TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SURVEY ANALYST [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1992-12-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Environment
- Botany
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Forest Insect and Disease Survey Program Analyst 1, fiche 1, Anglais, Forest%20Insect%20and%20Disease%20Survey%20Program%20Analyst
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Forest Insect and Disease Survey Programme Analyst
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Environnement
- Botanique
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 1, La vedette principale, Français
- analyste des programmes pour le Relevé des insectes et des maladies des arbres
1, fiche 1, Français, analyste%20des%20programmes%20pour%20le%20Relev%C3%A9%20des%20insectes%20et%20des%20maladies%20des%20arbres
nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique des appellations de la section Environnement. 1, fiche 1, Français, - analyste%20des%20programmes%20pour%20le%20Relev%C3%A9%20des%20insectes%20et%20des%20maladies%20des%20arbres
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Surveys (Public Relations)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- research and survey analyst 1, fiche 2, Anglais, research%20and%20survey%20analyst
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Enquêtes et sondages (Relations publiques)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- analyste de recherche et d'enquêtes
1, fiche 2, Français, analyste%20de%20recherche%20et%20d%27enqu%C3%AAtes
nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Statistics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- survey analyst 1, fiche 3, Anglais, survey%20analyst
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Job title. Proposes the subject, composes the questions, and analyses the results of the survey. 1, fiche 3, Anglais, - survey%20analyst
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Statistique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- analyste d'enquête
1, fiche 3, Français, analyste%20d%27enqu%C3%AAte
nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
enquête : étude d'une question sociale, économique, politique [...] par le rassemblement des avis, des témoignages des intéressés. 2, fiche 3, Français, - analyste%20d%27enqu%C3%AAte
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :