TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SUPERCLUSTER [5 fiches]

Fiche 1 2024-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Plant and Crop Production
  • Agricultural Engineering
OBS

The Protein Industries Supercluster will use plant genomics and novel processing technology to increase the value of key Canadian crops, such as canola, wheat and pulses that are coveted in high-growth foreign markets, such as China and India, as well as to satisfy growing markets in North America and Europe for plant-based meat alternatives and new food products.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Cultures (Agriculture)
  • Génie agricole
OBS

La Supergrappe des industries des protéines fera appel à la génomique végétale ainsi qu'à des technologies de transformation novatrices pour accroître la valeur des cultures clés du Canada, notamment le canola, le blé et les légumineuses. Ces cultures sont convoitées dans des marchés étrangers à forte croissance comme la Chine et l'Inde. Cette supergrappe cherchera aussi à répondre à la demande croissante de substituts de viande à base de plantes et de nouveaux produits alimentaires en Amérique du Nord et en Europe.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Information Technology (Informatics)
OBS

Canada has a vision to lead our digital world. The Digital Technology Supercluster is an independent, not-for-profit organization created to make this vision a reality. [It accelerates] R&D [research and development] investment, technology adoption and the re-skilling of our Canadian talent by introducing a new type of innovation model that is led by industry.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Technologie de l'information (Informatique)
OBS

Le Canada a la vision de diriger notre monde numérique. La Supergrappe des technologies numériques est un organisme indépendant sans but lucratif créé pour concrétiser cette vision. Nous accélérons l'investissement en R&D [recherche et développement], l'adoption de la technologie et la requalification de nos talents canadiens en introduisant un nouveau type de modèle d'innovation dirigé par l'industrie.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Astrophysics and Cosmography
  • Space Physics
DEF

A large cluster of galaxies.

CONT

To figure out how galaxies and clusters and superclusters arose, we use our best probe, the CMB [cosmic microwave background] - a potent time capsule that empowers astrophysicists to reconstruct cosmic history in reverse.

Terme(s)-clé(s)
  • galaxy super-cluster
  • super-cluster

Français

Domaine(s)
  • Astrophysique et cosmographie
  • Physique spatiale
CONT

[Un superamas est] une grande concentration de centaines ou de milliers de groupes et d'amas de galaxies. Les superamas affichent une taille variant entre 100 et 500 millions d'années lumière, et sont généralement inclus dans de vastes feuillets et murs de galaxies entourant de grands vides dans lesquels on ne trouve que peu de galaxies.

Terme(s)-clé(s)
  • super-amas de galaxies
  • super-amas

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2020-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Economics
  • Industries - General

Français

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
  • Industries - Généralités

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía nacional e internacional
  • Industrias - Generalidades
Conserver la fiche 4

Fiche 5 1994-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
  • Computer Graphics

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Infographie

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :