TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STREET FOOD [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-10-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- street food vendor
1, fiche 1, Anglais, street%20food%20vendor
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vendeur itinérant d'aliments
1, fiche 1, Français, vendeur%20itin%C3%A9rant%20d%27aliments
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- vendeuse itinérante d'aliments 1, fiche 1, Français, vendeuse%20itin%C3%A9rante%20d%27aliments
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-03-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Food Industries
- Commercial Establishments
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- street food
1, fiche 2, Anglais, street%20food
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Food that is purchased from a street vendor and typically eaten immediately, often while standing ... 1, fiche 2, Anglais, - street%20food
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Établissements commerciaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cuisine de rue
1, fiche 2, Français, cuisine%20de%20rue
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bouffe de rue 2, fiche 2, Français, bouffe%20de%20rue
correct, nom féminin, familier
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Aliments que les cuisiniers de rue vendent dans leur camion ou leur stand situé dans l'espace public d'une ville, aux passants qui la consomment sur place ou qui l'emportent. 3, fiche 2, Français, - cuisine%20de%20rue
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Establecimientos comerciales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- comida callejera
1, fiche 2, Espagnol, comida%20callejera
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Food Industries
- Quality Control (Management)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Workshop on Control of Street Food 1, fiche 3, Anglais, Workshop%20on%20Control%20of%20Street%20Food
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Joint FAO [Food and Agriculture Organization of the United Nations]/PAHO [Pan American Health Organization] workshop, held in Uruguay in May 1994. 1, fiche 3, Anglais, - Workshop%20on%20Control%20of%20Street%20Food
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de cours
- Industrie de l'alimentation
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Atelier sur le contrôle des aliments vendus dans la rue
1, fiche 3, Français, Atelier%20sur%20le%20contr%C3%B4le%20des%20aliments%20vendus%20dans%20la%20rue
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de cursos
- Industria alimentaria
- Control de la calidad (Gestión)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Seminario sobre el control de alimentos de venta callejera
1, fiche 3, Espagnol, Seminario%20sobre%20el%20control%20de%20alimentos%20de%20venta%20callejera
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :