TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SURPLUS DECLARATION [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-07-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Recruiting of Personnel
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Guidelines relating to surplus declaration and the application of the exemptions to the guaranteed reasonable job offer 1, fiche 1, Anglais, Guidelines%20relating%20to%20surplus%20declaration%20and%20the%20application%20of%20the%20exemptions%20to%20the%20guaranteed%20reasonable%20job%20offer
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Guidelines relating to surplus declaration and the application of the exemptions to the GRJO 1, fiche 1, Anglais, Guidelines%20relating%20to%20surplus%20declaration%20and%20the%20application%20of%20the%20exemptions%20to%20the%20GRJO
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Recrutement du personnel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Lignes directrices visant les déclarations d'excédentaires et l'application des exemptions relatives à la garantie d'une offre d'emploi raisonnable
1, fiche 1, Français, Lignes%20directrices%20visant%20les%20d%C3%A9clarations%20d%27exc%C3%A9dentaires%20et%20l%27application%20des%20exemptions%20relatives%20%C3%A0%20la%20garantie%20d%27une%20offre%20d%27emploi%20raisonnable
non officiel, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Lignes directrices visant les déclarations d'excédentaires et l'application des exemptions relatives à la GOER 1, fiche 1, Français, Lignes%20directrices%20visant%20les%20d%C3%A9clarations%20d%27exc%C3%A9dentaires%20et%20l%27application%20des%20exemptions%20relatives%20%C3%A0%20la%20GOER
non officiel, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Gestion des ressources humaines. 2, fiche 1, Français, - Lignes%20directrices%20visant%20les%20d%C3%A9clarations%20d%27exc%C3%A9dentaires%20et%20l%27application%20des%20exemptions%20relatives%20%C3%A0%20la%20garantie%20d%27une%20offre%20d%27emploi%20raisonnable
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-05-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- surplus declaration 1, fiche 2, Anglais, surplus%20declaration
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 2, La vedette principale, Français
- déclaration d'excédents
1, fiche 2, Français, d%C3%A9claration%20d%27exc%C3%A9dents
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS. 2, fiche 2, Français, - d%C3%A9claration%20d%27exc%C3%A9dents
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Forms Design
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Surplus Declaration Form
1, fiche 3, Anglais, Surplus%20Declaration%20Form
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
DSS 1225 1, fiche 3, Anglais, - Surplus%20Declaration%20Form
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Imprimés et formules
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Formulaire MAS Déclaration d'excédents
1, fiche 3, Français, Formulaire%20MAS%20D%C3%A9claration%20d%27exc%C3%A9dents
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1991-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Forms Design
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Surplus Declaration Continuation Sheet Form
1, fiche 4, Anglais, Surplus%20Declaration%20Continuation%20Sheet%20Form
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- DSS 1, fiche 4, Anglais, DSS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
1225A 1, fiche 4, Anglais, - Surplus%20Declaration%20Continuation%20Sheet%20Form
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Imprimés et formules
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Déclaration d'excédents
1, fiche 4, Français, D%C3%A9claration%20d%27exc%C3%A9dents
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Suite 1, fiche 4, Français, - D%C3%A9claration%20d%27exc%C3%A9dents
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :