TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SURVEILLANCE DIVISION [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-05-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Air Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- intelligence, surveillance and reconnaissance division
1, fiche 1, Anglais, intelligence%2C%20surveillance%20and%20reconnaissance%20division
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ISRD 1, fiche 1, Anglais, ISRD
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The ISRD’s primary mission is to maintain predictive battlespace awareness in order to provide holistic intelligence, ISR [intelligence, surveillance and reconnaissance] and targeting input throughout the AOC [air operations centre] and subordinate elements. 1, fiche 1, Anglais, - intelligence%2C%20surveillance%20and%20reconnaissance%20division
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Forces aériennes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- division du renseignement, de la surveillance et de la reconnaissance
1, fiche 1, Français, division%20du%20renseignement%2C%20de%20la%20surveillance%20et%20de%20la%20reconnaissance
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DRSR 1, fiche 1, Français, DRSR
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La mission principale de la DRSR consiste à maintenir la connaissance prévisionnelle de l’environnement opérationnel afin de fournir du renseignement, des données RSR [renseignement, surveillance et reconnaissance] et des données de ciblage générales à l’ensemble du COA [centre d’opérations aériennes] et de ses éléments subalternes. 1, fiche 1, Français, - division%20du%20renseignement%2C%20de%20la%20surveillance%20et%20de%20la%20reconnaissance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-05-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Titles
- Intelligence (Military)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Air Forces
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Intelligence, Surveillance and Reconnaissance Division and A2
1, fiche 2, Anglais, Intelligence%2C%20Surveillance%20and%20Reconnaissance%20Division%20and%20A2
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ISRD & A2 1, fiche 2, Anglais, ISRD%20%26%20A2
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Intelligence, Surveillance and Reconnaissance Division and A2; ISRD & A2: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 2, Anglais, - Intelligence%2C%20Surveillance%20and%20Reconnaissance%20Division%20and%20A2
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Renseignement (Militaire)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Forces aériennes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Division du renseignement, de la surveillance et de la reconnaissance et A2
1, fiche 2, Français, Division%20du%20renseignement%2C%20de%20la%20surveillance%20et%20de%20la%20reconnaissance%20et%20A2
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- DRSR & A2 1, fiche 2, Français, DRSR%20%26%20A2
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Division du renseignement, de la surveillance et de la reconnaissance et A2; DRSR & A2 : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 2, Français, - Division%20du%20renseignement%2C%20de%20la%20surveillance%20et%20de%20la%20reconnaissance%20et%20A2
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-04-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Blood
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Blood Safety Surveillance and Health Care Acquired Infections Division
1, fiche 3, Anglais, Blood%20Safety%20Surveillance%20and%20Health%20Care%20Acquired%20Infections%20Division
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada. Through surveillance, risk assessment and targeted research, the Blood Safety Surveillance and Health Care Acquired Infections Division communicates, recommends, stimulates and manages the development and promotion of a national management/policy structure to reduce the risk of bloodborne pathogens (including community acquired bloodborne infections) and biological injuries due to blood transfusion and tissue and organ transplantation including xenotransplantation. 1, fiche 3, Anglais, - Blood%20Safety%20Surveillance%20and%20Health%20Care%20Acquired%20Infections%20Division
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Blood Safety Surveillance Division
- BSSD
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sang
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Division de l'hémovigilance et des infections acquises en milieu de soins de santé
1, fiche 3, Français, Division%20de%20l%27h%C3%A9movigilance%20et%20des%20infections%20acquises%20en%20milieu%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Agence de santé publique du Canada. Par le biais d'activités de surveillance, d'évaluation du risque et de recherche ciblée, la Division de l'hémovigilance et des infections acquises en milieu de soins de santé commente, recommande, encourage et dirige l'élaboration et la promotion d'une structure de gestion et d'orientation stratégique nationale pour réduire les risques d'infections transmissibles par le sang (y compris les infections contractées dans la collectivité) et d'incidents biologiques dus aux transfusions sanguines et à la transplantation de tissus et d'organes, y compris les xénotransplantations. 1, fiche 3, Français, - Division%20de%20l%27h%C3%A9movigilance%20et%20des%20infections%20acquises%20en%20milieu%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Division de la surveillance de la sécurité du sang
- DSSS
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-01-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Human Diseases
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Division of Emerging and other Communicable Diseases Surveillance and Control
1, fiche 4, Anglais, Division%20of%20Emerging%20and%20other%20Communicable%20Diseases%20Surveillance%20and%20Control
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Division of Emerging, Viral and Bacterial Diseases Surveillance and Control 1, fiche 4, Anglais, Division%20of%20Emerging%2C%20Viral%20and%20Bacterial%20Diseases%20Surveillance%20and%20Control
ancienne désignation, correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
World Health Organization. 2, fiche 4, Anglais, - Division%20of%20Emerging%20and%20other%20Communicable%20Diseases%20Surveillance%20and%20Control
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The purpose of the ... Division is to strengthen national and international capacity in the surveillance, prevention and control of communicable diseases, in particular those that represent new, emerging and re-emerging public health problems, for which it will ensure a timely and effective response. 1, fiche 4, Anglais, - Division%20of%20Emerging%20and%20other%20Communicable%20Diseases%20Surveillance%20and%20Control
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Maladies humaines
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Division des Maladies émergentes et autres Maladies transmissibles - Surveillance et Lutte
1, fiche 4, Français, Division%20des%20Maladies%20%C3%A9mergentes%20et%20autres%20Maladies%20transmissibles%20%2D%20Surveillance%20et%20Lutte
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Division des Maladies émergentes, virales et bactériennes - Surveillance et Lutte 1, fiche 4, Français, Division%20des%20Maladies%20%C3%A9mergentes%2C%20virales%20et%20bact%C3%A9riennes%20%2D%20Surveillance%20et%20Lutte
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Organisation mondiale de la Santé. 2, fiche 4, Français, - Division%20des%20Maladies%20%C3%A9mergentes%20et%20autres%20Maladies%20transmissibles%20%2D%20Surveillance%20et%20Lutte
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Cette [...] Division a pour mission de renforcer la capacité, au niveau national et international, à surveiller, prévenir et combattre les maladies transmissibles, en particulier celles qui représentent des problèmes de santé publique nouveaux, émergents ou réémergents et auxquels la Division s'efforcera d'apporter une réponse efficace en temps opportun. 1, fiche 4, Français, - Division%20des%20Maladies%20%C3%A9mergentes%20et%20autres%20Maladies%20transmissibles%20%2D%20Surveillance%20et%20Lutte
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Intelligence (Military)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Air Forces
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Intelligence, Surveillance and Reconnaissance Division Imagery Coordinator
1, fiche 5, Anglais, Intelligence%2C%20Surveillance%20and%20Reconnaissance%20Division%20Imagery%20Coordinator
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- ISRD Imag Coord 1, fiche 5, Anglais, ISRD%20Imag%20Coord
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 5, Anglais, - Intelligence%2C%20Surveillance%20and%20Reconnaissance%20Division%20Imagery%20Coordinator
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Intelligence, Surveillance and Reconnaissance Division Imagery Coordinator; ISRD Imag Coord: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 5, Anglais, - Intelligence%2C%20Surveillance%20and%20Reconnaissance%20Division%20Imagery%20Coordinator
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Intelligence, Surveillance and Reconnaissance Division Imagery Co-ordinator
- ISRD Imag Co-ord
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Renseignement (Militaire)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Forces aériennes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Responsable de l'imagerie de la division de renseignement, surveillance et reconnaissance
1, fiche 5, Français, Responsable%20de%20l%27imagerie%20de%20la%20division%20de%20renseignement%2C%20surveillance%20et%20reconnaissance
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Resp Imag DISR 1, fiche 5, Français, Resp%20Imag%20DISR
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 5, Français, - Responsable%20de%20l%27imagerie%20de%20la%20division%20de%20renseignement%2C%20surveillance%20et%20reconnaissance
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Responsable de l'imagerie de la division de renseignement, surveillance et reconnaissance; Resp Imag DISR : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 5, Français, - Responsable%20de%20l%27imagerie%20de%20la%20division%20de%20renseignement%2C%20surveillance%20et%20reconnaissance
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-08-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Surveillance Operations Division
1, fiche 6, Anglais, Surveillance%20Operations%20Division
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. 1, fiche 6, Anglais, - Surveillance%20Operations%20Division
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Division des opérations de surveillance
1, fiche 6, Français, Division%20des%20op%C3%A9rations%20de%20surveillance
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada. 1, fiche 6, Français, - Division%20des%20op%C3%A9rations%20de%20surveillance
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-12-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Immunology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Division of HIV/AIDS Surveillance
1, fiche 7, Anglais, Division%20of%20HIV%2FAIDS%20Surveillance
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Protection Branch. 1, fiche 7, Anglais, - Division%20of%20HIV%2FAIDS%20Surveillance
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Immunologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Division de la surveillance du VIH/sida
1, fiche 7, Français, Division%20de%20la%20surveillance%20du%20VIH%2Fsida
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé. 1, fiche 7, Français, - Division%20de%20la%20surveillance%20du%20VIH%2Fsida
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-10-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Epidemiology
- Immunology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Surveillance and Risk Assessment Division
1, fiche 8, Anglais, Surveillance%20and%20Risk%20Assessment%20Division
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- SRAD 1, fiche 8, Anglais, SRAD
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Division of HIV/AIDS Epidemiology and Surveillance 1, fiche 8, Anglais, Division%20of%20HIV%2FAIDS%20Epidemiology%20and%20Surveillance
ancienne désignation, correct
- Division of HIV Epidemiology 1, fiche 8, Anglais, Division%20of%20HIV%20Epidemiology
ancienne désignation, correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Surveillance and Risk Assessment Division (SRAD) conducts national surveillance and research on the epidemiology and laboratory science related to HIV/AIDS. It also investigates HIV infections and develops recommendations for their control. 1, fiche 8, Anglais, - Surveillance%20and%20Risk%20Assessment%20Division
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Titles and abbreviation confirmed by the Public Health Agency of Canada. The Surveillance and Risk Assessment Division (SRAD) replaced the both divisions : Division of HIV/AIDS Epidemiology and Surveillance and Division of HIV Epidemiology. 2, fiche 8, Anglais, - Surveillance%20and%20Risk%20Assessment%20Division
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Épidémiologie
- Immunologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Division de la surveillance et de l'évaluation des risques
1, fiche 8, Français, Division%20de%20la%20surveillance%20et%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20risques
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Division de l'épidémiologie et de la surveillance du VIH/sida 1, fiche 8, Français, Division%20de%20l%27%C3%A9pid%C3%A9miologie%20et%20de%20la%20surveillance%20du%20VIH%2Fsida
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Division de l'épidémiologie du VIH 1, fiche 8, Français, Division%20de%20l%27%C3%A9pid%C3%A9miologie%20du%20VIH
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La Division de la surveillance et de l'évaluation des risques effectue la surveillance à l'échelle nationale du VIH/sida. Elle fait de la recherche sur l'épidémiologie de ces maladies et sur les techniques de laboratoire utilisées en rapport celles-ci. Elle fait également enquête sur les infections dues au VIH et élabore des recommandations pour la lutte contre ces maladies. 2, fiche 8, Français, - Division%20de%20la%20surveillance%20et%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20risques
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Appellations confirmées par l'Agence de santé publique du Canada. La Division de la surveillance et de l'évaluation des risques remplace les divisions suivantes : Division de l'épidémiologie et de la surveillance du VIH/sida et Division de l'épidémiologie du VIH. 2, fiche 8, Français, - Division%20de%20la%20surveillance%20et%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20risques
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-10-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Human Diseases
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Division of HIV/AIDS Epidemiology and Surveillance
1, fiche 9, Anglais, Division%20of%20HIV%2FAIDS%20Epidemiology%20and%20Surveillance
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada, Centre for Infectious Disease Prevention and Control. The Division of HIV/AIDS Epidemiology and Surveillance conducts national surveillance and research on the epidemiology and laboratory science related to HIV/AIDS. It also investigates HIV infections and develops recommendations for their control. 1, fiche 9, Anglais, - Division%20of%20HIV%2FAIDS%20Epidemiology%20and%20Surveillance
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Maladies humaines
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Division de l'épidémiologie et de la surveillance du VIH/sida
1, fiche 9, Français, Division%20de%20l%27%C3%A9pid%C3%A9miologie%20et%20de%20la%20surveillance%20du%20VIH%2Fsida
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Agence de santé publique du Canada, Centre de prévention et de contrôle des maladies infectieuses. La Division de l'épidémiologie et de la surveillance du VIH/sida effectue la surveillance à l'échelle nationale du VIH/sida. Elle fait de la recherche sur l'épidémiologie de ces maladies et sur les techniques de laboratoire utilisées en rapport avec celles-ci. Elle fait également enquête sur les infections dues au VIH et élabore des recommandations pour la lutte contre ces maladies. 1, fiche 9, Français, - Division%20de%20l%27%C3%A9pid%C3%A9miologie%20et%20de%20la%20surveillance%20du%20VIH%2Fsida
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-09-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Epidemiology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Health Surveillance and Epidemiology Division
1, fiche 10, Anglais, Health%20Surveillance%20and%20Epidemiology%20Division
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada, Centre for Healthy Human Development. The Health Surveillance and Epidemiology Division is the centre of expertise for issues of surveillance and research in pregnancy, the health and well-being of infants, children and youth. The Division consists of three sections: Maternal and Infant Health Section - Perinatal Program; Child Injury - Injury Surveillance Program; and Child Maltreatment - Child Maltreatment Program. Each of these programs are carried out in partnership with other Divisions within the department, other federal departments, provincial/territorial governments, the Canadian Institute for Health Information, national health professional associations, consumer and advocacy group and university-based researchers. 1, fiche 10, Anglais, - Health%20Surveillance%20and%20Epidemiology%20Division
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Épidémiologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Division de la surveillance de la santé et de l'épidémiologie
1, fiche 10, Français, Division%20de%20la%20surveillance%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20de%20l%27%C3%A9pid%C3%A9miologie
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Agence de santé publique du Canada, Centre de développement de la santé humaine. La Division de la surveillance de la santé et de l'épidémiologie est le centre d'expertise dans le domaine de la surveillance et de la recherche en matière de grossesse, de la santé et du bien-être des bébés, des enfants et des jeunes. La Division comporte trois sections : Section de la santé maternelle et infantile - Programme périnatal, Blessures chez les enfants - Programme de surveillance des blessures et Violence envers les enfants - Programme contre la violence envers les enfants. Chacun de ces programmes est réalisé en partenariat avec d'autres divisions au sein du Ministère, d'autres ministères fédéraux, des gouvernements provinciaux-territoriaux, l'Institut canadien d'information sur la santé, des associations nationales de professionnels de la santé, de consommateurs et de groupes d'intervention ainsi que de chercheurs universitaires. 1, fiche 10, Français, - Division%20de%20la%20surveillance%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20de%20l%27%C3%A9pid%C3%A9miologie
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-06-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Cancers and Oncology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Cancer Control Assessment and Surveillance Division
1, fiche 11, Anglais, Cancer%20Control%20Assessment%20and%20Surveillance%20Division
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Laboratory Centre for Disease, Cancer Bureau. 1, fiche 11, Anglais, - Cancer%20Control%20Assessment%20and%20Surveillance%20Division
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Cancers et oncologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Division de la surveillance et de l'évaluation de la lutte contre le cancer
1, fiche 11, Français, Division%20de%20la%20surveillance%20et%20de%20l%27%C3%A9valuation%20de%20la%20lutte%20contre%20le%20cancer
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Laboratoire de lutte contre la maladie, Bureau du cancer. 1, fiche 11, Français, - Division%20de%20la%20surveillance%20et%20de%20l%27%C3%A9valuation%20de%20la%20lutte%20contre%20le%20cancer
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-04-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Rights and Freedoms
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Child Maltreatment Surveillance Division
1, fiche 12, Anglais, Child%20Maltreatment%20Surveillance%20Division
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. 1, fiche 12, Anglais, - Child%20Maltreatment%20Surveillance%20Division
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droits et libertés
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Division de la surveillance de la violence envers les enfants
1, fiche 12, Français, Division%20de%20la%20surveillance%20de%20la%20violence%20envers%20les%20enfants
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada 1, fiche 12, Français, - Division%20de%20la%20surveillance%20de%20la%20violence%20envers%20les%20enfants
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-10-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Environmental Management
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Environmental Risk Assessment and Case Surveillance Division
1, fiche 13, Anglais, Environmental%20Risk%20Assessment%20and%20Case%20Surveillance%20Division
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. 1, fiche 13, Anglais, - Environmental%20Risk%20Assessment%20and%20Case%20Surveillance%20Division
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion environnementale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Division de l'évaluation des risques liés à l'environnement et surveillance des cas
1, fiche 13, Français, Division%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20risques%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20l%27environnement%20et%20surveillance%20des%20cas
correct, nom féminin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-10-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Research and Surveillance Division
1, fiche 14, Anglais, Research%20and%20Surveillance%20Division
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. 1, fiche 14, Anglais, - Research%20and%20Surveillance%20Division
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Division de la recherche et surveillance
1, fiche 14, Français, Division%20de%20la%20recherche%20et%20surveillance
correct, nom féminin, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. 1, fiche 14, Français, - Division%20de%20la%20recherche%20et%20surveillance
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-01-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Human Diseases
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Division of Retrovirus Surveillance 1, fiche 15, Anglais, Division%20of%20Retrovirus%20Surveillance
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Maladies humaines
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Division de la surveillance des rétrovirus
1, fiche 15, Français, Division%20de%20la%20surveillance%20des%20r%C3%A9trovirus
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Division créée pendant la deuxième semaine de janvier 2000 et faisant partie du Laboratoire de lutte contre la maladie, de Santé Canada. Bureau du VIH/SIDA, des MTS et de la tuberculose. 1, fiche 15, Français, - Division%20de%20la%20surveillance%20des%20r%C3%A9trovirus
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1996-03-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Division of Epidemiological Surveillance and Health Situation and Trend Assessment
1, fiche 16, Anglais, Division%20of%20Epidemiological%20Surveillance%20and%20Health%20Situation%20and%20Trend%20Assessment
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
World Heath Organization. 2, fiche 16, Anglais, - Division%20of%20Epidemiological%20Surveillance%20and%20Health%20Situation%20and%20Trend%20Assessment
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Division de la surveillance épidémiologique et appréciation de la situation sanitaire et de ses tendances
1, fiche 16, Français, Division%20de%20la%20surveillance%20%C3%A9pid%C3%A9miologique%20et%20appr%C3%A9ciation%20de%20la%20situation%20sanitaire%20et%20de%20ses%20tendances
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Liste alphabétique des sigles de l'Organisation Mondiale de la Santé. 1, fiche 16, Français, - Division%20de%20la%20surveillance%20%C3%A9pid%C3%A9miologique%20et%20appr%C3%A9ciation%20de%20la%20situation%20sanitaire%20et%20de%20ses%20tendances
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- División de Vigilancia Epidemiológica y Evaluación de la Situación Sanitaria y de sus Tendencias
1, fiche 16, Espagnol, Divisi%C3%B3n%20de%20Vigilancia%20Epidemiol%C3%B3gica%20y%20Evaluaci%C3%B3n%20de%20la%20Situaci%C3%B3n%20Sanitaria%20y%20de%20sus%20Tendencias
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1989-04-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- AIDS Surveillance Division
1, fiche 17, Anglais, AIDS%20Surveillance%20Division
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
of the Federal Centre for AIDS. 1, fiche 17, Anglais, - AIDS%20Surveillance%20Division
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Division de la surveillance du SIDA
1, fiche 17, Français, Division%20de%20la%20surveillance%20du%20SIDA
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
du Centre fédéral sur le SIDA. 1, fiche 17, Français, - Division%20de%20la%20surveillance%20du%20SIDA
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1986-12-05
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- USAF Systems Command/Electronic Systems Division Joint Surveillance System, Hanscomb AFB
1, fiche 18, Anglais, USAF%20Systems%20Command%2FElectronic%20Systems%20Division%20Joint%20Surveillance%20System%2C%20Hanscomb%20AFB
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- USAF SC ESD JSS Hanscomb AFB 1, fiche 18, Anglais, USAF%20SC%20ESD%20JSS%20Hanscomb%20AFB
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Unit of the Regular Force. 2, fiche 18, Anglais, - USAF%20Systems%20Command%2FElectronic%20Systems%20Division%20Joint%20Surveillance%20System%2C%20Hanscomb%20AFB
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- USAF SC ESD Joint Surveillance System Hanscomb AFB
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- USAF Systems Command/Electronic Systems Division Joint Surveillance System, Hanscomb AFB
1, fiche 18, Français, USAF%20Systems%20Command%2FElectronic%20Systems%20Division%20Joint%20Surveillance%20System%2C%20Hanscomb%20AFB
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- USAF SC ESD JSS Hanscomb AFB 1, fiche 18, Français, USAF%20SC%20ESD%20JSS%20Hanscomb%20AFB
correct
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Unité de la Force régulière. 2, fiche 18, Français, - USAF%20Systems%20Command%2FElectronic%20Systems%20Division%20Joint%20Surveillance%20System%2C%20Hanscomb%20AFB
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- USAF SC ESD Joint Surveillance System Hanscomb AFB
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1985-06-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Surveillance Division 1, fiche 19, Anglais, Surveillance%20Division
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Division de la surveillance 1, fiche 19, Français, Division%20de%20la%20surveillance
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
(P-73) 1, fiche 19, Français, - Division%20de%20la%20surveillance
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Dietetics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Nutritional Surveillance Division 1, fiche 20, Anglais, Nutritional%20Surveillance%20Division
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Diététique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Division de la surveillance nutritionnelle 1, fiche 20, Français, Division%20de%20la%20surveillance%20nutritionnelle
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :