (SAC). In August 1900, two months after the fall of Pretoria, Major-General Robert Baden-Powell, famous as the leader of the besieged garrison of Mafeking, was appointed to raise and command the new force. In retrospect, British hopes that the 8,500-strong constabulary could assume responsibility for pacifying the countryside were hopelessly optimistic. The Boers continued to fight on following the capture of their capitals, contrary to the expectations of the British high command. 1, fiche 23, Anglais, - South%20African%20Constabulary
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Appellations historiques
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 23, La vedette principale, Français
- South African Constabulary
1, fiche 23, Français, South%20African%20Constabulary
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
- SAC 1, fiche 23, Français, SAC
correct
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Afin d'assurer la sécurité dans les républiques boers suite à leur conquête, les britanniques avaient planifié la constitution d'une force para-militaire qui sera connue sous le nom de South African Constabulary (Gendarmerie sud-africaine). En août 1900, deux mois après la prise de Pretoria, le héros de la garnison assiégée de Mafeking, le major-général Robert Baden-Powell, est désigné pour lever et commander cette gendarmerie. En rétrospective, les espoirs britanniques, voulant que les 8 500 gendarmes puissent pacifier les campagnes, nous apparaissent optimistes. D'autant plus que, contrairement aux attentes du haut commandement britannique, les Boers continuent le combat, même si leurs capitales sont tombées. 1, fiche 23, Français, - South%20African%20Constabulary
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Gendarmerie sud-africaine
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2006-04-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Non-Canadian)
- Social Movements
- Military (General)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- National Campaign on South African Conscientious Objectors to Military Service 1, fiche 24, Anglais, National%20Campaign%20on%20South%20African%20Conscientious%20Objectors%20to%20Military%20Service
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
South Africa. Launched by the Conscientious Objectors Support Group in May 1989. 1, fiche 24, Anglais, - National%20Campaign%20on%20South%20African%20Conscientious%20Objectors%20to%20Military%20Service
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux non canadiens
- Mouvements sociaux
- Militaire (Généralités)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Campagne nationale des objecteurs de conscience sud-africains contre le service militaire
1, fiche 24, Français, Campagne%20nationale%20des%20objecteurs%20de%20conscience%20sud%2Dafricains%20contre%20le%20service%20militaire
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas nacionales no canadienses
- Movimientos sociales
- Militar (Generalidades)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- Campaña nacional sobre los sudafricanos que tienen objeciones de conciencia al servicio militar
1, fiche 24, Espagnol, Campa%C3%B1a%20nacional%20sobre%20los%20sudafricanos%20que%20tienen%20objeciones%20de%20conciencia%20al%20servicio%20militar
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2006-01-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- South African Communist Party
1, fiche 25, Anglais, South%20African%20Communist%20Party
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- SACP 1, fiche 25, Anglais, SACP
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Parti communiste sud-africain
1, fiche 25, Français, Parti%20communiste%20sud%2Dafricain
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Parti communiste d'Afrique du Sud
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- Partido Comunista de Sudáfrica
1, fiche 25, Espagnol, Partido%20Comunista%20de%20Sud%C3%A1frica
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2005-12-08
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- African National Congress
1, fiche 26, Anglais, African%20National%20Congress
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- ANC 1, fiche 26, Anglais, ANC
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The ANC is a national liberation movement. It was formed in 1912 to unite the African people and spearhead the struggle for fundamental political, social and economic change. 1, fiche 26, Anglais, - African%20National%20Congress
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- African National Congress of South Africa
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Congrès national africain
1, fiche 26, Français, Congr%C3%A8s%20national%20africain
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le Congrès national africain est un parti politique d'Afrique du Sud. Créé en 1912, à Bloemfontein pour défendre les intérêts de la majorité noire contre la domination blanche, il fut déclaré hors-la-loi par le Parti national pendant l'apartheid en 1960. Il est rélégalisé en 1990 alors que l'apartheid est aboli en juin 1991. 1, fiche 26, Français, - Congr%C3%A8s%20national%20africain
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Congrès national africain de l'Afrique du Sud
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- Congreso Nacional Africano
1, fiche 26, Espagnol, Congreso%20Nacional%20Africano
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- Congreso Nacional Africano de Sudáfrica 3, fiche 26, Espagnol, Congreso%20Nacional%20Africano%20de%20Sud%C3%A1frica
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2005-09-03
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
- Plate Tectonics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- South African craton
1, fiche 27, Anglais, South%20African%20craton
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
- Tectonique des plaques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- craton de l'Afrique du Sud
1, fiche 27, Français, craton%20de%20l%27Afrique%20du%20Sud
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2003-06-10
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Atmospheric Physics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- South African Weather Bureau
1, fiche 28, Anglais, South%20African%20Weather%20Bureau
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- SAWB 1, fiche 28, Anglais, SAWB
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Physique de l'atmosphère
Fiche 28, La vedette principale, Français
- South African Weather Bureau
1, fiche 28, Français, South%20African%20Weather%20Bureau
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
- SAWB 1, fiche 28, Français, SAWB
correct
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Bureau météorologique sud-africain
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Física de la atmósfera
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- Oficina Meteorológica de Sudáfrica
1, fiche 28, Espagnol, Oficina%20Meteorol%C3%B3gica%20de%20Sud%C3%A1frica
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
- SAWB 1, fiche 28, Espagnol, SAWB
nom masculin
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2003-05-16
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Language (General)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Pan South African Language Board
1, fiche 29, Anglais, Pan%20South%20African%20Language%20Board
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- PanSALB 1, fiche 29, Anglais, PanSALB
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Linguistique (Généralités)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Pan South African Language Board
1, fiche 29, Français, Pan%20South%20African%20Language%20Board
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
- PanSALB 1, fiche 29, Français, PanSALB
correct
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Lingüística (Generalidades)
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- Comisión Lingüística Pansudafricana
1, fiche 29, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Ling%C3%BC%C3%ADstica%20Pansudafricana
non officiel, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2003-05-13
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hydrology and Hydrography
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- South African Data Centre for Oceanography
1, fiche 30, Anglais, South%20African%20Data%20Centre%20for%20Oceanography
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- SADCO 1, fiche 30, Anglais, SADCO
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The Southern African Data Centre for Oceanography (SADCO) stores, retrieves and manipulates multi-disciplinary marine information from the areas around southern Africa. SADCO has been in existence since the 1960's, and in its present configuration since 1990. 1, fiche 30, Anglais, - South%20African%20Data%20Centre%20for%20Oceanography
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- South African Data Centre for Oceanography
1, fiche 30, Français, South%20African%20Data%20Centre%20for%20Oceanography
correct
Fiche 30, Les abréviations, Français
- SADCO 1, fiche 30, Français, SADCO
correct
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Centre sud-africain de données pour l'océanographie
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Hidrología e hidrografía
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- Centro Sudafricano de Datos Oceanográficos
1, fiche 30, Espagnol, Centro%20Sudafricano%20de%20Datos%20Oceanogr%C3%A1ficos
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
- SADCO 1, fiche 30, Espagnol, SADCO
nom masculin
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2001-06-04
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Human Diseases
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- boutonneuse fever
1, fiche 31, Anglais, boutonneuse%20fever
correct, voir observation
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- boutonneuse 2, fiche 31, Anglais, boutonneuse
correct
- Mediterranean spotted fever 3, fiche 31, Anglais, Mediterranean%20spotted%20fever
- North African tick typhus 3, fiche 31, Anglais, North%20African%20tick%20typhus
- Kenya tick-bite fever 3, fiche 31, Anglais, Kenya%20tick%2Dbite%20fever
- Indian tick typhus 3, fiche 31, Anglais, Indian%20tick%20typhus
- Conor disease 2, fiche 31, Anglais, Conor%20disease
- Bruch’s disease 2, fiche 31, Anglais, Bruch%26rsquo%3Bs%20disease
- South African tickbite fever 2, fiche 31, Anglais, South%20African%20tickbite%20fever
- Kenya tick typhus 2, fiche 31, Anglais, Kenya%20tick%20typhus
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Mediterranean spotted fever, also known as North African tick typhus, Kenya tick-bite fever, Indian tick typhus, and boutonneuse fever, is caused by Rickettsia conorii. 3, fiche 31, Anglais, - boutonneuse%20fever
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
It occurs around the Mediterranean, Black, and Caspian Seas, with variant forms in Africa and on the Indian subcontinent. ... There are other names based on geographical area, such as South African tickbite fever and Indian tick typhus. 2, fiche 31, Anglais, - boutonneuse%20fever
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Maladies humaines
Fiche 31, La vedette principale, Français
- fièvre boutonneuse méditerranéenne
1, fiche 31, Français, fi%C3%A8vre%20boutonneuse%20m%C3%A9diterran%C3%A9enne
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[La] fièvre boutonneuse méditerranéenne : Rickettsia conorii [est] transmise dans le bassin méditerranéen par la tique du chien (Rhipicephalus sanguineus), par le même et d'autres vecteurs très divers en Afrique et au Moyen-Orient jusqu'en Inde. 2, fiche 31, Français, - fi%C3%A8vre%20boutonneuse%20m%C3%A9diterran%C3%A9enne
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Plusieurs termes sont utilisés pour décrire cette maladie, mais leur synonymie est discutable : fièvre éruptive de Corducci, fièvre typho-exenthématique, papulo-érythème saisonnier à papules rutilantes, fièvre exanthématique méditerranéenne, maladie de Conor et Bruch, maladie d'Olmer, fièvre escarro-nodulaire, fièvre de Marseille, fièvre exanthématique marseillaise, fièvre boutonneuse ortho-myalgique, fièvre éruptive méditerranéenne, fièvre boutonneuse de Tunis. 3, fiche 31, Français, - fi%C3%A8vre%20boutonneuse%20m%C3%A9diterran%C3%A9enne
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2000-07-17
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Rights and Freedoms
- Social Policy (General)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Day of Solidarity with South African Political Prisoners
1, fiche 32, Anglais, Day%20of%20Solidarity%20with%20South%20African%20Political%20Prisoners
correct, international
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
October 11 - A U.N. observance. 2, fiche 32, Anglais, - Day%20of%20Solidarity%20with%20South%20African%20Political%20Prisoners
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Droits et libertés
- Politiques sociales (Généralités)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Journée de solidarité avec les prisonniers politiques sud-africains
1, fiche 32, Français, Journ%C3%A9e%20de%20solidarit%C3%A9%20avec%20les%20prisonniers%20politiques%20sud%2Dafricains
correct, nom féminin, international
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Derechos y Libertades
- Políticas sociales (Generalidades)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- Día de la Solidaridad con los Presos Políticos de Sudáfrica
1, fiche 32, Espagnol, D%C3%ADa%20de%20la%20Solidaridad%20con%20los%20Presos%20Pol%C3%ADticos%20de%20Sud%C3%A1frica
correct, nom masculin, international
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
11 de octubre. 2, fiche 32, Espagnol, - D%C3%ADa%20de%20la%20Solidaridad%20con%20los%20Presos%20Pol%C3%ADticos%20de%20Sud%C3%A1frica
Fiche 33 - données d’organisme interne 1999-01-15
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Mining Operations
- Metallurgy - General
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- The South African Institute of Mining and Metallurgy
1, fiche 33, Anglais, The%20South%20African%20Institute%20of%20Mining%20and%20Metallurgy
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- Society of Chemists and Metallurgists of South Africa 1, fiche 33, Anglais, Society%20of%20Chemists%20and%20Metallurgists%20of%20South%20Africa
ancienne désignation, correct
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Exploitation minière
- Métallurgie générale
Fiche 33, La vedette principale, Français
- The South African Institute of Mining and Metallurgy
1, fiche 33, Français, The%20South%20African%20Institute%20of%20Mining%20and%20Metallurgy
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- Society of Chemists and Metallurgists of South Africa 1, fiche 33, Français, Society%20of%20Chemists%20and%20Metallurgists%20of%20South%20Africa
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1998-12-22
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Foreign Trade
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Southern African Customs Union
1, fiche 34, Anglais, Southern%20African%20Customs%20Union
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- SACU 2, fiche 34, Anglais, SACU
correct, Afrique
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The Southern African Customs Union is an agreement between South Africa, Namibia, Botswana, Lesotho and Swaziland which provides for free trade and a common external tariff among its members. 1, fiche 34, Anglais, - Southern%20African%20Customs%20Union
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- South African Customs Union
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Commerce extérieur
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Union douanière d'Afrique australe
1, fiche 34, Français, Union%20douani%C3%A8re%20d%27Afrique%20australe
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
L'Union douanière d'Afrique australe est un accord signé entre l'Afrique du Sud, la Namibie, le Botswana, le Lesotho et le Swaziland, qui institue le libre-échange entre les pays signataires et l'adoption par ceux-ci d'un barème douanier commun applicable aux autres pays. 1, fiche 34, Français, - Union%20douani%C3%A8re%20d%27Afrique%20australe
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Comercio exterior
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- Unión Aduanera del África Austral
1, fiche 34, Espagnol, Uni%C3%B3n%20Aduanera%20del%20%C3%81frica%20Austral
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Desde 1979; sede en Pretoria (Rep. Sudafricana); miembros Botswana, Lesotho, Rep. Sudafricana y Swazilandia. 1, fiche 34, Espagnol, - Uni%C3%B3n%20Aduanera%20del%20%C3%81frica%20Austral
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Unión Aduanera de África del Sur
Fiche 35 - données d’organisme interne 1998-12-07
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Military (General)
- Weapon Systems
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Seminar on South African Military Build-up, Acts of Aggression and the Arms Embargo 1, fiche 35, Anglais, Seminar%20on%20South%20African%20Military%20Build%2Dup%2C%20Acts%20of%20Aggression%20and%20the%20Arms%20Embargo
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
London, May 27-30, 1986. 1, fiche 35, Anglais, - Seminar%20on%20South%20African%20Military%20Build%2Dup%2C%20Acts%20of%20Aggression%20and%20the%20Arms%20Embargo
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Militaire (Généralités)
- Systèmes d'armes
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Séminaire sur l'accroissement de la puissance militaire de l'Afrique du Sud, les actes d'agression commis par ce pays et l'embargo sur les armes
1, fiche 35, Français, S%C3%A9minaire%20sur%20l%27accroissement%20de%20la%20puissance%20militaire%20de%20l%27Afrique%20du%20Sud%2C%20les%20actes%20d%27agression%20commis%20par%20ce%20pays%20et%20l%27embargo%20sur%20les%20armes
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
- Militar (Generalidades)
- Sistemas de armas
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- Seminario sobre el aumento del poderío militar de Sudáfrica, los actos de agresión y el embargo de armas
1, fiche 35, Espagnol, Seminario%20sobre%20el%20aumento%20del%20poder%C3%ADo%20militar%20de%20Sud%C3%A1frica%2C%20los%20actos%20de%20agresi%C3%B3n%20y%20el%20embargo%20de%20armas
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1998-12-07
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Seminar Titles
- International Relations
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Seminar on the Intransigence of the South African Régime with regard to Namibia : Strategies for Hastening the Independence of Namibia 1, fiche 36, Anglais, Seminar%20on%20the%20Intransigence%20of%20the%20South%20African%20R%C3%A9gime%20with%20regard%20to%20Namibia%20%3A%20Strategies%20for%20Hastening%20the%20Independence%20of%20Namibia
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
UN Council for Namibia; Georgetown, July-August 1985. 1, fiche 36, Anglais, - Seminar%20on%20the%20Intransigence%20of%20the%20South%20African%20R%C3%A9gime%20with%20regard%20to%20Namibia%20%3A%20Strategies%20for%20Hastening%20the%20Independence%20of%20Namibia
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Relations internationales
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Séminaire sur l'intransigeance du régime sud-africain en ce qui concerne la Namibie: stratégies visant à hâter l'indépendance de la Namibie
1, fiche 36, Français, S%C3%A9minaire%20sur%20l%27intransigeance%20du%20r%C3%A9gime%20sud%2Dafricain%20en%20ce%20qui%20concerne%20la%20Namibie%3A%20strat%C3%A9gies%20visant%20%C3%A0%20h%C3%A2ter%20l%27ind%C3%A9pendance%20de%20la%20Namibie
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
- Relaciones internacionales
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- Seminario sobre la intransigencia del régimen sudafricano en relación con Namibia: estrategias para acelerar la consecución de la independencia de Namibia
1, fiche 36, Espagnol, Seminario%20sobre%20la%20intransigencia%20del%20r%C3%A9gimen%20sudafricano%20en%20relaci%C3%B3n%20con%20Namibia%3A%20estrategias%20para%20acelerar%20la%20consecuci%C3%B3n%20de%20la%20independencia%20de%20Namibia
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1998-12-07
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Southern Africa Education Trust Fund
1, fiche 37, Anglais, Southern%20Africa%20Education%20Trust%20Fund
correct, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- SAETF 2, fiche 37, Anglais, SAETF
correct, Canada
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- South African Education Trust Fund 1, fiche 37, Anglais, South%20African%20Education%20Trust%20Fund
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Ottawa, Ontario. 1, fiche 37, Anglais, - Southern%20Africa%20Education%20Trust%20Fund
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Coopération et développement économiques
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Fonds d'éducation pour l'Afrique austral
1, fiche 37, Français, Fonds%20d%27%C3%A9ducation%20pour%20l%27Afrique%20austral
correct, nom masculin, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Ottawa (Ontario). 1, fiche 37, Français, - Fonds%20d%27%C3%A9ducation%20pour%20l%27Afrique%20austral
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Fonds spécial d'éducation en Afrique du Sud
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1998-07-09
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Banking
- Economics
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- South African Reserve Bank 1, fiche 38, Anglais, South%20African%20Reserve%20Bank
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Banque
- Économique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Banque de réserve sud-africaine
1, fiche 38, Français, Banque%20de%20r%C3%A9serve%20sud%2Dafricaine
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : OMC [Organisation mondiale du commerce], glossaire par pays (Afrique du Sud). 1, fiche 38, Français, - Banque%20de%20r%C3%A9serve%20sud%2Dafricaine
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Labour Relations
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- South African Coalition 1, fiche 39, Anglais, South%20African%20Coalition
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Group of UK [United Kingdom] trade unions, religious and political groups. 1, fiche 39, Anglais, - South%20African%20Coalition
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Relations du travail
Fiche 39, La vedette principale, Français
- South African Coalition 1, fiche 39, Français, South%20African%20Coalition
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Relaciones laborales
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- Coalición Sudafricana
1, fiche 39, Espagnol, Coalici%C3%B3n%20Sudafricana
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Concerned South African Group 1, fiche 40, Anglais, Concerned%20South%20African%20Group
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Coalition of the Conservative Party and other groups on the right and the leaders of Bophuthatswana, Ciskei and KwaZulu. 1, fiche 40, Anglais, - Concerned%20South%20African%20Group
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Concerned South African Group 1, fiche 40, Français, Concerned%20South%20African%20Group
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Sudafricanos Responsables
1, fiche 40, Espagnol, Grupo%20de%20Sudafricanos%20Responsables
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Police
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- South West African Police Task Force 1, fiche 41, Anglais, South%20West%20African%20Police%20Task%20Force
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
A counter-insurgency unit based in Windhoek (Namibia); similar in operation to Koevoet. 1, fiche 41, Anglais, - South%20West%20African%20Police%20Task%20Force
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Police
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Groupe spécial de la police du Sud-Ouest africain
1, fiche 41, Français, Groupe%20sp%C3%A9cial%20de%20la%20police%20du%20Sud%2DOuest%20africain
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Policía
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Choque de la Policía del África Sudoccidental
1, fiche 41, Espagnol, Grupo%20de%20Choque%20de%20la%20Polic%C3%ADa%20del%20%C3%81frica%20Sudoccidental
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Sociology of the Family
- Citizenship and Immigration
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Seminar on the Special Needs of South African and Namibian Refugee and Children 1, fiche 42, Anglais, Seminar%20on%20the%20Special%20Needs%20of%20South%20African%20and%20Namibian%20Refugee%20and%20Children
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Harare, January 16-18, 1989. 1, fiche 42, Anglais, - Seminar%20on%20the%20Special%20Needs%20of%20South%20African%20and%20Namibian%20Refugee%20and%20Children
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Sociologie de la famille
- Citoyenneté et immigration
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Séminaire sur les besoins particuliers des femmes et enfants réfugiés d'Afrique du Sud et de Namibie
1, fiche 42, Français, S%C3%A9minaire%20sur%20les%20besoins%20particuliers%20des%20femmes%20et%20enfants%20r%C3%A9fugi%C3%A9s%20d%27Afrique%20du%20Sud%20et%20de%20Namibie
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
- Sociología de la familia
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- Seminario sobre las Necesidades Particulares de las Mujeres y Niños Sudafricanos y Namibianos Refugiados
1, fiche 42, Espagnol, Seminario%20sobre%20las%20Necesidades%20Particulares%20de%20las%20Mujeres%20y%20Ni%C3%B1os%20Sudafricanos%20y%20Namibianos%20Refugiados
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Social Movements
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- South African Indian Council 1, fiche 43, Anglais, South%20African%20Indian%20Council
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Mouvements sociaux
Fiche 43, La vedette principale, Français
- South African Indian Council 1, fiche 43, Français, South%20African%20Indian%20Council
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Movimientos sociales
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- South African Indian Council 1, fiche 43, Espagnol, South%20African%20Indian%20Council
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Conference Titles
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Isolate South African Gold Conference 1, fiche 44, Anglais, Isolate%20South%20African%20Gold%20Conference
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Vicenza, Italy, January 16, 1989. 1, fiche 44, Anglais, - Isolate%20South%20African%20Gold%20Conference
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de conférences
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Conférence en vue de boycotter l'or sud-africain
1, fiche 44, Français, Conf%C3%A9rence%20en%20vue%20de%20boycotter%20l%27or%20sud%2Dafricain
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia sobre el boicoteo al oro sudafricano
1, fiche 44, Espagnol, Conferencia%20sobre%20el%20boicoteo%20al%20oro%20sudafricano
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Religion (General)
- Sociology of Ideologies
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- South African Council of Churches 1, fiche 45, Anglais, South%20African%20Council%20of%20Churches
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Religion (Généralités)
- Sociologie des idéologies
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Conseil des Églises d'Afrique du Sud
1, fiche 45, Français, Conseil%20des%20%C3%89glises%20d%27Afrique%20du%20Sud
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Religión (Generalidades)
- Sociología de la ideología
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- Concilio Sudafricano de Iglesias
1, fiche 45, Espagnol, Concilio%20Sudafricano%20de%20Iglesias
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
- SACC 1, fiche 45, Espagnol, SACC
nom masculin
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Symposium Titles
- Penal Administration
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- United Nations Symposium on the Exploitation of the Blacks in South Africa and Namibia and on Prison Conditions in the South African Jails 1, fiche 46, Anglais, United%20Nations%20Symposium%20on%20the%20Exploitation%20of%20the%20Blacks%20in%20South%20Africa%20and%20Namibia%20and%20on%20Prison%20Conditions%20in%20the%20South%20African%20Jails
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de symposiums
- Administration pénitentiaire
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Colloque des Nations Unies sur l'exploitation des Noirs en Afrique du Sud et en Namibie et la situation dans les prisons sud-africaines
1, fiche 46, Français, Colloque%20des%20Nations%20Unies%20sur%20l%27exploitation%20des%20Noirs%20en%20Afrique%20du%20Sud%20et%20en%20Namibie%20et%20la%20situation%20dans%20les%20prisons%20sud%2Dafricaines
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Títulos de simposios
- Administración penitenciaria
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- Simposio de las Naciones Unidas sobre la explotación de los negros en Sudáfrica y Namibia y la situación en las prisiones sudafricanas
1, fiche 46, Espagnol, Simposio%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20sobre%20la%20explotaci%C3%B3n%20de%20los%20negros%20en%20Sud%C3%A1frica%20y%20Namibia%20y%20la%20situaci%C3%B3n%20en%20las%20prisiones%20sudafricanas
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Congress Titles
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Congress of South African Writers 1, fiche 47, Anglais, Congress%20of%20South%20African%20Writers
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de congrès
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Congrès des écrivains sud-africains
1, fiche 47, Français, Congr%C3%A8s%20des%20%C3%A9crivains%20sud%2Dafricains
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Congrès des écrivains sud africains
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Títulos de congresos
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- Congreso de Escritores Sudafricanos
1, fiche 47, Espagnol, Congreso%20de%20Escritores%20Sudafricanos
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Sociology of Human Relations
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- South African Peoples’ Friendship Association 1, fiche 48, Anglais, South%20African%20Peoples%26rsquo%3B%20Friendship%20Association
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Albany, New York. 1, fiche 48, Anglais, - South%20African%20Peoples%26rsquo%3B%20Friendship%20Association
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Organismes et associations (Admin.)
- Sociologie des relations humaines
Fiche 48, La vedette principale, Français
- South African Peoples' Friendship Association 1, fiche 48, Français, South%20African%20Peoples%27%20Friendship%20Association
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Organismos y asociaciones (Admón.)
- Sociología de las relaciones humanas
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- Asociación de Amistad con los Pueblos de Sudáfrica
1, fiche 48, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20de%20Amistad%20con%20los%20Pueblos%20de%20Sud%C3%A1frica
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Social Services and Social Work
- Citizenship and Immigration
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Mission on Emergency Assistance for South African Student Refugees 1, fiche 49, Anglais, Mission%20on%20Emergency%20Assistance%20for%20South%20African%20Student%20Refugees
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Services sociaux et travail social
- Citoyenneté et immigration
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Mission sur l'assistance d'urgence en faveur des étudiants réfugiés sud-africains
1, fiche 49, Français, Mission%20sur%20l%27assistance%20d%27urgence%20en%20faveur%20des%20%C3%A9tudiants%20r%C3%A9fugi%C3%A9s%20sud%2Dafricains
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Servicios sociales y trabajo social
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- Misión sobre asistencia de emergencia para estudiantes sudafricanos refugiados
1, fiche 49, Espagnol, Misi%C3%B3n%20sobre%20asistencia%20de%20emergencia%20para%20estudiantes%20sudafricanos%20refugiados
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Social Services and Social Work
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- South African Heroes Day 1, fiche 50, Anglais, South%20African%20Heroes%20Day
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Byelorussia. December 16. 1, fiche 50, Anglais, - South%20African%20Heroes%20Day
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Services sociaux et travail social
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Journée des héros sud-africains
1, fiche 50, Français, Journ%C3%A9e%20des%20h%C3%A9ros%20sud%2Dafricains
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Servicios sociales y trabajo social
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- Día de los héroes de Sudáfrica
1, fiche 50, Espagnol, D%C3%ADa%20de%20los%20h%C3%A9roes%20de%20Sud%C3%A1frica
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Practice and Procedural Law
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- South African Legal Defence Fund 1, fiche 51, Anglais, South%20African%20Legal%20Defence%20Fund
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- SALDEF 1, fiche 51, Anglais, SALDEF
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Will provide financial assistance to lawyers defending those opposed to apartheid and racism. 1, fiche 51, Anglais, - South%20African%20Legal%20Defence%20Fund
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Droit judiciaire
Fiche 51, La vedette principale, Français
- South African Legal Defence Fund 1, fiche 51, Français, South%20African%20Legal%20Defence%20Fund
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Derecho procesal
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- Fondo de Asistencia Jurídica de Sudáfrica
1, fiche 51, Espagnol, Fondo%20de%20Asistencia%20Jur%C3%ADdica%20de%20Sud%C3%A1frica
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
- SALDEF 1, fiche 51, Espagnol, SALDEF
nom masculin
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Sports (General)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- South African Council of Sport 1, fiche 52, Anglais, South%20African%20Council%20of%20Sport
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Sports (Généralités)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- South African Council of Sport 1, fiche 52, Français, South%20African%20Council%20of%20Sport
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Deportes (Generalidades)
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- Consejo Sudafricano del Deporte
1, fiche 52, Espagnol, Consejo%20Sudafricano%20del%20Deporte
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Union Organization
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- South African Democratic Teachers Union 1, fiche 53, Anglais, South%20African%20Democratic%20Teachers%20Union
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Organisation syndicale
Fiche 53, La vedette principale, Français
- South African Democratic Teachers Union 1, fiche 53, Français, South%20African%20Democratic%20Teachers%20Union
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Organización sindical
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- Sindicato Sudafricano de Maestros Democráticos
1, fiche 53, Espagnol, Sindicato%20Sudafricano%20de%20Maestros%20Democr%C3%A1ticos
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- South African Agricultural Union 1, fiche 54, Anglais, South%20African%20Agricultural%20Union
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Agriculture - Généralités
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Confédération agricole sud-africaine
1, fiche 54, Français, Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20agricole%20sud%2Dafricaine
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
- SAAU 1, fiche 54, Français, SAAU
nom féminin
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Agricultura - Generalidades
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- Unión Agrícola Sudafricana
1, fiche 54, Espagnol, Uni%C3%B3n%20Agr%C3%ADcola%20Sudafricana
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
- SAAU 1, fiche 54, Espagnol, SAAU
nom féminin
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Social Movements
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- South African Students’ Movement 1, fiche 55, Anglais, South%20African%20Students%26rsquo%3B%20Movement
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Mouvements sociaux
Fiche 55, La vedette principale, Français
- South African Students' Movement 1, fiche 55, Français, South%20African%20Students%27%20Movement
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Movimientos sociales
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- Movimiento de los Estudiantes Sudafricanos
1, fiche 55, Espagnol, Movimiento%20de%20los%20Estudiantes%20Sudafricanos
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Seminar Titles
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Seminar on the South African Regime's Intransigence with regard to Namibia : Strategies for Hastening the Independence of Namibia 1, fiche 56, Anglais, Seminar%20on%20the%20South%20African%20Regime%27s%20Intransigence%20with%20regard%20to%20Namibia%20%3A%20Strategies%20for%20Hastening%20the%20Independence%20of%20Namibia
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
UN [United Nations] Council for Namibia; Georgetown, July-August 1985. 1, fiche 56, Anglais, - Seminar%20on%20the%20South%20African%20Regime%27s%20Intransigence%20with%20regard%20to%20Namibia%20%3A%20Strategies%20for%20Hastening%20the%20Independence%20of%20Namibia
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Titres de séminaires
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Séminaire sur l'intransigeance du régime sud-africain en ce qui concerne la Namibie: stratégies visant à hâter l'indépendance de la Namibie
1, fiche 56, Français, S%C3%A9minaire%20sur%20l%27intransigeance%20du%20r%C3%A9gime%20sud%2Dafricain%20en%20ce%20qui%20concerne%20la%20Namibie%3A%20strat%C3%A9gies%20visant%20%C3%A0%20h%C3%A2ter%20l%27ind%C3%A9pendance%20de%20la%20Namibie
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- Seminario sobre la intransigencia del régimen sudafricano respecto de Namibia: estrategias para acelerar la independencia de Namibia
1, fiche 56, Espagnol, Seminario%20sobre%20la%20intransigencia%20del%20r%C3%A9gimen%20sudafricano%20respecto%20de%20Namibia%3A%20estrategias%20para%20acelerar%20la%20independencia%20de%20Namibia
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Conference Titles
- Christian Theology
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- South African Conference of Catholic Bishops 1, fiche 57, Anglais, South%20African%20Conference%20of%20Catholic%20Bishops
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Théologies chrétiennes
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Conférence sud-africaine des évêques catholiques
1, fiche 57, Français, Conf%C3%A9rence%20sud%2Dafricaine%20des%20%C3%A9v%C3%AAques%20catholiques
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Teología cristiana
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia Sudafricana de Obispos Católicos
1, fiche 57, Espagnol, Conferencia%20Sudafricana%20de%20Obispos%20Cat%C3%B3licos
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Social Services and Social Work
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- South West African Red Cross Society 1, fiche 58, Anglais, South%20West%20African%20Red%20Cross%20Society
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Services sociaux et travail social
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Société de la Croix-Rouge du Sud-Ouest africain
1, fiche 58, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20la%20Croix%2DRouge%20du%20Sud%2DOuest%20africain
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Servicios sociales y trabajo social
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- Sociedad de la Cruz Roja del África Sudoccidental
1, fiche 58, Espagnol, Sociedad%20de%20la%20Cruz%20Roja%20del%20%C3%81frica%20Sudoccidental
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Meetings
- Rights and Freedoms
- Peace-Keeping Operations
- War and Peace (International Law)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- International Hearings on South African Aggression against Neighbouring States 1, fiche 59, Anglais, International%20Hearings%20on%20South%20African%20Aggression%20against%20Neighbouring%20States
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Oslo, March 22-24, 1984. With the participation of the Special Committee Against Apartheid. 1, fiche 59, Anglais, - International%20Hearings%20on%20South%20African%20Aggression%20against%20Neighbouring%20States
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Réunions
- Droits et libertés
- Opérations de maintien de la paix
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Auditions internationales concernant les agressions sud-africaines contre des États voisins
1, fiche 59, Français, Auditions%20internationales%20concernant%20les%20agressions%20sud%2Dafricaines%20contre%20des%20%C3%89tats%20voisins
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Derechos y Libertades
- Operaciones de mantenimiento de la paz
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- Audiencias Internacionales sobre la Agresión de Sudáfrica contra Estados Vecinos
1, fiche 59, Espagnol, Audiencias%20Internacionales%20sobre%20la%20Agresi%C3%B3n%20de%20Sud%C3%A1frica%20contra%20Estados%20Vecinos
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- News and Journalism (General)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- South East African News Agency Development 1, fiche 60, Anglais, South%20East%20African%20News%20Agency%20Development
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- SEANAD 1, fiche 60, Anglais, SEANAD
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Information et journalisme (Généralités)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- South East African News Agency Development 1, fiche 60, Français, South%20East%20African%20News%20Agency%20Development
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Noticias y periodismo (Generalidades)
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- South East African News Agency Development 1, fiche 60, Espagnol, South%20East%20African%20News%20Agency%20Development
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Union Organization
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- South West African Confederation of Labour 1, fiche 61, Anglais, South%20West%20African%20Confederation%20of%20Labour
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- SWACOL 1, fiche 61, Anglais, SWACOL
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Organisation syndicale
Fiche 61, La vedette principale, Français
- South West African Confederation of Labour 1, fiche 61, Français, South%20West%20African%20Confederation%20of%20Labour
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Organización sindical
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- Confederación del Trabajo del África Sudoccidental
1, fiche 61, Espagnol, Confederaci%C3%B3n%20del%20Trabajo%20del%20%C3%81frica%20Sudoccidental
nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
- SWACOL 1, fiche 61, Espagnol, SWACOL
nom féminin
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- ANC/South African Communist Party Alliance 1, fiche 62, Anglais, ANC%2FSouth%20African%20Communist%20Party%20Alliance
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
South Africa 2, fiche 62, Anglais, - ANC%2FSouth%20African%20Communist%20Party%20Alliance
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
ANC [African National Congress of South Africa] 3, fiche 62, Anglais, - ANC%2FSouth%20African%20Communist%20Party%20Alliance
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- ANC South African Communist Party Alliance
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Alliance ANC/Parti communiste sud-africain
1, fiche 62, Français, Alliance%20ANC%2FParti%20communiste%20sud%2Dafricain
nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
ANC [Congrès national africain de l'Afrique du Sud] 2, fiche 62, Français, - Alliance%20ANC%2FParti%20communiste%20sud%2Dafricain
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- Alliance ANC Parti communiste sud-africain
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- Alianza del ANC y el Partido Comunista de Sudáfrica
1, fiche 62, Espagnol, Alianza%20del%20ANC%20y%20el%20Partido%20Comunista%20de%20Sud%C3%A1frica
nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
ANC [Congreso Nacional Africano de Sudáfrica] 2, fiche 62, Espagnol, - Alianza%20del%20ANC%20y%20el%20Partido%20Comunista%20de%20Sud%C3%A1frica
Fiche 63 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Police
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- South African Police 1, fiche 63, Anglais, South%20African%20Police
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
South Africa. 1, fiche 63, Anglais, - South%20African%20Police
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Police
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Police sud-africaine
1, fiche 63, Français, Police%20sud%2Dafricaine
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Policía
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- Policía sudafricana
1, fiche 63, Espagnol, Polic%C3%ADa%20sudafricana
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- African National Council for Southern African Countries 1, fiche 64, Anglais, African%20National%20Council%20for%20Southern%20African%20Countries
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- African National Council for South African Countries
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 64, La vedette principale, Français
- African National Council for Southern African Countries 1, fiche 64, Français, African%20National%20Council%20for%20Southern%20African%20Countries
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- African National Council for South African Countries
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- Consejo Nacional Africano para los países del África meridional
1, fiche 64, Espagnol, Consejo%20Nacional%20Africano%20para%20los%20pa%C3%ADses%20del%20%C3%81frica%20meridional
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Social Movements
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- South African Women's Day 1, fiche 65, Anglais, South%20African%20Women%27s%20Day
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
August 9, 1976. 1, fiche 65, Anglais, - South%20African%20Women%27s%20Day
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Mouvements sociaux
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Journée des femmes sud-africaines
1, fiche 65, Français, Journ%C3%A9e%20des%20femmes%20sud%2Dafricaines
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Movimientos sociales
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- Día de la Mujer Sudafricana
1, fiche 65, Espagnol, D%C3%ADa%20de%20la%20Mujer%20Sudafricana
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Sociology of the Family
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- South African Youth Congress 1, fiche 66, Anglais, South%20African%20Youth%20Congress
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Sociologie de la famille
Fiche 66, La vedette principale, Français
- South African Youth Congress 1, fiche 66, Français, South%20African%20Youth%20Congress
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Sociología de la familia
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- Congreso de la Juventud Sudafricana
1, fiche 66, Espagnol, Congreso%20de%20la%20Juventud%20Sudafricana
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
- SAYCO 1, fiche 66, Espagnol, SAYCO
nom masculin
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Labour Relations
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- South African Co-ordinating Council on Labour Affairs 1, fiche 67, Anglais, South%20African%20Co%2Dordinating%20Council%20on%20Labour%20Affairs
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- SACCOLA 1, fiche 67, Anglais, SACCOLA
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Relations du travail
Fiche 67, La vedette principale, Français
- South African Co-ordinating Council on Labour Affairs 1, fiche 67, Français, South%20African%20Co%2Dordinating%20Council%20on%20Labour%20Affairs
Fiche 67, Les abréviations, Français
- SACCOLA 1, fiche 67, Français, SACCOLA
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Relaciones laborales
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- Consejo de Coordinación de Asuntos Laborales de Sudáfrica
1, fiche 67, Espagnol, Consejo%20de%20Coordinaci%C3%B3n%20de%20Asuntos%20Laborales%20de%20Sud%C3%A1frica
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
- SACCOLA 1, fiche 67, Espagnol, SACCOLA
nom masculin
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- News and Journalism (General)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- South/East African News Agency Development Project 1, fiche 68, Anglais, South%2FEast%20African%20News%20Agency%20Development%20Project
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization], financed by Germany under funds-in-trust. Focus on assisting and developing news agencies in African countries as the southern pool of the Pan-African News Agency chain. 1, fiche 68, Anglais, - South%2FEast%20African%20News%20Agency%20Development%20Project
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Information et journalisme (Généralités)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Projet de développement des agences de presse de l'Afrique australe et orientale
1, fiche 68, Français, Projet%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20agences%20de%20presse%20de%20l%27Afrique%20australe%20et%20orientale
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas y cursos
- Noticias y periodismo (Generalidades)
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- Proyecto de Creación de la Agencia de Noticias del África Meridional y Occidental
1, fiche 68, Espagnol, Proyecto%20de%20Creaci%C3%B3n%20de%20la%20Agencia%20de%20Noticias%20del%20%C3%81frica%20Meridional%20y%20Occidental
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Education
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- African Teachers’ Association of South Africa 1, fiche 69, Anglais, African%20Teachers%26rsquo%3B%20Association%20of%20South%20Africa
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Pédagogie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- African Teachers' Association of South Africa 1, fiche 69, Français, African%20Teachers%27%20Association%20of%20South%20Africa
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Pedagogía
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Africana de Docentes de Sudáfrica
1, fiche 69, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Africana%20de%20Docentes%20de%20Sud%C3%A1frica
nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Labour Relations
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- South African Confederation of Labour 1, fiche 70, Anglais, South%20African%20Confederation%20of%20Labour
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Relations du travail
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Confédération sud-africaine du travail
1, fiche 70, Français, Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20sud%2Dafricaine%20du%20travail
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
- SACLA 1, fiche 70, Français, SACLA
nom féminin
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Relaciones laborales
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- Confederación Sudafricana del Trabajo
1, fiche 70, Espagnol, Confederaci%C3%B3n%20Sudafricana%20del%20Trabajo
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
- SACLA 1, fiche 70, Espagnol, SACLA
nom féminin
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Union Organization
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- South African Allied Workers Union 1, fiche 71, Anglais, South%20African%20Allied%20Workers%20Union
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Organisation syndicale
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Syndicat sud-africain des travailleurs associés
1, fiche 71, Français, Syndicat%20sud%2Dafricain%20des%20travailleurs%20associ%C3%A9s
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
- SAAWU 1, fiche 71, Français, SAAWU
nom masculin
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Organización sindical
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- Sindicato de Trabajadores Unidos de Sudáfrica
1, fiche 71, Espagnol, Sindicato%20de%20Trabajadores%20Unidos%20de%20Sud%C3%A1frica
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
- SAAWU 1, fiche 71, Espagnol, SAAWU
nom masculin
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Music (General)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- South African Musicians Alliance 1, fiche 72, Anglais, South%20African%20Musicians%20Alliance
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Musique (Généralités)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- South African Musicians Alliance 1, fiche 72, Français, South%20African%20Musicians%20Alliance
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Música (Generalidades)
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- Alianza de Músicos de Sudáfrica
1, fiche 72, Espagnol, Alianza%20de%20M%C3%BAsicos%20de%20Sud%C3%A1frica
nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Sociology of the Family
- Citizenship and Immigration
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Seminar on the Special Needs and Ways of Increasing Measures of Assistance to South African, Namibia and Refugee Women 1, fiche 73, Anglais, Seminar%20on%20the%20Special%20Needs%20and%20Ways%20of%20Increasing%20Measures%20of%20Assistance%20to%20South%20African%2C%20Namibia%20and%20Refugee%20Women
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
ECOSOC [Economic and Social Council]. 1, fiche 73, Anglais, - Seminar%20on%20the%20Special%20Needs%20and%20Ways%20of%20Increasing%20Measures%20of%20Assistance%20to%20South%20African%2C%20Namibia%20and%20Refugee%20Women
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Sociologie de la famille
- Citoyenneté et immigration
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Séminaire sur les besoins particuliers et les moyens d'accroître l'assistance aux femmes d'Afrique du Sud, de Namibie et aux réfugiées
1, fiche 73, Français, S%C3%A9minaire%20sur%20les%20besoins%20particuliers%20et%20les%20moyens%20d%27accro%C3%AEtre%20l%27assistance%20aux%20femmes%20d%27Afrique%20du%20Sud%2C%20de%20Namibie%20et%20aux%20r%C3%A9fugi%C3%A9es
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
- Sociología de la familia
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- Seminario sobre las necesidades particulares de las mujeres de Sudáfrica y Namibia y las mujeres refugiadas y los medios de aumentar las medidas relativas a la asistencia que se presta a esas mujeres
1, fiche 73, Espagnol, Seminario%20sobre%20las%20necesidades%20particulares%20de%20las%20mujeres%20de%20Sud%C3%A1frica%20y%20Namibia%20y%20las%20mujeres%20refugiadas%20y%20los%20medios%20de%20aumentar%20las%20medidas%20relativas%20a%20la%20asistencia%20que%20se%20presta%20a%20esas%20mujeres
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Economic Co-operation and Development
- Citizenship and Immigration
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Trust Fund for South African Refugees 1, fiche 74, Anglais, Trust%20Fund%20for%20South%20African%20Refugees
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
UNHCR [United Nations High Commissioner for Refugees]. 1, fiche 74, Anglais, - Trust%20Fund%20for%20South%20African%20Refugees
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Coopération et développement économiques
- Citoyenneté et immigration
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Fonds d'affectation spéciale pour les réfugiés d'Afrique australe
1, fiche 74, Français, Fonds%20d%27affectation%20sp%C3%A9ciale%20pour%20les%20r%C3%A9fugi%C3%A9s%20d%27Afrique%20australe
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Cooperación y desarrollo económicos
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- Fondo fiduciario para refugiados de África meridional
1, fiche 74, Espagnol, Fondo%20fiduciario%20para%20refugiados%20de%20%C3%81frica%20meridional
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Committees and Boards (Admin.)
- Finance
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- South African Standstill Co-ordinating Committee 1, fiche 75, Anglais, South%20African%20Standstill%20Co%2Dordinating%20Committee
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
13 Western banks. 1, fiche 75, Anglais, - South%20African%20Standstill%20Co%2Dordinating%20Committee
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- South African Standstill Coordinating Committee
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Comités et commissions (Admin.)
- Finances
Fiche 75, La vedette principale, Français
- South African Standstill Co-ordinating Committee 1, fiche 75, Français, South%20African%20Standstill%20Co%2Dordinating%20Committee
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- South African Standstill Coordinating Committee
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Comités y juntas (Admón.)
- Finanzas
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- Comité de Coordinación de Moratoria para Sudáfrica
1, fiche 75, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20Coordinaci%C3%B3n%20de%20Moratoria%20para%20Sud%C3%A1frica
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Medical and Hospital Organization
- Labour Relations
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- South African Health Workers’ Congress 1, fiche 76, Anglais, South%20African%20Health%20Workers%26rsquo%3B%20Congress
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- SAHWCO 1, fiche 76, Anglais, SAHWCO
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
South Africa (black health group). 1, fiche 76, Anglais, - South%20African%20Health%20Workers%26rsquo%3B%20Congress
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Organisation médico-hospitalière
- Relations du travail
Fiche 76, La vedette principale, Français
- South African Health Workers' Congress 1, fiche 76, Français, South%20African%20Health%20Workers%27%20Congress
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Organización médica y hospitalaria
- Relaciones laborales
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- Congreso Sudafricano de Trabajadores de la Salud
1, fiche 76, Espagnol, Congreso%20Sudafricano%20de%20Trabajadores%20de%20la%20Salud
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Trade
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Federation of South African Trade Unions 1, fiche 77, Anglais, Federation%20of%20South%20African%20Trade%20Unions
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- FOSATU 1, fiche 77, Anglais, FOSATU
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Commerce
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Federation of South African Trade Unions
1, fiche 77, Français, Federation%20of%20South%20African%20Trade%20Unions
nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Comercio
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- Federación de Sindicatos Sudafricanos
1, fiche 77, Espagnol, Federaci%C3%B3n%20de%20Sindicatos%20Sudafricanos
nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Conference Titles
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Conference of the European Campaign against South African Aggression on Mozambique and Angola 1, fiche 78, Anglais, Conference%20of%20the%20European%20Campaign%20against%20South%20African%20Aggression%20on%20Mozambique%20and%20Angola
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Bonn, 8-10 Dec 88. 1, fiche 78, Anglais, - Conference%20of%20the%20European%20Campaign%20against%20South%20African%20Aggression%20on%20Mozambique%20and%20Angola
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- Conference of the European Campaign against South-African Aggression on Mozambique and Angola
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Conférence de la Campagne européenne contre l'agression sud-africaine au Mozambique et en Angola
1, fiche 78, Français, Conf%C3%A9rence%20de%20la%20Campagne%20europ%C3%A9enne%20contre%20l%27agression%20sud%2Dafricaine%20au%20Mozambique%20et%20en%20Angola
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia de la Campaña europea contra la agresión sudafricana a Mozambique y Angola
1, fiche 78, Espagnol, Conferencia%20de%20la%20Campa%C3%B1a%20europea%20contra%20la%20agresi%C3%B3n%20sudafricana%20a%20Mozambique%20y%20Angola
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Union Organization
- News and Journalism (General)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- South African Union of Journalists 1, fiche 79, Anglais, South%20African%20Union%20of%20Journalists
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Organisation syndicale
- Information et journalisme (Généralités)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Association des journalistes sud-africains
1, fiche 79, Français, Association%20des%20journalistes%20sud%2Dafricains
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Organización sindical
- Noticias y periodismo (Generalidades)
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- Unión de Periodistas de Sudáfrica
1, fiche 79, Espagnol, Uni%C3%B3n%20de%20Periodistas%20de%20Sud%C3%A1frica
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Urban Sociology
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- South African National Civic Organization 1, fiche 80, Anglais, South%20African%20National%20Civic%20Organization
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Sociologie urbaine
Fiche 80, La vedette principale, Français
- South African National Civic Organization 1, fiche 80, Français, South%20African%20National%20Civic%20Organization
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Sociología urbana
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- Organización Cívica Nacional Sudafricana
1, fiche 80, Espagnol, Organizaci%C3%B3n%20C%C3%ADvica%20Nacional%20Sudafricana
nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
- SANCO 1, fiche 80, Espagnol, SANCO
nom féminin
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Federation of South African Women 1, fiche 81, Anglais, Federation%20of%20South%20African%20Women
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Fédération des femmes sud-africaines
1, fiche 81, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20femmes%20sud%2Dafricaines
nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Meetings
- Political Science (General)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Special Meeting in Observance of the International Day of Solidarity with South African Political Prisoners 1, fiche 82, Anglais, Special%20Meeting%20in%20Observance%20of%20the%20International%20Day%20of%20Solidarity%20with%20South%20African%20Political%20Prisoners
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Réunions
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Séance spéciale pour célébrer la Journée internationale de solidarité avec les prisonniers politiques sud-africains
1, fiche 82, Français, S%C3%A9ance%20sp%C3%A9ciale%20pour%20c%C3%A9l%C3%A9brer%20la%20Journ%C3%A9e%20internationale%20de%20solidarit%C3%A9%20avec%20les%20prisonniers%20politiques%20sud%2Dafricains
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Ciencias políticas (Generalidades)
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- Reunión extraordinaria para celebrar el Día Internacional de solidaridad con los Presos Políticos Sudafricanos
1, fiche 82, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20extraordinaria%20para%20celebrar%20el%20D%C3%ADa%20Internacional%20de%20solidaridad%20con%20los%20Presos%20Pol%C3%ADticos%20Sudafricanos
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Citizenship and Immigration
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- International Seminar on the Special Needs of South African and Namibian Refugee Women and Children 1, fiche 83, Anglais, International%20Seminar%20on%20the%20Special%20Needs%20of%20South%20African%20and%20Namibian%20Refugee%20Women%20and%20Children
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Harare, January 16-18, 1989. 1, fiche 83, Anglais, - International%20Seminar%20on%20the%20Special%20Needs%20of%20South%20African%20and%20Namibian%20Refugee%20Women%20and%20Children
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Citoyenneté et immigration
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Séminaire international sur les besoins particuliers des femmes et des enfants réfugiés d'Afrique du Sud et de Namibie
1, fiche 83, Français, S%C3%A9minaire%20international%20sur%20les%20besoins%20particuliers%20des%20femmes%20et%20des%20enfants%20r%C3%A9fugi%C3%A9s%20d%27Afrique%20du%20Sud%20et%20de%20Namibie
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- Seminario internacional sobre las necesidades especiales de las mujeres y los niños refugiados de Sudáfrica y Namibia
1, fiche 83, Espagnol, Seminario%20internacional%20sobre%20las%20necesidades%20especiales%20de%20las%20mujeres%20y%20los%20ni%C3%B1os%20refugiados%20de%20Sud%C3%A1frica%20y%20Namibia
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Social Movements
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- South African Students Organization 1, fiche 84, Anglais, South%20African%20Students%20Organization
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
In reference to apartheid. Created 1968. 1, fiche 84, Anglais, - South%20African%20Students%20Organization
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Mouvements sociaux
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Organisation des étudiants sud-africains
1, fiche 84, Français, Organisation%20des%20%C3%A9tudiants%20sud%2Dafricains
nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
- SASO 1, fiche 84, Français, SASO
nom féminin
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Movimientos sociales
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- Organización de Estudiantes Sudafricanos
1, fiche 84, Espagnol, Organizaci%C3%B3n%20de%20Estudiantes%20Sudafricanos
nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Meetings
- Social Problems
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Symposium on the Exploitation of the Blacks in South Africa and Namibia and on Prison Conditions in South African Jails 1, fiche 85, Anglais, Symposium%20on%20the%20Exploitation%20of%20the%20Blacks%20in%20South%20Africa%20and%20Namibia%20and%20on%20Prison%20Conditions%20in%20South%20African%20Jails
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Maseru, Lesotho, 17-22 July 1978. 1, fiche 85, Anglais, - Symposium%20on%20the%20Exploitation%20of%20the%20Blacks%20in%20South%20Africa%20and%20Namibia%20and%20on%20Prison%20Conditions%20in%20South%20African%20Jails
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Réunions
- Problèmes sociaux
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Colloque sur l'exploitation des Noirs en Afrique du Sud et en Namibie et sur les conditions dans les prisons sud-africaines
1, fiche 85, Français, Colloque%20sur%20l%27exploitation%20des%20Noirs%20en%20Afrique%20du%20Sud%20et%20en%20Namibie%20et%20sur%20les%20conditions%20dans%20les%20prisons%20sud%2Dafricaines
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Problemas sociales
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- Simposio sobre la explotación de los negros en Sudáfrica y Namibia y sobre la situación en las cárceles sudafricanas
1, fiche 85, Espagnol, Simposio%20sobre%20la%20explotaci%C3%B3n%20de%20los%20negros%20en%20Sud%C3%A1frica%20y%20Namibia%20y%20sobre%20la%20situaci%C3%B3n%20en%20las%20c%C3%A1rceles%20sudafricanas
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1997-01-06
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Transvaal
1, fiche 86, Anglais, Transvaal
correct, Afrique
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- South African Republic 2, fiche 86, Anglais, South%20African%20%20Republic
ancienne désignation, correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Province, northeast Republic of South Africa. 2, fiche 86, Anglais, - Transvaal
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Transvaal
1, fiche 86, Français, Transvaal
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Province septentrionale de la République d'Afrique du Sud. 2, fiche 86, Français, - Transvaal
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- International Relations
- Communication (Public Relations)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Canadian Action Plan to Counter South African Propaganda and Censorship 1, fiche 87, Anglais, Canadian%20Action%20Plan%20to%20Counter%20South%20African%20Propaganda%20and%20Censorship
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Relations internationales
- Communications (Relations publiques)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Plan d'action canadien visant à contrer la propagande et la censure sud-africaines
1, fiche 87, Français, Plan%20d%27action%20canadien%20visant%20%C3%A0%20contrer%20la%20propagande%20et%20la%20censure%20sud%2Dafricaines
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- International Relations
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- South African Youth Revolutionary Council 1, fiche 88, Anglais, South%20African%20Youth%20Revolutionary%20Council
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
- SAYCRO 1, fiche 88, Anglais, SAYCRO
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Relations internationales
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Conseil de la jeunesse révolutionnaire d'Afrique du Sud
1, fiche 88, Français, Conseil%20de%20la%20jeunesse%20r%C3%A9volutionnaire%20d%27Afrique%20du%20Sud
non officiel, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Education
- International Relations
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- National Union of South African Students 1, fiche 89, Anglais, National%20Union%20of%20South%20African%20Students
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Pédagogie
- Relations internationales
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Union nationale des étudiants d'Afrique du Sud
1, fiche 89, Français, Union%20nationale%20des%20%C3%A9tudiants%20d%27Afrique%20du%20Sud
nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Political Institutions
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Congress of South African Students 1, fiche 90, Anglais, Congress%20of%20South%20African%20Students
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- Congress of South-African Students
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Institutions politiques
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Congrès des étudiants sud-africains
1, fiche 90, Français, Congr%C3%A8s%20des%20%C3%A9tudiants%20sud%2Dafricains
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Philosophy and Religion
- International Relations
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- South African Church Council 1, fiche 91, Anglais, South%20African%20Church%20Council
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Philosophie et religion
- Relations internationales
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Conseil sud-africain des Églises
1, fiche 91, Français, Conseil%20sud%2Dafricain%20des%20%C3%89glises
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Regroupe toutes les Églises protestantes d'Afrique du Sud, sauf les sections blanches des Églises réformées hollandaises. 1, fiche 91, Français, - Conseil%20sud%2Dafricain%20des%20%C3%89glises
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Union Organization
- International Relations
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Confederation of South African Trade Unions
1, fiche 92, Anglais, Confederation%20of%20South%20African%20Trade%20Unions
Afrique
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
- COSATU 1, fiche 92, Anglais, COSATU
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Organisation syndicale
- Relations internationales
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Confédération des syndicats sud-africains
1, fiche 92, Français, Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20syndicats%20sud%2Dafricains
nom féminin, Afrique
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Principale fédération syndicale d'Afrique du Sud. 1, fiche 92, Français, - Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20syndicats%20sud%2Dafricains
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- Confédération des syndicats sud africains
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- International Relations
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Action Plan to Counter South African Propaganda and Censorship 1, fiche 93, Anglais, Action%20Plan%20to%20Counter%20South%20African%20Propaganda%20and%20Censorship
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Relations internationales
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Plan d'action (canadien) visant à contrer la propagande et la censure sud-africaines
1, fiche 93, Français, Plan%20d%27action%20%28canadien%29%20visant%20%C3%A0%20contrer%20la%20propagande%20et%20la%20censure%20sud%2Dafricaines
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1996-03-11
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Titles of Private-Sector Programs
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- South African Constitutional Initiatives for Gender Equity
1, fiche 94, Anglais, South%20African%20Constitutional%20Initiatives%20for%20Gender%20Equity
correct, Canada
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
This project of the International Development Research Centre (IDRC), jointly undertaken with the IDRC Regional Office for South Africa, supports the initiative of the South African Women's National Coalition to integrate women's perspectives into the constitutional process. 1, fiche 94, Anglais, - South%20African%20Constitutional%20Initiatives%20for%20Gender%20Equity
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Titres de programmes du secteur privé
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Initiatives constitutionnelles sud-africaines en faveur du traitement équitable des sexes
1, fiche 94, Français, Initiatives%20constitutionnelles%20sud%2Dafricaines%20en%20faveur%20du%20traitement%20%C3%A9quitable%20des%20sexes
correct, Canada
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Projet du Centre de recherches pour le développement international (CRDI) entrepris conjointement avec le bureau régional du CRDI pour l'Afrique du Sud et qui vient en aide à la Coalition nationale des femmes de l'Afrique du Sud en vue d'intégrer le point de vue des femmes à la Constitution. 1, fiche 94, Français, - Initiatives%20constitutionnelles%20sud%2Dafricaines%20en%20faveur%20du%20traitement%20%C3%A9quitable%20des%20sexes
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1995-10-11
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Social Organization
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- South African Women's National Coalition
1, fiche 95, Anglais, South%20African%20Women%27s%20National%20Coalition
Afrique
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Information obtained at the International Development Research Centre. 1, fiche 95, Anglais, - South%20African%20Women%27s%20National%20Coalition
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Organisation sociale
Fiche 95, La vedette principale, Français
- South African Women's National Coalition
1, fiche 95, Français, South%20African%20Women%27s%20National%20Coalition
Afrique
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Information obtenue au Centre de recherches pour le développement international. 1, fiche 95, Français, - South%20African%20Women%27s%20National%20Coalition
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- South African Condition 1, fiche 96, Anglais, South%20African%20Condition
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
[General Conditions, Standard Contract, ISTC] 1, fiche 96, Anglais, - South%20African%20Condition
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Conditions ayant trait à l'Afrique du Sud 1, fiche 96, Français, Conditions%20ayant%20trait%20%C3%A0%20l%27Afrique%20du%20Sud
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
[Conditions générales, Contrat standard, ISTC] 1, fiche 96, Français, - Conditions%20ayant%20trait%20%C3%A0%20l%27Afrique%20du%20Sud
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1994-01-20
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- European Campaign Against South African Aggression on Mozambique and Angola
1, fiche 97, Anglais, European%20Campaign%20Against%20South%20African%20Aggression%20on%20Mozambique%20and%20Angola
correct, international
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
- ECASAAMA 1, fiche 97, Anglais, ECASAAMA
correct, international
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 97, La vedette principale, Français
- European Campaign Against South African Agression on Mozambique and Angola
1, fiche 97, Français, European%20Campaign%20Against%20South%20African%20Agression%20on%20Mozambique%20and%20Angola
correct, international
Fiche 97, Les abréviations, Français
- ECASAAMA 1, fiche 97, Français, ECASAAMA
correct, international
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1994-01-10
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- South African Trust Investments Act
1, fiche 98, Anglais, South%20African%20Trust%20Investments%20Act
correct, Ontario
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Loi sur les placements sud-africains détenus en fiducie
1, fiche 98, Français, Loi%20sur%20les%20placements%20sud%2Dafricains%20d%C3%A9tenus%20en%20fiducie
correct, Ontario
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1993-12-14
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Southern African Team for Employment Promotion
1, fiche 99, Anglais, Southern%20African%20Team%20for%20Employment%20Promotion
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
- SATEP 1, fiche 99, Anglais, SATEP
correct, international
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- International Labour Organisation, South African Team for Employment Promotion 1, fiche 99, Anglais, International%20Labour%20Organisation%2C%20South%20African%20Team%20for%20Employment%20Promotion
correct
- ILO/SATEP 1, fiche 99, Anglais, ILO%2FSATEP
correct, international
- ILO/SATEP 1, fiche 99, Anglais, ILO%2FSATEP
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Referred to also as International Labour Organisation, South African Team for Employment Promotion 1, fiche 99, Anglais, - Southern%20African%20Team%20for%20Employment%20Promotion
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Southern African Team for Employment Promotion
1, fiche 99, Français, Southern%20African%20Team%20for%20Employment%20Promotion
correct
Fiche 99, Les abréviations, Français
- SATEP 1, fiche 99, Français, SATEP
correct, international
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1993-12-07
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Import of Personal Effects South African Origin Permit, revocation
1, fiche 100, Anglais, Import%20of%20Personal%20Effects%20South%20African%20Origin%20Permit%2C%20revocation
correct, Canada
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Export and Import Permits Act, revocation on September 29, 1993 1, fiche 100, Anglais, - Import%20of%20Personal%20Effects%20South%20African%20Origin%20Permit%2C%20revocation
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Licence d'importation des effets personnels d'origine sud-africaine -- Abrogation
1, fiche 100, Français, Licence%20d%27importation%20des%20effets%20personnels%20d%27origine%20sud%2Dafricaine%20%2D%2D%20Abrogation
correct, Canada
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les licences d'exportation et d'importation, abrogation le 29 septembre 1993 1, fiche 100, Français, - Licence%20d%27importation%20des%20effets%20personnels%20d%27origine%20sud%2Dafricaine%20%2D%2D%20Abrogation
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :