TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

STRESS-STRAIN [8 fiches]

Fiche 1 2018-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Strength of Materials
CONT

The plastic strains are detached from the stress-strain calculation and modelled separately on the basis of the results of repeated load triaxial tests (RLTTs).

Français

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux
DEF

[Calcul qui] s'appuie sur des modèles mécaniques, souvent non linéaires, [pour définir] le comportement [d'un] matériau.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Plastics Manufacturing
DEF

The cartesian plot of stress versus creep strain at specific times after application of the test load.

OBS

isochronous stress-strain curve: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Plasturgie
DEF

Diagramme cartésien de la contrainte par rapport à la déformation au fluage à des instants spécifiques après application de la charge d'essai.

OBS

courbe contrainte-déformation isochrone : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Rheology
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Engineering Tests and Reliability
DEF

A diagram in which corresponding values of stress and strain are plotted against each other.

OBS

Values of stress are usually plotted as ordinates (vertically) and values of strain as abscissae (horizontally).

OBS

stress-strain diagram: term and definition standardized by the American Society for Testing and Materials (ASTM).

OBS

stress-strain curve: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Rhéologie
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
DEF

Courbe obtenue en portant en abscisses les déformations relatives et en ordonnées les contraintes de sollicitation.

CONT

On représente les relations entre les valeurs de métal, par le diagramme effort-déformation [...]

CONT

L'organe enregistreur [de la machine de traction] fournit un diagramme effort-déformation [...] sur lequel on observe une partie rectiligne [...] correspondant à une déformation donnant lieu à un allongement proportionnel à la charge [...] qui est la limite d'élasticité vraie, puis une partie curviligne [...] représentant une déformation au cours de laquelle il y a allongement plastique ou permanent [du métal]

OBS

courbe contrainte-déformation : terme normalisé par l'ISO.

OBS

courbe de sollicitation : terme et définition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec son autorisation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reología
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
DEF

Diagrama en el cual los valores correspondientes de esfuerzo y deformación se grafican uno contra otro.

OBS

Los valores de esfuerzo usualmente se grafican como ordenadas (verticalmente) y los de deformación como abscisas.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1996-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Assembly Mechanics
  • Pulleys and Belts
  • Chutes, Spouts and Conveyors
OBS

Term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Mécanique d'ajustage
  • Poulies et courroies
  • Convoyeurs et goulottes (Manutention)
OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mecánica de montaje
  • Poleas y correas
  • Transportadores y canaletas (Manutención)
Conserver la fiche 4

Fiche 5 1989-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Vulcanology and Seismology
CONT

Stress-Strain (Earthquakes). Increased pressure on geology, shocks (due to blasting, etc.), deep-well injection operations, etc. may have effects on the stress-strain equilibrium existing at a project site. Operations of a hazardous type (industrial chemical production, storage of bulk materials, etc.) or those requiring heavy residential establishment in earthquake zones would be examples of areas of concern.

Français

Domaine(s)
  • Volcanologie et sismologie
CONT

Tension-effort (tremblements de terre). Une pression accrue sur les couches géologiques, des chocs (causés par le dynamitage, etc.), des travaux d'injection de puits profonds, etc., peuvent avoir des répercussions sur l'équilibre tension-effort d'un terrain. Les travaux dangereux de nature (production industrielle de produits chimiques, entreposage de matériaux en vrac, etc.) ou ceux qui nécessitent des installations résidentielles importantes dans des zones sujettes aux tremblements de terre, sont autant d'exemples de préoccupations dans ce domaine.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1986-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Physics

Français

Domaine(s)
  • Physique
OBS

Centre technique Bois, Bulletin bibliographique hogo, juin 73, oct 73 RA

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1984-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Science and Technology

Français

Domaine(s)
  • Sciences et techniques nucléaires
OBS

dictionnaire technique énergie atomique du Canada Lte. nov. 73 RA

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1978-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
OBS

(...) a diagram plotted with values of stress as ordinates and values of strain as abscissas.

Français

Domaine(s)
  • Géologie
OBS

(...) courbe obtenue en portant les valeurs des contraintes en ordonnées et les valeurs des déformations unitaires en abscisses.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :