TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STRETCH MESH [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-06-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stretched mesh
1, fiche 1, Anglais, stretched%20mesh
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- stretch mesh 2, fiche 1, Anglais, stretch%20mesh
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A net with a two-inch stretch mesh means that when grasping opposing knots and stretching, the measurement from knot to knot is two inches. Nets are stretched by the force of water, so the size of the stretched mesh is the deciding factor in determining the average size of the fish caught. 3, fiche 1, Anglais, - stretched%20mesh
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- maille étirée
1, fiche 1, Français, maille%20%C3%A9tir%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La première indication que l'on doit fournir pour définir une maille [de filet] est sa dimension. Il existe, pour ce faire, plusieurs procédés de mesure. [Une des méthodes consiste à mesurer] la grande diagonale d'une maille étirée […] du milieu d'un nœud à l'opposé sur une même diagonale de la maille […] 2, fiche 1, Français, - maille%20%C3%A9tir%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- malla estirada
1, fiche 1, Espagnol, malla%20estirada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La "circunferencia-perímetro" de cualquier sección transversal de un paño de red de malla rómbica de una red de arrastre se calculará multiplicando el número de mallas de dicha sección transversal por el tamaño de la malla estirada. 1, fiche 1, Espagnol, - malla%20estirada
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-05-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- stretch mesh length
1, fiche 2, Anglais, stretch%20mesh%20length
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- stretched mesh length 2, fiche 2, Anglais, stretched%20mesh%20length
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- length of stretched mesh
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- longueur de maille étirée
1, fiche 2, Français, longueur%20de%20maille%20%C3%A9tir%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il existe plusieurs méthodes de mesure de la dimension d'une maille de filet de pêche […]. Les cinq méthodes sont fondées sur la mesure du côté de la maille de forme losangique ou carrée selon son étirement. [Une des méthodes] consiste à […] mesurer […] la longueur de maille étirée, soit deux côtés de maille étirée, du milieu du premier nœud au milieu du second, moyennée sur une dizaine de mailles contiguës ou sur un pan comme pour le côté de maille. 2, fiche 2, Français, - longueur%20de%20maille%20%C3%A9tir%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :