TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STATEMENT AGREEMENT [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-02-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Business and Administrative Documents
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Statement of Agreement to Become Bilingual
1, fiche 1, Anglais, Statement%20of%20Agreement%20to%20Become%20Bilingual
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
PSC 2199: Code of a form used by Public Service Commission of Canada. 2, fiche 1, Anglais, - Statement%20of%20Agreement%20to%20Become%20Bilingual
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Écrits commerciaux et administratifs
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Déclaration de l'engagement de devenir bilingue
1, fiche 1, Français, D%C3%A9claration%20de%20l%27engagement%20de%20devenir%20bilingue
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Déclaration d'engagement à devenir bilingue 2, fiche 1, Français, D%C3%A9claration%20d%27engagement%20%C3%A0%20devenir%20bilingue
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
PSC 2199 : Code d’un formulaire employé à la Commission de la fonction publique du Canada. 2, fiche 1, Français, - D%C3%A9claration%20de%20l%27engagement%20de%20devenir%20bilingue
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-12-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Investment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Statement by Canada on the multilateral agreement on investment(MAI) issued by the Honourable Sergio Marchi, Minister for International Trade, OECD Ministerial meeting
1, fiche 2, Anglais, Statement%20by%20Canada%20on%20the%20multilateral%20agreement%20on%20investment%28MAI%29%20issued%20by%20the%20Honourable%20Sergio%20Marchi%2C%20Minister%20for%20International%20Trade%2C%20OECD%20Ministerial%20meeting
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Paris, France, April 27, 1998. 1, fiche 2, Anglais, - Statement%20by%20Canada%20on%20the%20multilateral%20agreement%20on%20investment%28MAI%29%20issued%20by%20the%20Honourable%20Sergio%20Marchi%2C%20Minister%20for%20International%20Trade%2C%20OECD%20Ministerial%20meeting
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Investissements et placements
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Déclaration du Canada sur «L'Accord multilatéral sur l'investissement» (AMI) par l'honorable Sergio Marchi, Ministre du Commerce international, réunion ministérielle de l'OCDE
1, fiche 2, Français, D%C3%A9claration%20du%20Canada%20sur%20%C2%ABL%27Accord%20multilat%C3%A9ral%20sur%20l%27investissement%C2%BB%20%28AMI%29%20par%20l%27honorable%20Sergio%20Marchi%2C%20Ministre%20du%20Commerce%20international%2C%20r%C3%A9union%20minist%C3%A9rielle%20de%20l%27OCDE
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Paris (France), le 27 avril 1998. 1, fiche 2, Français, - D%C3%A9claration%20du%20Canada%20sur%20%C2%ABL%27Accord%20multilat%C3%A9ral%20sur%20l%27investissement%C2%BB%20%28AMI%29%20par%20l%27honorable%20Sergio%20Marchi%2C%20Ministre%20du%20Commerce%20international%2C%20r%C3%A9union%20minist%C3%A9rielle%20de%20l%27OCDE
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-03-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Foreign Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- First meeting of the Canada-Chile Free Trade Agreement Commission : joint statement of the ministers
1, fiche 3, Anglais, First%20meeting%20of%20the%20Canada%2DChile%20Free%20Trade%20Agreement%20Commission%20%3A%20joint%20statement%20of%20the%20ministers
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Santiago, Chile, January 21, 1998. 1, fiche 3, Anglais, - First%20meeting%20of%20the%20Canada%2DChile%20Free%20Trade%20Agreement%20Commission%20%3A%20joint%20statement%20of%20the%20ministers
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Commerce extérieur
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Première séance de la Commission de l'Accord de libre-échange Canada-Chili: déclaration conjointe des ministres
1, fiche 3, Français, Premi%C3%A8re%20s%C3%A9ance%20de%20la%20Commission%20de%20l%27Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20Canada%2DChili%3A%20d%C3%A9claration%20conjointe%20des%20ministres
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Santiago (Chili), le 21 janvier 1998. 1, fiche 3, Français, - Premi%C3%A8re%20s%C3%A9ance%20de%20la%20Commission%20de%20l%27Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20Canada%2DChili%3A%20d%C3%A9claration%20conjointe%20des%20ministres
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-03-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- agreement protocol
1, fiche 4, Anglais, agreement%20protocol
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- statement of agreement 2, fiche 4, Anglais, statement%20of%20agreement
correct
- consensus statement 3, fiche 4, Anglais, consensus%20statement
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A record containing the points on which an agreement has been reached. 4, fiche 4, Anglais, - agreement%20protocol
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- protocole d'accord
1, fiche 4, Français, protocole%20d%27accord
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Texte comprenant les points ayant fait l'objet d'un accord. 2, fiche 4, Français, - protocole%20d%27accord
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Sociology of the Family
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Statement of Agreement on the World Summit for Children 1, fiche 5, Anglais, Statement%20of%20Agreement%20on%20the%20World%20Summit%20for%20Children
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Adopted by personal representatives of the heads of State or Government of the six initiating Governments at a meeting held at Geneva (12-13 Nov 89). 1, fiche 5, Anglais, - Statement%20of%20Agreement%20on%20the%20World%20Summit%20for%20Children
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Sociologie de la famille
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Mémorandum d'accord sur le Sommet mondial pour les enfants
1, fiche 5, Français, M%C3%A9morandum%20d%27accord%20sur%20le%20Sommet%20mondial%20pour%20les%20enfants
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Sociología de la familia
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Declaración de Acuerdo sobre la Reunión Mundial en la Cumbre en pro de la Infancia
1, fiche 5, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20de%20Acuerdo%20sobre%20la%20Reuni%C3%B3n%20Mundial%20en%20la%20Cumbre%20en%20pro%20de%20la%20Infancia
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-05-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Foreign Trade
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Fourth Meeting of the North America Free Trade Agreement Commission : Joint Statement of the Ministers
1, fiche 6, Anglais, Fourth%20Meeting%20of%20the%20North%20America%20Free%20Trade%20Agreement%20Commission%20%3A%20Joint%20Statement%20of%20the%20Ministers
correct, intergouvernemental
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Washington, D.C., March 20, 1997. 1, fiche 6, Anglais, - Fourth%20Meeting%20of%20the%20North%20America%20Free%20Trade%20Agreement%20Commission%20%3A%20Joint%20Statement%20of%20the%20Ministers
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Commerce extérieur
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Quatrième réunion de la Commission de l'ALENA: déclaration conjointe des ministres
1, fiche 6, Français, Quatri%C3%A8me%20r%C3%A9union%20de%20la%20Commission%20de%20l%27ALENA%3A%20d%C3%A9claration%20conjointe%20des%20ministres
correct, nom féminin, intergouvernemental
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Washington D.C., le 20 mars 1997. 1, fiche 6, Français, - Quatri%C3%A8me%20r%C3%A9union%20de%20la%20Commission%20de%20l%27ALENA%3A%20d%C3%A9claration%20conjointe%20des%20ministres
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Labour and Employment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- statement of agreement for bilingual positions 1, fiche 7, Anglais, statement%20of%20agreement%20for%20bilingual%20positions
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Travail et emploi
Fiche 7, La vedette principale, Français
- déclaration d'engagement pour postes bilingues
1, fiche 7, Français, d%C3%A9claration%20d%27engagement%20pour%20postes%20bilingues
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1989-10-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Federal-Provincial-Territorial Agreement on Statement of Principles for Victims of Crime
1, fiche 8, Anglais, Federal%2DProvincial%2DTerritorial%20Agreement%20on%20Statement%20of%20Principles%20for%20Victims%20of%20Crime
correct, intergouvernemental
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Government of Canada, News release, March 17, 1988. Information confirmed with the Department of Justice. 2, fiche 8, Anglais, - Federal%2DProvincial%2DTerritorial%20Agreement%20on%20Statement%20of%20Principles%20for%20Victims%20of%20Crime
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Agreement on Statement of Principles for Victims of Crime
- Statement of Principles for Victims of Crime
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Entente fédérale-provinciale-territoriale sur un énoncé de principes pour les victimes d'actes criminels
1, fiche 8, Français, Entente%20f%C3%A9d%C3%A9rale%2Dprovinciale%2Dterritoriale%20sur%20un%20%C3%A9nonc%C3%A9%20de%20principes%20pour%20les%20victimes%20d%27actes%20criminels
correct, intergouvernemental
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Gouvernement du Canada communique, le 17 mars 1988. Renseignement confirmé par le Ministère de la justice. 2, fiche 8, Français, - Entente%20f%C3%A9d%C3%A9rale%2Dprovinciale%2Dterritoriale%20sur%20un%20%C3%A9nonc%C3%A9%20de%20principes%20pour%20les%20victimes%20d%27actes%20criminels
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Énoncé de principes pour les victimes d'actes criminels
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1988-10-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Venturing forth : an assessment of the Canada-U. S trade agreement : a statement
1, fiche 9, Anglais, Venturing%20forth%20%3A%20an%20assessment%20of%20the%20Canada%2DU%2E%20S%20trade%20agreement%20%3A%20a%20statement
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Venturing forth 1, fiche 9, Anglais, Venturing%20forth
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
By the Economic Council of Canada. 1, fiche 9, Anglais, - Venturing%20forth%20%3A%20an%20assessment%20of%20the%20Canada%2DU%2E%20S%20trade%20agreement%20%3A%20a%20statement
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Le tremplin commercial : une évaluation de l'accord canado-américain : un rapport de synthèse
1, fiche 9, Français, Le%20tremplin%20commercial%20%3A%20une%20%C3%A9valuation%20de%20l%27accord%20canado%2Dam%C3%A9ricain%20%3A%20un%20rapport%20de%20synth%C3%A8se
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Le tremplin commercial 1, fiche 9, Français, Le%20tremplin%20commercial
correct
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Information retrouvée dans DOBIS. 1, fiche 9, Français, - Le%20tremplin%20commercial%20%3A%20une%20%C3%A9valuation%20de%20l%27accord%20canado%2Dam%C3%A9ricain%20%3A%20un%20rapport%20de%20synth%C3%A8se
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :