TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SWEEP WIRE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-10-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Minesweeping and Minehunting
- Naval Mines
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- oropesa sweep wire
1, fiche 1, Anglais, oropesa%20sweep%20wire
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The two objects that look like small tents are the towing kites that set the depth of the oropesa sweep wire. 2, fiche 1, Anglais, - oropesa%20sweep%20wire
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Dragage et chasse aux mines
- Mines marines
Fiche 1, La vedette principale, Français
- brin de drague oropesa
1, fiche 1, Français, brin%20de%20drague%20oropesa
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
brin de drague oropesa : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 1, Français, - brin%20de%20drague%20oropesa
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-04-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Minesweeping and Minehunting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sweep wire
1, fiche 2, Anglais, sweep%20wire
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Dragage et chasse aux mines
Fiche 2, La vedette principale, Français
- brin de drague
1, fiche 2, Français, brin%20de%20drague
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Chaque brin de drague, tribord et babord, est équipé de cisailles (explosives ou non), qui coupe l'orin des mines à contact. 2, fiche 2, Français, - brin%20de%20drague
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
brin de drague : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 2, Français, - brin%20de%20drague
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-12-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Submarines (Naval Forces)
- Minesweeping and Minehunting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- two-speed wire sweep
1, fiche 3, Anglais, two%2Dspeed%20wire%20sweep
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminology standardized by NATO Military Agency for Standardization (MAS). 2, fiche 3, Anglais, - two%2Dspeed%20wire%20sweep
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sous-marins (Forces navales)
- Dragage et chasse aux mines
Fiche 3, La vedette principale, Français
- drague mécanique à deux vitesses
1, fiche 3, Français, drague%20m%C3%A9canique%20%C3%A0%20deux%20vitesses
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminologie normalisée par le NATO MAS. 2, fiche 3, Français, - drague%20m%C3%A9canique%20%C3%A0%20deux%20vitesses
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-03-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Minesweeping and Minehunting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- singing of sweep wire
1, fiche 4, Anglais, singing%20of%20sweep%20wire
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 2, fiche 4, Anglais, - singing%20of%20sweep%20wire
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Dragage et chasse aux mines
Fiche 4, La vedette principale, Français
- vibration du brin de la drague
1, fiche 4, Français, vibration%20du%20brin%20de%20la%20drague
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 4, Français, - vibration%20du%20brin%20de%20la%20drague
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-03-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Minesweeping and Minehunting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- serrated sweep wire
1, fiche 5, Anglais, serrated%20sweep%20wire
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 2, fiche 5, Anglais, - serrated%20sweep%20wire
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Dragage et chasse aux mines
Fiche 5, La vedette principale, Français
- brin de drague coupant
1, fiche 5, Français, brin%20de%20drague%20coupant
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 5, Français, - brin%20de%20drague%20coupant
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-02-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Naval Mines
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- nip of sweep wire
1, fiche 6, Anglais, nip%20of%20sweep%20wire
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
nip of sweep wire: Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 2, fiche 6, Anglais, - nip%20of%20sweep%20wire
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mines marines
Fiche 6, La vedette principale, Français
- portage de la drague
1, fiche 6, Français, portage%20de%20la%20drague
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- portage du brin de la drague 2, fiche 6, Français, portage%20du%20brin%20de%20la%20drague
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
portage du brin de la drague : Terminologie adoptée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 6, Français, - portage%20de%20la%20drague
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-01-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Minesweeping and Minehunting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- wire bottom sweep
1, fiche 7, Anglais, wire%20bottom%20sweep
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
wire bottom sweep : Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 2, fiche 7, Anglais, - wire%20bottom%20sweep
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Dragage et chasse aux mines
Fiche 7, La vedette principale, Français
- drague de fond à câble d'acier
1, fiche 7, Français, drague%20de%20fond%20%C3%A0%20c%C3%A2ble%20d%27acier
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
drague de fond à câble d'acier : Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 7, Français, - drague%20de%20fond%20%C3%A0%20c%C3%A2ble%20d%27acier
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :