TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SURROGATE [54 fiches]

Fiche 1 2024-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Pregnancy
  • Reproduction (Medicine)
  • Family Law (common law)
DEF

A woman who agrees to carry a child for the intended parent or parents through the use of assisted reproduction.

Français

Domaine(s)
  • Grossesse
  • Reproduction (Médecine)
  • Droit de la famille (common law)
DEF

Femme qui accepte de porter un enfant conçu au moyen d'une méthode de procréation médicalement assistée, et de le remettre définitivement à un ou des tiers après l'accouchement.

Terme(s)-clé(s)
  • mère par substitution

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Embarazo
  • Reproducción (Medicina)
  • Derecho de familia (common law)
CONT

[El método de la madre sustituta] es para parejas donde ambos son estériles o al menos la mujer es incapaz de procrear. En estos casos, se utiliza una madre sustituta quien es inseminada artificialmente.

CONT

La maternidad subrogada, portadora o de alquiler ha sido definida por el informe Warnock (Reino Unido) como "la práctica mediante la cual una mujer gesta o lleva en su vientre un niño para otra mujer, con la intención de entregárselo después de que nazca". Esta técnica que posibilita el embarazo sin necesidad de que para ello exista cópula, puede desarrollarse con las siguientes variantes: 1) La pareja comitente aporta el material genético en su totalidad (óvulo y espermatozoide) y la madre sustituta recibe el embrión en su útero con la finalidad de llevar a cabo la gestación y el nacimiento. 2) La madre portadora, además aporta el material genético, el cual podrá ser inseminado con esperma de la pareja comitente o de un tercero anónimo o conocido. 3) El material genético es aportado por individuos (ambos o solo uno de ellos) ajenos a la pareja contratante y la madre portadora cede su útero. En el supuesto planteado en el segundo acápite, no se trataría estrictamente de un alquiler de vientres, en razón de que la portadora es, además, autora del material genético.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Pregnancy
  • Reproduction (Medicine)
  • Family Law (common law)
CONT

Because traditional surrogates are the biological mothers, this type of surrogacy is less common and is legally and emotionally riskier than its preferred counterpart, gestational surrogacy. In gestational surrogacy, the gestational surrogate is not biologically related to the baby she carries.

Français

Domaine(s)
  • Grossesse
  • Reproduction (Médecine)
  • Droit de la famille (common law)
OBS

Il existe un lien génétique entre la mère porteuse traditionnelle et l'enfant, car c'est elle qui fournit l'ovule.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Embarazo
  • Reproducción (Medicina)
  • Derecho de familia (common law)
DEF

Mujer que ha sido inseminada artificialmente con el semen del futuro padre, el cual no es su esposo o compañero.

OBS

La madre subrogada tradicional lleva a término el embarazo y después del parto entrega el niño al padre genético para su crianza y custodia.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Pregnancy
  • Reproduction (Medicine)
  • Family Law (common law)
DEF

The process resulting from a woman agreeing to carry a child for another person (or couple), with the intention of surrendering the child at birth.

OBS

There are two types of surrogacy: genetic (the surrogate is genetically related to the child) and gestational (the surrogate carries the foetus but is not genetically related to it).

Français

Domaine(s)
  • Grossesse
  • Reproduction (Médecine)
  • Droit de la famille (common law)
DEF

Procédé résultant d'une entente conclue entre une femme qui accepte de porter un enfant et la personne (ou le couple) pour qui elle accepte de le faire et à qui elle cédera ce dernier à la naissance.

OBS

Il y a deux types de maternité de substitution : génétique (la mère porteuse a un lien de parenté génétique avec l'enfant) et gestationnelle (la mère porteuse porte le fœtus à terme, mais n'a pas de lien de parenté génétique avec l'enfant).

Terme(s)-clé(s)
  • maternité par substitution

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Embarazo
  • Reproducción (Medicina)
  • Derecho de familia (common law)
DEF

Maternidad gestacional contratada a cambio de dinero a una mujer, que puede ser o no madre genética del hijo.

CONT

La maternidad sustitutiva o subrogada. También llamada maternidad de alquiler, es un tema de gran actualidad [...] Ante la imposibilidad de tener familia muchos matrimonios recurren en la actualidad a la maternidad subrogada, pidiéndole a una amiga o familiar suya que preste su vientre para la gestación de su bebé [...]

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Maritime Law
CONT

"surrogate judge" means a surrogate judge in Admiralty of the Exchequer Court ...

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Droit maritime

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation Law

Français

Domaine(s)
  • Droit des transports

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2022-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Courts
OBS

Depending on the reigning monarch, the designation will be "The Court of King's Bench Surrogate Practice Act" or "The Court of Queen's Bench Surrogate Practice Act."

OBS

The name "Court of Queen's Bench of Manitoba" was replaced by "Court of King's Bench of Manitoba" in September 2022.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Tribunaux
OBS

Selon le souverain régnant, la désignation sera «Loi sur la pratique relative aux successions devant la Cour du Banc du Roi» ou «Loi sur la pratique relative aux successions devant la Cour du Banc de la Reine».

OBS

La «Cour du Banc de la Reine du Manitoba» a changé de nom pour devenir la «Cour du Banc du Roi du Manitoba» en septembre 2022.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2022-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2019-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Reproduction
  • Collaboration with the FAO
CONT

The embryo is then transferred to a surrogate dam where it then develops until birth.

CONT

Information should also be provided on how the initial recombinant-DNA animal leads to the production of the animal ultimately used as food. This information should, if applicable, include information on the breeding partners, or surrogate dams including genotype and phenotype, husbandry, and conditions under which they are raised or harvested.

Français

Domaine(s)
  • Reproduction des animaux
  • Collaboration avec la FAO
CONT

[Dans les techniques de transplantation d'embryon,] la même vache pourra produire 120 embryons de veaux qui pourront être menés à terme par des mères suppléantes.

CONT

Il faudrait aussi fournir des renseignements sur la manière dont l'animal à ADN recombinant initial conduit à la production de l'animal qui sera finalement utilisé comme aliment. Ce renseignement devrait, si possible, comprendre des informations sur les couples reproducteurs, ou les mères suppléantes notamment le génotype et le phénotype, les méthodes d'élevage et les conditions dans lesquelles ceux-ci sont élevés.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2019-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Environmental Studies and Analyses
CONT

Most speciation profiles contain a fraction for elemental carbon; these fractions are commonly used as a surrogate to quantify black carbon emissions.

OBS

surrogate: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory.

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Études et analyses environnementales
CONT

La plupart des profils de spéciation contiennent une fraction de carbone élémentaire; cette fraction est habituellement utilisée comme valeur de substitution permettant de quantifier les émissions de carbone noir.

OBS

valeur de substitution : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación del aire
  • Estudios y análisis del medio ambiente
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2018-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Decision-Making Process
  • Health Law
  • Medical and Hospital Organization
CONT

If a patient has not legally appointed a health care proxy, family members ... may still be able to serve as the patients' surrogate decision maker and make health care decisions for patients.

Français

Domaine(s)
  • Processus décisionnel
  • Droit de la santé
  • Organisation médico-hospitalière
CONT

Lorsque la personne n'est pas apte à donner un consentement ou qu'on ne reconnaît pas à une personne mineure la pleine capacité d'exercice sur les soins à lui prodiguer, son représentant (le parent ou le tuteur, par exemple) peut la remplacer.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Proceso de adopción de decisiones
  • Derecho de salud
  • Organización médica y hospitalaria
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2018-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
CONT

When you determine that a table does not contain a candidate key, you can create and use an artificial (or surrogate) candidate key.

Français

Domaine(s)
  • Banques et bases de données

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Estates (common law)

Français

Domaine(s)
  • Droit successoral (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2015-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets
  • Military Training

Français

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes
  • Instruction du personnel militaire

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2014-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Waste Materials

Français

Domaine(s)
  • Déchets nucléaires

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2014-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
OBS

CD4 cell counts and viral load are examples of surrogate markers in HIV infection.

OBS

"Intermediate outcome" is not a synonym for "surrogate endpoint." However, an intermediate outcome can become a surrogate endpoint if it is easier to measure than a clinical criterion or if there is a statistical relationship between the occurrence of the clinical outcome indicator and the occurrence of the surrogate endpoint, or if there is a relationship allowing for prediction of the effect of the factor studied on the clinical indicator, on the basis of the observed effect on the surrogate endpoint.

OBS

surrogate endpoint: term standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Recherche scientifique
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
OBS

«Indicateur intermédiaire» n’est pas synonyme d’«indicateur de substitution» (surrogate endpoint). Cependant, il peut le devenir s’il est plus facile à mesurer qu’un critère clinique ou s’il existe une relation statistique entre la survenue de l’indicateur de résultat clinique et celle de l’indicateur de substitution, ou encore, s’il existe une relation permettant de prédire l’effet du facteur étudié sur l’indicateur clinique à partir de l’effet observé sur l’indicateur de substitution.

OBS

indicateur de substitution : terme normalisé par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2013-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
CONT

The testing used a phased approach consisting of first screening the compatibility of surrogate wastes with the immobilization media and then performing detailed physical and chemical tests on laboratory-prepared surrogate waste forms.

OBS

The term "waste" is considered to be an uncountable noun. However, it is often found in the plural form (wastes), particularly when speaking of different types of waste.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
OBS

Le terme «déchet» est habituellement utilisé au pluriel dans le sens de résidus industriels ou de matières dangereuses.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2013-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Law of Estates (common law)
CONT

The appointment of judges of probate is a matter of provincial jurisdiction. In most provinces the practice is to appoint the federally appointed County (or District) Court judge or judges to be judges of the Surrogate Court for the County (or other territorial jurisdiction). (Feendy, 2nd, v. 1, p.135)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit successoral (common law)
OBS

juge successoral; juge successorale : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2013-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Estates (common law)
  • Courts
CONT

In England, the name of a court established in 1857, under the probate act of that year... to which court was transferred the testamentary jurisdiction of the ecclesiastical courts... In American law, a court existing in many states having jurisdiction over the probate of wills, the grant of administration, and the supervision of the management and settlement of the estates of decedents, including the collection of assets, the allowance of claims, and the distribution of the estate. In some states the probate courts also have jurisdiction of the estates of minors, including the appointment of guardians and the settlement of their accounts, and of the estates of lunatics, habitual drunkards, and spendthrifts. (Blacks's, 5th ed., 1979, p. 324)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit successoral (common law)
  • Tribunaux
OBS

Les termes sont considérés ici comme nom commun générique désignant une notion (une catégorie de tribunaux) et non en tant qu'appellation officielle.

OBS

tribunal successoral; tribunal des successions : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2012-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Methods
  • Statistical Surveys
CONT

Instead of relying on results from experiments at all points of interest, we can fill in the gaps between a set of observed data by fitting a surrogate model, that is a model which can be used in lieu of directly simulating or observing the system.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes statistiques
  • Sondages et enquêtes (Statistique)

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2012-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Methods
  • Statistical Surveys
  • School and School-Related Administration
DEF

A variable that can be measured (or is easy to measure) that is used in place of one that cannot be measured (or is difficult to measure).

Français

Domaine(s)
  • Méthodes statistiques
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Administration scolaire et parascolaire
DEF

Variable mesurée à la place d'une autre, soit parce que la première ne peut pas être relevée (par exemple à cause de réticences probables des sujets), soit parce que le relevé de la première serait trop peu fidèle ou trop difficile à réaliser.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Métodos estadísticos
  • Encuestas estadísticas
  • Administración escolar y paraescolar
Conserver la fiche 21

Fiche 22 2011-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2011-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Pregnancy
  • Family Law (common law)
DEF

A woman who carries a pregnancy created by the egg and sperm of two other individuals.

OBS

The gestational carrier is not genetically related to the child.

Français

Domaine(s)
  • Grossesse
  • Droit de la famille (common law)
DEF

Femme qui porte et met au monde un enfant issu de la fécondation des gamètes du couple demandeur.

OBS

Il n'existe aucun lien génétique entre la mère porteuse gestationnelle et l'enfant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Embarazo
  • Derecho de familia (common law)
DEF

Mujer que gesta el embrión de una pareja.

CONT

El embarazo podrá ser llevado por la donante de óvulos (madre surrogada) o por otra mujer (madre gestacional) [...]. La madre surrogada estará relacionada biológicamente con el niño. Si el embrión es llevado por una madre gestacional, los óvulos son extraídos de la mujer infértil, fertilizados con el espermatozoide del compañero de la misma y transferidos al útero de la madre gestacional. La madre gestacional no estará relacionada genéticamente al niño.

CONT

La madre portadora subrogada aporta el componente gestacional (útero) de la reproducción, pero no el componente genético, a diferencia de la llamada madre subrogada que aporta tanto el componente genético (óvulo) como el componente gestacional.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2010-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Human Diseases
OBS

Health Canada, Autumn 1995. Report prepared by: C.M. Tsoukas, Associate Director, McGill AIDS Centre, Montreal, Quebec.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Maladies humaines
OBS

Santé Canada, automne 1995. Rapport préparé par : C.M. Tsoukas, Directeur adjoint, Centre sida McGill, Montréal (Québec).

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2010-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
CONT

A workshop sponsored by the Food and Drug Administration was held recently during which available data were reviewed concerning surrogate testing of blood donated for transfusion in order to reduce the risks of posttransfusion non-A, non-B hepatitis. Clinical studies from which the efficacy of testing for alanine aminotransferase and antibody to hepatitis B core antigen (anti-HBc) could be predicted indicated such testing would be useful ...

Français

Domaine(s)
  • Injections, tubages et transfusions (Médecine)
OBS

[...] Il n'existe pour le moment aucun test diagnostique permettant de détecter les sujets «porteurs sains». Le moyen indirect le plus fiable serait le dosage des alanine-transaminases.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2006-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Advanced Technology Weapons
CONT

M913 Projectiles ... tested using surrogate projectile with iron rotating band.

Français

Domaine(s)
  • Armes de haute technicité

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2004-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Reproduction (Medicine)

Français

Domaine(s)
  • Reproduction (Médecine)
OBS

Source : Lexique Justice.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2003-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Photography
DEF

A digital image derived from the archival image.

OBS

Usually not as high resolution as the archival image, surrogate images are usually used as output images on display devices or printers.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
  • Photographie
DEF

Image numérique produite à partir d'une image d'archives ou maîtresse.

OBS

Une image dérivée a généralement une résolution moindre que celle de l'image maîtresse. Elle est destinée à être affichée ou imprimée.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2001-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Estates (common law)
  • Courts
CONT

An application for probate, administration or guardianship shall be made by the filing of the prescribed form of application. The practice in ordinary cases is to file all the necessary documents in the office of the Registrar of the Surrogate Court of the county in which the deceased person had his fixed place of abode at the time of his death or if there was no fixed place of abode in Ontario in the county in which property of the deceased was situate at the date of his death.

Français

Domaine(s)
  • Droit successoral (common law)
  • Tribunaux

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2001-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

The claimant testified that he has at no time sought the protection of the police or state authorities in Poland in reference to any attack by a family member. The responsibility to provide international protection only becomes engaged when national or state protection is unavailable to the claimant (international protection as a surrogate).

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Bien que cette présomption accroisse l'obligation qui incombe au demandeur, elle ne rend pas illusoire la fourniture par le Canada d'un havre pour les réfugiés. La présomption sert à renforcer la raison d'être de la protection internationale à titre de mesure auxiliaire qui entre en jeu si le demandeur ne dispose d'aucune solution de rechange. Les revendications du statut de réfugié n'ont jamais été destinées à permettre à un demandeur de solliciter une meilleure protection que celle dont il bénéficie déjà.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2001-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Legal Profession: Organization
  • Courts
  • Law of Estates (common law)
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 4111 - Judges.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Organisation de la profession (Droit)
  • Tribunaux
  • Droit successoral (common law)
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 4111 - Juges.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1999-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
OBS

Faute d'espèce sentinelle pour une surveillance, on en utilise une autre.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1998-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
DEF

Similar market to the target market that can be used for study purpose.

CONT

France was chosen as a surrogate market over other countries because it was determined that the French market fairly reflected the market value of the goods at the time of the sale to the importer in Canada in terms of open competition, largest volume and customers....

OBS

Text deals with anti-dumping.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 33

Fiche 34 1998-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology (General)

Français

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1997-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Ministry of the Attorney general

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
OBS

ministère du Procureur général

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1996-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Copyright

Français

Domaine(s)
  • Droits d'auteur
OBS

Projet de loi C-32 sur le droit d'auteur.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1996-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
Terme(s)-clé(s)
  • most appropriate surrogate decision maker

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1995-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Les lois de Saskatchewan ne sont pas traduites.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1994-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1994-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1994-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
OBS

Calcul de la valeur normale - Compte rendu de réunion CGD.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1993-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

a Policy Statement of The Society of Obstetricians and Gyneacologists of Canada (SOGC)

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

une Déclaration de principe de la SOGC

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1993-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Old Age
CONT

since 1990, lonely elderly couples in Japan have rented surrogate families from Rent-A-Family and Japan Efficiency Headquarters. Actors play the parts of sons, daughters and in-laws for the well-to-do in Tokyo. [An] elderly couple can share a meal with their "children", hold their rented baby or offer parental advice.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie de la vieillesse
CONT

[Les] liens familiaux ne cessent de se relâcher, au détriment des personnes âgées, dont beaucoup souffrent de solitude et de l'éloignement de leur progéniture. Mais à ces grands-parents délaissés, une société japonaise propose de louer une famille de substitution. [...] Parfois, ce sont les enfants, qui, à défaut de prendre le temps de rendre visite à leurs parents âgés, prennent l'initiative de leur louer une famille de substitution.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1992-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
  • Loans
CONT

... real property held as a surrogate for a mortgage.

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
  • Prêts et emprunts
CONT

[...] les biens immobiliers détenus en substituts d'hypothèques.

OBS

Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor, Gestion des biens immobiliers

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1992-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Domestic Trade
CONT

Although consumers are actively involved in purchasing decisions, they often relinquish control to surrogates. These surrogates may collect market data, evaluate competitive alternatives, and conduct transactions on behalf of the consumer. Surrogate services have distinguishing qualities, such as: 1. extent of marketplace involvement, 2. personalization, 3. impartiality, 4. taste, and 5. control. The first quality is determined by how much guidance surrogates provide. Surrogates are personalized by their tendency to operate at the level of the individual consumer. Surrogates' impartiality is relative to their vested interest in the choice of one product over another, and their advice is sought on taste and style. Control is determined by how much decision-making power the consumer relinquishes to the surrogate. Two types of surrogates are described, and survey data are presented that review functional and intangible surrogate service benefits.

OBS

Context and terms found in an article entitled "The Role of the Surrogate Consumer in Service Delivery by Michael R. Solomon in Service Industries Journal, 1987, v. 7, n. 3, p. 292.

Français

Domaine(s)
  • Commerce intérieur

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1991-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Ecology (General)
CONT

Surrogate organisms are a strong representative indicator of the food web at one or more levels. Lake Trout.

Français

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1988-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
OBS

Forest dieback.

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
OBS

Dépérissement des forêts.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1987-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Courts

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1986-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1986-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

(M. Jean Genest: 7/9/45)

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1985-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
Terme(s)-clé(s)
  • paramètre substitut

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1984-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Language

Français

Domaine(s)
  • Linguistique
OBS

documentaires, p. ex. résumés, traductions, Unisist

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1982-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of the Family
DEF

one who is reacted to as if he stood in place of a father.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie de la famille

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Finances

Espagnol

Conserver la fiche 54

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :