TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TCS [28 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Information Theory
- Computer Mathematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- theoretical computer science
1, fiche 1, Anglais, theoretical%20computer%20science
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- TCS 2, fiche 1, Anglais, TCS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Theoretical computer science (TCS) [is] a subset of general computer science and mathematics that focuses on more mathematical topics of computing and includes the theory of computation. 3, fiche 1, Anglais, - theoretical%20computer%20science
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Théorie de l'information
- Mathématiques informatiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- informatique théorique
1, fiche 1, Français, informatique%20th%C3%A9orique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'informatique théorique est un sous-domaine de l'informatique qui se concentre sur les aspects mathématiques de l'informatique et inclut la théorie du calcul. 2, fiche 1, Français, - informatique%20th%C3%A9orique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Teoría de la información
- Matemáticas para computación
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- informática teórica
1, fiche 1, Espagnol, inform%C3%A1tica%20te%C3%B3rica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-03-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Nervous System
- Clinical Psychology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- transcranial electrical stimulation
1, fiche 2, Anglais, transcranial%20electrical%20stimulation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- tES 1, fiche 2, Anglais, tES
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- transcranial electric stimulation 2, fiche 2, Anglais, transcranial%20electric%20stimulation
correct
- tES 2, fiche 2, Anglais, tES
correct
- tES 2, fiche 2, Anglais, tES
- transcranial electrostimulation 3, fiche 2, Anglais, transcranial%20electrostimulation
correct
- transcranial current stimulation 4, fiche 2, Anglais, transcranial%20current%20stimulation
correct
- tCS 4, fiche 2, Anglais, tCS
correct
- tCS 4, fiche 2, Anglais, tCS
- transcranial current brain stimulation 5, fiche 2, Anglais, transcranial%20current%20brain%20stimulation
correct
- tCS 5, fiche 2, Anglais, tCS
correct
- tCS 5, fiche 2, Anglais, tCS
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A] non-invasive brain stimulation technique which modulates cortical excitability and spontaneous brain activity by the application of weak electric currents through the scalp ... 4, fiche 2, Anglais, - transcranial%20electrical%20stimulation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[The techniques of transcranial current stimulation include] direct current (tDCS), alternating current (tACS) and random noise current stimulation (tRNS). 5, fiche 2, Anglais, - transcranial%20electrical%20stimulation
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- trans-cranial electrical stimulation
- trans-cranial electric stimulation
- trans-cranial electrostimulation
- transcranial electro-stimulation
- trans-cranial electro-stimulation
- trans-cranial current stimulation
- trans-cranial current brain stimulation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Système nerveux
- Psychologie clinique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- stimulation électrique transcrânienne
1, fiche 2, Français, stimulation%20%C3%A9lectrique%20transcr%C3%A2nienne
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- tES 2, fiche 2, Français, tES
nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- électrostimulation transcrânienne 3, fiche 2, Français, %C3%A9lectrostimulation%20transcr%C3%A2nienne
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Technique de stimulation cérébrale non invasive qui module l'excitabilité corticale et l'activité cérébrale spontanée par l'application de faibles courants électriques à travers le cuir chevelu. 4, fiche 2, Français, - stimulation%20%C3%A9lectrique%20transcr%C3%A2nienne
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La stimulation électrique transcrânienne (tES) comprend généralement les techniques suivantes : la stimulation transcrânienne à courant alternatif[,] la stimulation transcrânienne à courant direct [et] la stimulation transcrânienne par bruit aléatoire [...] 5, fiche 2, Français, - stimulation%20%C3%A9lectrique%20transcr%C3%A2nienne
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- stimulation électrique trans-crânienne
- électrostimulation trans-crânienne
- électro-stimulation transcrânienne
- électro-stimulation trans-crânienne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento sin cirugía
- Sistema nervioso
- Psicología clínica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- estimulación eléctrica transcraneal
1, fiche 2, Espagnol, estimulaci%C3%B3n%20el%C3%A9ctrica%20transcraneal
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La estimulación eléctrica transcraneal consiste en aplicar una corriente eléctrica de baja intensidad mediante electrodos situados sobre el cuero cabelludo. 1, fiche 2, Espagnol, - estimulaci%C3%B3n%20el%C3%A9ctrica%20transcraneal
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-03-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Foreign Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Trade Commissioner Service
1, fiche 3, Anglais, Trade%20Commissioner%20Service
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- TCS 1, fiche 3, Anglais, TCS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Canadian Trade Commissioner Service 2, fiche 3, Anglais, Canadian%20Trade%20Commissioner%20Service
correct
- TCS 3, fiche 3, Anglais, TCS
correct
- TCS 3, fiche 3, Anglais, TCS
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
... the Trade Commissioner Service (TCS) [helps] companies sell their products and services outside Canada by connecting them with its funding and support programs, international opportunities and its network of trade commissioners in more than 160 cities worldwide. 4, fiche 3, Anglais, - Trade%20Commissioner%20Service
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
As part of Global Affairs Canada, the TCS has more than 160 offices across Canada and around the world where dedicated officers support Canadian companies with international business development advice and connections to qualified local contacts that will best serve new and expanding exporters' needs. 3, fiche 3, Anglais, - Trade%20Commissioner%20Service
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce extérieur
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Service des délégués commerciaux
1, fiche 3, Français, Service%20des%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9s%20commerciaux
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SDC 1, fiche 3, Français, SDC
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Service des délégués commerciaux du Canada 2, fiche 3, Français, Service%20des%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9s%20commerciaux%20du%20Canada
correct, nom masculin
- SDC 3, fiche 3, Français, SDC
correct, nom masculin
- SDC 3, fiche 3, Français, SDC
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Service des délégués commerciaux (SDC) aide les entreprises à vendre leurs produits et services hors du Canada en les faisant profiter du financement et des programmes d'aide qu'il met à leur disposition, et de son réseau de délégués commerciaux présents dans plus de 160 villes du monde entier. 4, fiche 3, Français, - Service%20des%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9s%20commerciaux
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le SDC fait partie d'Affaires mondiales Canada. Il compte plus de 160 bureaux au Canada et dans le monde où des agents dédiés soutiennent les entreprises canadiennes en leur offrant des conseils en matière d'expansion internationale des affaires et en établissant des liens avec des contacts locaux pertinents qui répondront le mieux aux besoins nouveaux et en matière d'expansion des exportateurs. 3, fiche 3, Français, - Service%20des%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9s%20commerciaux
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Comercio exterior
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Servicio de Delegados Comerciales de Canadá
1, fiche 3, Espagnol, Servicio%20de%20Delegados%20Comerciales%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- Servicio de Delegados Comerciales 1, fiche 3, Espagnol, Servicio%20de%20Delegados%20Comerciales
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-09-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- traction control system
1, fiche 4, Anglais, traction%20control%20system
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- TCS 2, fiche 4, Anglais, TCS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- traction control 3, fiche 4, Anglais, traction%20control
correct
- anti-slip regulation 4, fiche 4, Anglais, anti%2Dslip%20regulation
correct
- ASR 4, fiche 4, Anglais, ASR
correct
- ASR 4, fiche 4, Anglais, ASR
- antislip regulation 2, fiche 4, Anglais, antislip%20regulation
correct
- ASR 2, fiche 4, Anglais, ASR
correct
- ASR 2, fiche 4, Anglais, ASR
- electronic traction control 5, fiche 4, Anglais, electronic%20traction%20control
correct
- ETC 5, fiche 4, Anglais, ETC
correct
- ETC 5, fiche 4, Anglais, ETC
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[An electronic] system that prevents the driving wheels from spinning when accelerating, either by acting on the antilock brake system if only one wheel is spinning, or by reducing the engine torque if both wheels are spinning. 2, fiche 4, Anglais, - traction%20control%20system
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système antipatinage
1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20antipatinage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- système d'antipatinage à l'accélération 2, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20d%27antipatinage%20%C3%A0%20l%27acc%C3%A9l%C3%A9ration
correct, nom masculin
- système de contrôle de traction 3, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20de%20traction
nom masculin
- TCS 3, fiche 4, Français, TCS
nom masculin
- TCS 3, fiche 4, Français, TCS
- sytème de traction asservie 4, fiche 4, Français, syt%C3%A8me%20de%20traction%20asservie
nom masculin
- TCS 4, fiche 4, Français, TCS
nom masculin
- TCS 4, fiche 4, Français, TCS
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Système [électronique] qui empêche le patinage des roues motrices à l'accélération, soit en agissant sur le système de freinage antiblocage lorsqu'une seule roue patine, soit en intervenant sur la fermeture du papillon des gaz, sur l'allumage [ou] sur l'injection lorsque les deux roues patinent. 2, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20antipatinage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo de seguridad (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- sistema de control de tracción
1, fiche 4, Espagnol, sistema%20de%20control%20de%20tracci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- TCS 1, fiche 4, Espagnol, TCS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- anti-patinado de rueda 2, fiche 4, Espagnol, anti%2Dpatinado%20de%20rueda
correct, nom masculin
- ASR 2, fiche 4, Espagnol, ASR
correct, nom masculin
- ASR 2, fiche 4, Espagnol, ASR
- sistema ASR 2, fiche 4, Espagnol, sistema%20ASR
correct, nom masculin
- control electrónico de la tracción 3, fiche 4, Espagnol, control%20electr%C3%B3nico%20de%20la%20tracci%C3%B3n
nom masculin
- sistema antipatinada 3, fiche 4, Espagnol, sistema%20antipatinada
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Sistema de seguridad diseñado para prevenir la pérdida de adherencia, [evita el bloqueo de las ruedas motrices], cuando el conductor se excede en la aceleración del vehículo o cuando realiza un cambio brusco en la dirección. 1, fiche 4, Espagnol, - sistema%20de%20control%20de%20tracci%C3%B3n
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Control dinámico de estabilidad (ESP [del inglés "electronic stability control"]) y Anti-patinado de rueda (ASR). Estos sistemas están asociados y son complementarios del ABS. [...] El sistema ASR optimiza la motricidad, a fin de evitar el patinado de las ruedas, actuando sobre los frenos de las ruedas motrices y sobre el motor. Permite también mejorar la estabilidad direccional del vehículo en aceleración. 2, fiche 4, Espagnol, - sistema%20de%20control%20de%20tracci%C3%B3n
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
TCS; ASR: por sus siglas en inglés "traction control system" y "anti-slip regulation", respectivamente. 4, fiche 4, Espagnol, - sistema%20de%20control%20de%20tracci%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-07-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Target Acquisition
- General Conduct of Military Operations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- time critical strike
1, fiche 5, Anglais, time%20critical%20strike
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- TCS 2, fiche 5, Anglais, TCS
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[The delivery of] ordnance to a target with sensor-to-shooter closure measured in seconds, rather than minutes or hours. 3, fiche 5, Anglais, - time%20critical%20strike
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- frappe en temps critique
1, fiche 5, Français, frappe%20en%20temps%20critique
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-07-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Construction Sites
- Transportation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- traffic control supervisor
1, fiche 6, Anglais, traffic%20control%20supervisor
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- TCS 2, fiche 6, Anglais, TCS
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Traffic control supervisor (TCS). Advanced training of temporary traffic control in work zones. ... The TCS course is designed to train those who will be actively involved in designing or setting up and maintaining temporary traffic control in a work zone. It moves from the concepts and techniques taught in the TCT course to the implementation of traffic control plans and techniques for installation and removal. 2, fiche 6, Anglais, - traffic%20control%20supervisor
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Chantiers de construction
- Transports
Fiche 6, La vedette principale, Français
- superviseur du contrôle du trafic
1, fiche 6, Français, superviseur%20du%20contr%C3%B4le%20du%20trafic
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- superviseure du contrôle du trafic 1, fiche 6, Français, superviseure%20du%20contr%C3%B4le%20du%20trafic
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-03-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- track control system
1, fiche 7, Anglais, track%20control%20system
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- TCS 2, fiche 7, Anglais, TCS
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- track controller 3, fiche 7, Anglais, track%20controller
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Track control systems in conjunction with their sources of position, heading and speed information are intended to keep a ship automatically on a pre-planned track over ground under various conditions and within the limits related to the ship's manoeuvrability. 4, fiche 7, Anglais, - track%20control%20system
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 7, La vedette principale, Français
- système de contrôle de route
1, fiche 7, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20de%20route
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Un pilote automatique standard contrôle le cap d'un navire par rapport à une direction prédéfinie. Un système de contrôle de la route élargit cette fonctionnalité pour permettre au navire de suivre également une route prédéfinie (par rapport au fond). [...] De nombreux systèmes de contrôle de la route installés comprennent également des fonctions de contrôle de la vitesse. 1, fiche 7, Français, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20de%20route
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-09-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Transport Canada MMEL supplement
1, fiche 8, Anglais, Transport%20Canada%20MMEL%20supplement
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- TCS 1, fiche 8, Anglais, TCS
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- TC supplement 2, fiche 8, Anglais, TC%20supplement
correct
- TCS 1, fiche 8, Anglais, TCS
correct
- TCS 1, fiche 8, Anglais, TCS
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
MMEL: master minimum equipment list. 3, fiche 8, Anglais, - Transport%20Canada%20MMEL%20supplement
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
When required, Canadian interpretations, additional airworthiness requirements and operating rules will be addressed by a TC supplement, which will be developed by the MMEL Review Group and produced by Transport Canada. The TC supplement will constitute a mandatory change to the foreign MMEL and will be used in conjunction with it. Where the two documents differ, the TC supplement will supersede the accepted MMEL. 1, fiche 8, Anglais, - Transport%20Canada%20MMEL%20supplement
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- supplément aux MMEL de Transports Canada
1, fiche 8, Français, suppl%C3%A9ment%20aux%20MMEL%20de%20Transports%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- STC 1, fiche 8, Français, STC
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- supplément de TC 2, fiche 8, Français, suppl%C3%A9ment%20de%20TC
correct, nom masculin
- STC 1, fiche 8, Français, STC
correct, nom masculin
- STC 1, fiche 8, Français, STC
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
MMEL : liste principale d'équipement minimal. 3, fiche 8, Français, - suppl%C3%A9ment%20aux%20MMEL%20de%20Transports%20Canada
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Au besoin, les interprétations canadiennes, les exigences de navigabilité supplémentaires et les règles d'exploitation seront précisées dans un supplément de TC, lequel sera préparé par le Groupe d'étude des MMEL et produit par Transports Canada. Le supplément de TC constituera une modification obligatoire à la MMEL étrangère et servira de concert avec elle. En cas de désaccord entre les deux documents, c'est le supplément de TC qui aura préséance sur la MMEL acceptée. 1, fiche 8, Français, - suppl%C3%A9ment%20aux%20MMEL%20de%20Transports%20Canada
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-02-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Energy Transformation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- thermochemical storage
1, fiche 9, Anglais, thermochemical%20storage
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- TCS 2, fiche 9, Anglais, TCS
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Thermochemical storage (TCS) involves the exploitation of the heat effects of reversible chemical reactions for the storage of solar heat. 2, fiche 9, Anglais, - thermochemical%20storage
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- stockage thermochimique
1, fiche 9, Français, stockage%20thermochimique
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-09-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Cytology
- Blood
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Search-Cyte TCS cell
1, fiche 10, Anglais, Search%2DCyte%20TCS%20cell
correct, marque de commerce
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 10, Anglais, - Search%2DCyte%20TCS%20cell
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Cytologie
- Sang
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cellule Search-Cyte TCS
1, fiche 10, Français, cellule%20Search%2DCyte%20TCS
marque de commerce, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 10, Français, - cellule%20Search%2DCyte%20TCS
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-09-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Cytology
- Analytical Chemistry
- Blood
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Search-Cyte TCS reagent red blood cell
1, fiche 11, Anglais, Search%2DCyte%20TCS%20reagent%20red%20blood%20cell
correct, marque de commerce
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 11, Anglais, - Search%2DCyte%20TCS%20reagent%20red%20blood%20cell
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Cytologie
- Chimie analytique
- Sang
Fiche 11, La vedette principale, Français
- érythrocyte Search-Cyte TCS
1, fiche 11, Français, %C3%A9rythrocyte%20Search%2DCyte%20TCS
marque de commerce, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 11, Français, - %C3%A9rythrocyte%20Search%2DCyte%20TCS
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-03-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Software
- Computers and Calculators
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- tactical control system
1, fiche 12, Anglais, tactical%20control%20system
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- TCS 1, fiche 12, Anglais, TCS
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The TCS is operational equipment that consists of the software and hardware designed to plan and control the operation of surveillance suites on air vehicles, including UAVs [unmanned aerial vehicles]. Its capabilities include mission planning for UAVs, control of different UAV platforms and the ability to receive imagery and other sensor data from multiple sources such as UAVs, satellites or aircraft. 1, fiche 12, Anglais, - tactical%20control%20system
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Logiciels
- Ordinateurs et calculateurs
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- système de contrôle tactique
1, fiche 12, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20tactique
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- SCT 1, fiche 12, Français, SCT
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le SCT est un équipement opérationnel qui consiste en un logiciel et du matériel conçus pour planifier et contrôler le fonctionnement des suites de surveillance sur les véhicules aériens, y compris les UAV [véhicules aériens sans pilote]. Ses capacités incluent la planification de mission pour les UAV, le contrôle des différentes plates-formes UAV et la capacité à recevoir des données d'imagerie et de détection provenant de multiples sources telles que les UAV, les satellites ou les aéronefs. 1, fiche 12, Français, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20tactique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-10-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Federal Administration
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- TCS International
1, fiche 13, Anglais, TCS%20International
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Publication of the Trade Commissioner Service. 1, fiche 13, Anglais, - TCS%20International
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Trade Commissioner Service International
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Administration fédérale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- SDC international
1, fiche 13, Français, SDC%20international
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Publication du Service des délégués commerciaux. 1, fiche 13, Français, - SDC%20international
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Service des délégués commerciaux international
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-04-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Atmospheric Physics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Typhoon Committee Secretariat
1, fiche 14, Anglais, Typhoon%20Committee%20Secretariat
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- TCS 1, fiche 14, Anglais, TCS
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Physique de l'atmosphère
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Secrétariat du Comité des typhons
1, fiche 14, Français, Secr%C3%A9tariat%20du%20Comit%C3%A9%20des%20typhons
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- TCS 1, fiche 14, Français, TCS
nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Física de la atmósfera
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Secretaría del Comité de Tifones
1, fiche 14, Espagnol, Secretar%C3%ADa%20del%20Comit%C3%A9%20de%20Tifones
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-05-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- terminal control system
1, fiche 15, Anglais, terminal%20control%20system
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- TCS 2, fiche 15, Anglais, TCS
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- système de contrôle du terminal
1, fiche 15, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20du%20terminal
proposition, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- sistema de control del terminal
1, fiche 15, Espagnol, sistema%20de%20control%20del%20terminal
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- sistema de control terminal 2, fiche 15, Espagnol, sistema%20de%20control%20terminal
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Programa de control diseñado para dirigir las operaciones multiterminales en un sistema de computadora (ordenador). 1, fiche 15, Espagnol, - sistema%20de%20control%20del%20terminal
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
El programa planifica el uso del equipo físico y todos los procesamientos de entrada/salida. 1, fiche 15, Espagnol, - sistema%20de%20control%20del%20terminal
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-03-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Thermoelectricity and Thermoelectronics
- Spacecraft
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- thermal control system
1, fiche 16, Anglais, thermal%20control%20system
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- TCS 2, fiche 16, Anglais, TCS
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The Thermal Control System (TCS) maintains the TDRS [Tracking and Data Relay Satellite] component temperature within acceptable limits during all pre launch, launch, orbit insertion and on orbit operations for the duration of the TDRS mission. The TCS consists of insulation blankets, radiator panels, thermostatically controlled heaters, and thermal coatings and finishes. 2, fiche 16, Anglais, - thermal%20control%20system
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Thermoélectrique et thermoélectronique
- Engins spatiaux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- système de régulation thermique
1, fiche 16, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9gulation%20thermique
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-03-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Overseas Operations
1, fiche 17, Anglais, Overseas%20Operations
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- TCS 2, fiche 17, Anglais, TCS
correct, Canada
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Trade Commissioner Service Overseas Programs and Services. Department of Foreign Affairs and International Trade. 3, fiche 17, Anglais, - Overseas%20Operations
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Opérations à l'étranger
1, fiche 17, Français, Op%C3%A9rations%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
correct, nom féminin, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
- TCS 2, fiche 17, Français, TCS
correct, nom féminin, Canada
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Service des délégués commerciaux, Programmes et Services à l'étranger. Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. 3, fiche 17, Français, - Op%C3%A9rations%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-11-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Descriptive Geometry
- Applications of Automation
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- tool coordinate system
1, fiche 18, Anglais, tool%20coordinate%20system
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- TCS 2, fiche 18, Anglais, TCS
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A coordinate system referenced to the tool or to the end effector attached to the mechanical interface. 2, fiche 18, Anglais, - tool%20coordinate%20system
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Géométrie descriptive
- Automatisation et applications
Fiche 18, La vedette principale, Français
- système de coordonnées de l'outil
1, fiche 18, Français, syst%C3%A8me%20de%20coordonn%C3%A9es%20de%20l%27outil
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- TCS 1, fiche 18, Français, TCS
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Système de coordonnées rapporté à l'outil ou au terminal fixé à l'interface mécanique. 1, fiche 18, Français, - syst%C3%A8me%20de%20coordonn%C3%A9es%20de%20l%27outil
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2000-07-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- System Names
- Investment
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Tele Centre Systems
1, fiche 19, Anglais, Tele%20Centre%20Systems
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- TCS 1, fiche 19, Anglais, TCS
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Tele Center Systems
- Tele Centre System
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Investissements et placements
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Tele Centre Systems
1, fiche 19, Français, Tele%20Centre%20Systems
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
- TCS 1, fiche 19, Français, TCS
correct
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Ne se traduit pas. 2, fiche 19, Français, - Tele%20Centre%20Systems
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1999-05-20
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Finance
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Test Case System 1, fiche 20, Anglais, Test%20Case%20System
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The C.U.T.D team may conduct brainstorming sessions and then assign team members to develop test cases which are recorded on the Test Case System (TCS). 1, fiche 20, Anglais, - Test%20Case%20System
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terminology used at Revenue Canada (Termicom). 2, fiche 20, Anglais, - Test%20Case%20System
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Finances
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Système de jeux d'essai
1, fiche 20, Français, Syst%C3%A8me%20de%20jeux%20d%27essai
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage à Revenu Canada (Termicom). 2, fiche 20, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20jeux%20d%27essai
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1997-06-05
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Federal Administration
- Productivity and Profitability
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- TCS Performance Measurement Initiative 1, fiche 21, Anglais, TCS%20Performance%20Measurement%20Initiative
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- Performance Measurement Initiative 2, fiche 21, Anglais, Performance%20Measurement%20Initiative
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Trade Commissioner Service Performance Measurement Initiative
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Administration fédérale
- Productivité et rentabilité
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Initiative du SDC sur la mesure du rendement
1, fiche 21, Français, Initiative%20du%20SDC%20sur%20la%20mesure%20du%20rendement
non officiel, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- IMR 1, fiche 21, Français, IMR
non officiel, nom féminin
Fiche 21, Les synonymes, Français
- Initiative de mesure du rendement 2, fiche 21, Français, Initiative%20de%20mesure%20du%20rendement
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Document en français du SDC [Service des délégués commerciaux]. 2, fiche 21, Français, - Initiative%20du%20SDC%20sur%20la%20mesure%20du%20rendement
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Initiative du Service des délégués commerciaux sur la mesure du rendement
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1997-02-05
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Travel Articles (Tourism)
- Finance
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Travel Card Service 1, fiche 22, Anglais, Travel%20Card%20Service
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Articles de voyage (Tourisme)
- Finances
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Service de cartes de voyage
1, fiche 22, Français, Service%20de%20cartes%20de%20voyage
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- SCV 1, fiche 22, Français, SCV
nom masculin
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Secteur de la gestion du programme des approvisionnements, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. 1, fiche 22, Français, - Service%20de%20cartes%20de%20voyage
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1994-12-13
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Applications of Automation
- Telecommunications Facilities
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Thermal Control Subsystem
1, fiche 23, Anglais, Thermal%20Control%20Subsystem
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- TCS 1, fiche 23, Anglais, TCS
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Automatisation et applications
- Installations de télécommunications
Fiche 23, La vedette principale, Français
- TCS
1, fiche 23, Français, TCS
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 2, fiche 23, Français, - TCS
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1994-12-13
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Applications of Automation
- Telecommunications Facilities
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Telecommunications System
1, fiche 24, Anglais, Telecommunications%20System
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- TCS 1, fiche 24, Anglais, TCS
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Automatisation et applications
- Installations de télécommunications
Fiche 24, La vedette principale, Français
- TCS
1, fiche 24, Français, TCS
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 2, fiche 24, Français, - TCS
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1992-06-30
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of International Programs
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Technical Co-Operation Service
1, fiche 25, Anglais, Technical%20Co%2DOperation%20Service
international
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- TCS 1, fiche 25, Anglais, TCS
international
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Service de la coopération technique
1, fiche 25, Français, Service%20de%20la%20coop%C3%A9ration%20technique
international
Fiche 25, Les abréviations, Français
- SCT 1, fiche 25, Français, SCT
international
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
de l'UNCTAD 1, fiche 25, Français, - Service%20de%20la%20coop%C3%A9ration%20technique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1990-04-24
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- transmission controlled spark 1, fiche 26, Anglais, transmission%20controlled%20spark
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Allumage (Véhicules automobiles)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- calage de l'allumage par la boîte de vitesses
1, fiche 26, Français, calage%20de%20l%27allumage%20par%20la%20bo%C3%AEte%20de%20vitesses
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1987-07-02
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Military Tactics
- Computers and Calculators
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Tactical Computer System
1, fiche 27, Anglais, Tactical%20Computer%20System
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- TCS 2, fiche 27, Anglais, TCS
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 27, La vedette principale, Français
- ordinateur TCS
1, fiche 27, Français, ordinateur%20TCS
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1982-01-04
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- System Names
- Military Materiel Management
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Tool Control System 1, fiche 28, Anglais, Tool%20Control%20System
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion du matériel militaire
Fiche 28, La vedette principale, Français
- système de contrôle de l'outillage 1, fiche 28, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27outillage
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :