TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TEETH [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-10-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Mouth
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- permanent tooth
1, fiche 1, Anglais, permanent%20tooth
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- second tooth 2, fiche 1, Anglais, second%20tooth
correct
- secondary tooth 3, fiche 1, Anglais, secondary%20tooth
correct
- adult tooth 3, fiche 1, Anglais, adult%20tooth
correct, familier
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[One] of 32 teeth belonging to the second, or permanent, dentition ... 2, fiche 1, Anglais, - permanent%20tooth
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
permanent tooth: The English and Latin designations are found in the plural (permanent teeth, dentes permanentes) in the Terminologia Anatomica. 4, fiche 1, Anglais, - permanent%20tooth
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- permanent teeth
- dentes permanentes
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Cavité buccale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dent permanente
1, fiche 1, Français, dent%20permanente
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- dent définitive 2, fiche 1, Français, dent%20d%C3%A9finitive
correct, nom féminin
- dent d'adulte 3, fiche 1, Français, dent%20d%27adulte
correct, nom féminin, familier
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les dents permanentes de chaque hémimandibule et hémimaxillaire comprennent deux incisives, une canine, deux prémolaires et trois molaires. Les troisièmes molaires sont communément dénommées «dents de sagesse». 4, fiche 1, Français, - dent%20permanente
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dent permanente : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 5, fiche 1, Français, - dent%20permanente
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La désignation latine se trouve au pluriel (dentes permanentes) dans la Terminologia Anatomica. 5, fiche 1, Français, - dent%20permanente
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- dentes permanentes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
- Boca
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- diente permanente
1, fiche 1, Espagnol, diente%20permanente
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- diente definitivo 2, fiche 1, Espagnol, diente%20definitivo
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
diente permanente; diente definitivo: Términos utilizados generalmente en plural. 3, fiche 1, Espagnol, - diente%20permanente
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- dientes permanentes
- dientes definitivos
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-10-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Mouth
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- deciduous tooth
1, fiche 2, Anglais, deciduous%20tooth
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- primary tooth 2, fiche 2, Anglais, primary%20tooth
correct
- temporary tooth 3, fiche 2, Anglais, temporary%20tooth
correct
- baby tooth 3, fiche 2, Anglais, baby%20tooth
correct
- milk tooth 4, fiche 2, Anglais, milk%20tooth
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A tooth of the first set of teeth, comprising 20 in all, which erupts between 6-24 months of life. 5, fiche 2, Anglais, - deciduous%20tooth
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
deciduous tooth: The English and Latin designations are found in the plural (deciduous teeth, dentes decidui) in the Terminologia Anatomica. 6, fiche 2, Anglais, - deciduous%20tooth
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- deciduous teeth
- dentes decidui
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dent déciduale
1, fiche 2, Français, dent%20d%C3%A9ciduale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- dent de lait 2, fiche 2, Français, dent%20de%20lait
correct, nom féminin
- dent temporaire 3, fiche 2, Français, dent%20temporaire
correct, nom féminin
- dent primitive 4, fiche 2, Français, dent%20primitive
correct, nom féminin
- dent lactéale 5, fiche 2, Français, dent%20lact%C3%A9ale
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Chacune des dents appartenant à la première dentition. 6, fiche 2, Français, - dent%20d%C3%A9ciduale
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dent déciduale : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 7, fiche 2, Français, - dent%20d%C3%A9ciduale
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
La désignation latine se trouve au pluriel (dentes decidui) dans la Terminologia Anatomica. 7, fiche 2, Français, - dent%20d%C3%A9ciduale
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- dentes decidui
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
- Boca
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- diente de leche
1, fiche 2, Espagnol, diente%20de%20leche
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- diente temporal 2, fiche 2, Espagnol, diente%20temporal
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
diente de leche; diente temporal: Términos utilizados generalmente en plural. 3, fiche 2, Espagnol, - diente%20de%20leche
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- dientes de leche
- dientes temporales
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-10-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Mouth
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dental maturation
1, fiche 3, Anglais, dental%20maturation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- tooth maturation 2, fiche 3, Anglais, tooth%20maturation
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Tooth maturation is a complex series of events from initial tooth mineralization, crown formation, root growth, tooth eruption into the oral cavity, and root apex maturation. 2, fiche 3, Anglais, - dental%20maturation
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- maturation of the teeth
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Cavité buccale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dentition
1, fiche 3, Français, dentition
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- maturation dentaire 2, fiche 3, Français, maturation%20dentaire
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La dentition est le processus dynamique de croissance par lequel les dents se forment et apparaissent selon une chronologie précise. 3, fiche 3, Français, - dentition
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-05-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Mouth
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- anterior tooth
1, fiche 4, Anglais, anterior%20tooth
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The maxillary and mandibular incisors and canines. 2, fiche 4, Anglais, - anterior%20tooth
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
anterior tooth: The English and Latin designations are found in the plural (anterior teeth, dentes anteriores) in the Terminologia Anatomica. 3, fiche 4, Anglais, - anterior%20tooth
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- anterior teeth
- dentes anteriores
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Cavité buccale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dent antérieure
1, fiche 4, Français, dent%20ant%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Les] douze dents situées à l'avant de [la] bouche sont regroupées ensemble pour former les dents antérieures. 2, fiche 4, Français, - dent%20ant%C3%A9rieure
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les incisives et les canines supérieures et inférieures. 3, fiche 4, Français, - dent%20ant%C3%A9rieure
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
dent antérieure : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 4, Français, - dent%20ant%C3%A9rieure
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
La désignation latine se trouve au pluriel (dentes anteriores) dans la Terminologia Anatomica. 4, fiche 4, Français, - dent%20ant%C3%A9rieure
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- dentes anteriores
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
- Boca
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- dientes anteriores
1, fiche 4, Espagnol, dientes%20anteriores
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Incisivos y caninos superiores e inferiores. 1, fiche 4, Espagnol, - dientes%20anteriores
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- diente anterior
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-05-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Mouth
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- posterior tooth
1, fiche 5, Anglais, posterior%20tooth
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The maxillary and mandibular premolars and molars. 2, fiche 5, Anglais, - posterior%20tooth
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
posterior tooth: The English and Latin designations are found in the plural (posterior teeth, dentes posteriores) in the Terminologia Anatomica. 3, fiche 5, Anglais, - posterior%20tooth
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- posterior teeth
- dentes posteriores
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Cavité buccale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dent postérieure
1, fiche 5, Français, dent%20post%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les vingt [...] dents positionnées vers l'arrière de la bouche sont dites postérieures. Elles ont une surface qui permet de mastiquer, d'écraser la nourriture. 1, fiche 5, Français, - dent%20post%C3%A9rieure
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
dent postérieure : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 5, Français, - dent%20post%C3%A9rieure
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
La désignation latine se trouve au pluriel (dentes posteriores) dans la Terminologia Anatomica. 2, fiche 5, Français, - dent%20post%C3%A9rieure
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- dentes posteriores
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
- Boca
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- dientes posteriores
1, fiche 5, Espagnol, dientes%20posteriores
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Premolares y molares superiores e inferiores. 1, fiche 5, Espagnol, - dientes%20posteriores
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En la primera dentición, todos los dientes posteriores son molares. 1, fiche 5, Espagnol, - dientes%20posteriores
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-11-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Mouth
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tooth
1, fiche 6, Anglais, tooth
correct, voir observation, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Any of the hard calcified structures set in the alveolar processes of the mandible and maxilla ... 2, fiche 6, Anglais, - tooth
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
dens; tooth: designations also found in the plural (dentes, teeth) in the Terminologia Anatomica. 3, fiche 6, Anglais, - tooth
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- dentes
- teeth
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dent
1, fiche 6, Français, dent
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Un des organes de la bouche, de couleur blanchâtre, durs et calcaires, implantés sur le bord libre des deux maxillaires. 2, fiche 6, Français, - dent
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
dent : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 6, Français, - dent
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
dens : désignation aussi trouvée au pluriel (dentes) dans la Terminologia Anatomica. 3, fiche 6, Français, - dent
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- dentes
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
- Boca
Entrada(s) universal(es) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- diente
1, fiche 6, Espagnol, diente
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cuerpo duro que, engastado en las mandíbulas [...] de muchos [vertebrados], queda descubierto en parte, para servir como órgano de masticación o de defensa. 1, fiche 6, Espagnol, - diente
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-06-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- decayed, missing and filled teeth index
1, fiche 7, Anglais, decayed%2C%20missing%20and%20filled%20teeth%20index
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- decayed, missing, and filled teeth index 2, fiche 7, Anglais, decayed%2C%20missing%2C%20and%20filled%20teeth%20index
correct
- DMFT index 3, fiche 7, Anglais, DMFT%20index
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
One key oral health measure for comparative purposes is the decayed, missing and filled teeth (DMFT) index measure. This represents the number of decayed (D), missing due to caries (M) and filled (F) teeth (T). There are no other well-established and universally accepted measures of oral health. 4, fiche 7, Anglais, - decayed%2C%20missing%20and%20filled%20teeth%20index
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The term "dmft index" and "deft index," with "dmft" and "deft" in lowercase letters, are used to record primary dentition. 5, fiche 7, Anglais, - decayed%2C%20missing%20and%20filled%20teeth%20index
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- indice de dents cariées, absentes ou obturées
1, fiche 7, Français, indice%20de%20dents%20cari%C3%A9es%2C%20absentes%20ou%20obtur%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- indice CAOD 1, fiche 7, Français, indice%20CAOD
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'indice CAOD (dents cariées, absentes ou obturées) est l'une des principales mesures de la santé buccodentaire utilisées à des fins de comparaison. Cet indice représente le nombre de dents (D) cariées (C), absentes (A) à cause de carie ou obturées (O). Il n'existe pas d'autres mesures bien établies et universellement acceptées pour évaluer la santé buccodentaire. 2, fiche 7, Français, - indice%20de%20dents%20cari%C3%A9es%2C%20absentes%20ou%20obtur%C3%A9es
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le terme «indice caod», avec «caod» en lettres minuscules, est utilisé pour enregistrer la dentition primaire. 3, fiche 7, Français, - indice%20de%20dents%20cari%C3%A9es%2C%20absentes%20ou%20obtur%C3%A9es
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-06-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- decayed, missing and filled teeth index
1, fiche 8, Anglais, decayed%2C%20missing%20and%20filled%20teeth%20index
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- dmft index 2, fiche 8, Anglais, dmft%20index
correct
- decayed, extracted and filled teeth index 1, fiche 8, Anglais, decayed%2C%20extracted%20and%20filled%20teeth%20index
correct
- deft index 3, fiche 8, Anglais, deft%20index
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[The] dmft index has been used to measure the prevalence of caries activity. Teeth which were missing due to trauma or congenitally absent teeth were excluded from the data processing; therefore, they did not contribute to the final score. Missing teeth were counted only when their loss was due to caries. 4, fiche 8, Anglais, - decayed%2C%20missing%20and%20filled%20teeth%20index
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The term "DMFT index," with "DMFT" in uppercase letters, is used to record permanent dentition. 1, fiche 8, Anglais, - decayed%2C%20missing%20and%20filled%20teeth%20index
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- indice de dents cariées, absentes ou obturées
1, fiche 8, Français, indice%20de%20dents%20cari%C3%A9es%2C%20absentes%20ou%20obtur%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- indice caod 2, fiche 8, Français, indice%20caod
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le terme «indice CAOD», avec «CAOD» en lettres majuscules, est utilisé pour enregistrer la dentition permanente. 1, fiche 8, Français, - indice%20de%20dents%20cari%C3%A9es%2C%20absentes%20ou%20obtur%C3%A9es
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- complete tooth set
1, fiche 9, Anglais, complete%20tooth%20set
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A set of twenty-eight artificial teeth, i.e. fourteen maxillary teeth and fourteen mandibular teeth. 2, fiche 9, Anglais, - complete%20tooth%20set
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
complete tooth set: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 9, Anglais, - complete%20tooth%20set
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- complete teeth set
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- assortiment de dents complet
1, fiche 9, Français, assortiment%20de%20dents%20complet
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de vingt-huit dents artificielles, c'est-à-dire de quatorze dents maxillaires et de quatorze dents mandibulaires. 2, fiche 9, Français, - assortiment%20de%20dents%20complet
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
assortiment de dents complet : terme normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 9, Français, - assortiment%20de%20dents%20complet
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- assortiment complet de dents
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- ceramic tooth
1, fiche 10, Anglais, ceramic%20tooth
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- porcelain tooth 1, fiche 10, Anglais, porcelain%20tooth
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A prefabricated artificial tooth made of dental ceramic. 1, fiche 10, Anglais, - ceramic%20tooth
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
ceramic teeth; porcelain teeth : plural. 2, fiche 10, Anglais, - ceramic%20tooth
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
ceramic tooth: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 10, Anglais, - ceramic%20tooth
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- ceramic teeth
- porcelain teeth
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- dent en céramique
1, fiche 10, Français, dent%20en%20c%C3%A9ramique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- dent en porcelaine 1, fiche 10, Français, dent%20en%20porcelaine
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dent artificielle préfabriquée en céramique dentaire. 1, fiche 10, Français, - dent%20en%20c%C3%A9ramique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
dent en céramique : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 10, Français, - dent%20en%20c%C3%A9ramique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- diente de cerámica
1, fiche 10, Espagnol, diente%20de%20cer%C3%A1mica
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Diente artificial hecho de material cerámico. 1, fiche 10, Espagnol, - diente%20de%20cer%C3%A1mica
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-01-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- The Mouth
- Dentistry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- bucktooth
1, fiche 11, Anglais, bucktooth
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- buck-tooth 2, fiche 11, Anglais, buck%2Dtooth
correct
- buck tooth 3, fiche 11, Anglais, buck%20tooth
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A prominent, projecting upper front tooth. 4, fiche 11, Anglais, - bucktooth
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
buckteeth; buck-teeth; buck teeth: plural forms. 5, fiche 11, Anglais, - bucktooth
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- buckteeth
- buck-teeth
- buck teeth
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Cavité buccale
- Dentisterie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- dent de lapin
1, fiche 11, Français, dent%20de%20lapin
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- palette saillante 2, fiche 11, Français, palette%20saillante
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Dans le langage courant, on parle de dents de lapin lorsque les dents supérieures se projettent plus loin que les dents inférieures. Il se forme alors un grand écart entre les dents du haut et les dents du bas. 3, fiche 11, Français, - dent%20de%20lapin
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
dent de lapin : désignation habituellement utilisée au pluriel. 4, fiche 11, Français, - dent%20de%20lapin
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- dents de lapin
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-02-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- dragon's teeth
1, fiche 12, Anglais, dragon%27s%20teeth
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- dragon's-teeth 2, fiche 12, Anglais, dragon%27s%2Dteeth
correct
- asparagus trefoil 3, fiche 12, Anglais, asparagus%20trefoil
correct
- square-podded bird’s foot trefoil 1, fiche 12, Anglais, square%2Dpodded%20bird%26rsquo%3Bs%20foot%20trefoil
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Fabaceae. 4, fiche 12, Anglais, - dragon%27s%20teeth
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- lotier maritime
1, fiche 12, Français, lotier%20maritime
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- lotier à gousses carrées 2, fiche 12, Français, lotier%20%C3%A0%20gousses%20carr%C3%A9es
correct, nom masculin
- lotier à gousse carrée 3, fiche 12, Français, lotier%20%C3%A0%20gousse%20carr%C3%A9e
correct, nom masculin
- lotier-pois 3, fiche 12, Français, lotier%2Dpois
correct, nom masculin
- lotier siliqueux 4, fiche 12, Français, lotier%20siliqueux
nom masculin
- tétragonolobe maritime 2, fiche 12, Français, t%C3%A9tragonolobe%20maritime
à éviter, calque, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Fabaceae. 5, fiche 12, Français, - lotier%20maritime
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- loto silicuoso
1, fiche 12, Espagnol, loto%20silicuoso
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2021-05-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Fish
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- basibranchial teeth
1, fiche 13, Anglais, basibranchial%20teeth
correct, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The teeth on the basibranchial bone, behind the tongue and between the gills. 1, fiche 13, Anglais, - basibranchial%20teeth
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Often incorrectly called "hyoid" teeth. 1, fiche 13, Anglais, - basibranchial%20teeth
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Poissons
Fiche 13, La vedette principale, Français
- dents basibranchiales
1, fiche 13, Français, dents%20basibranchiales
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La présence d'une série de petites dents basibranchiales dans le fond de la gorge est considérée comme un caractère distinctif des truites fardées génétiquement pures dans la majeure partie de leur aire de répartition [...] 1, fiche 13, Français, - dents%20basibranchiales
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2021-04-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Fish
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- cardiform teeth
1, fiche 14, Anglais, cardiform%20teeth
correct, pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Short, fine to coarse and numerous pointed teeth arranged in distinct rows, like the wire bristles on wool cards ... 2, fiche 14, Anglais, - cardiform%20teeth
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Poissons
Fiche 14, La vedette principale, Français
- dents en carde
1, fiche 14, Français, dents%20en%20carde
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- dents cardiformes 2, fiche 14, Français, dents%20cardiformes
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La ventouse porte un léger sillon médian de chaque côté duquel sont placées par paires parallèles, les lamelles. Elles sont disposées en chevrons et séparées par des sillons lisses dont la surface l'emporte sur celle des chevrons. Chaque lamelle est garnie de dents en carde dirigées vers l'arrière du disque. 1, fiche 14, Français, - dents%20en%20carde
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- teeth separator
1, fiche 15, Anglais, teeth%20separator
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
teeth separator: an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 15, Anglais, - teeth%20separator
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- séparateur de dents
1, fiche 15, Français, s%C3%A9parateur%20de%20dents
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
séparateur de dents : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 15, Français, - s%C3%A9parateur%20de%20dents
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- teeth whitening lamp
1, fiche 16, Anglais, teeth%20whitening%20lamp
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
teeth whitening lamp: an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 16, Anglais, - teeth%20whitening%20lamp
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- lampe de blanchiment dentaire
1, fiche 16, Français, lampe%20de%20blanchiment%20dentaire
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
lampe de blanchiment dentaire : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 16, Français, - lampe%20de%20blanchiment%20dentaire
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2020-08-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- The Mouth
- Fish
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- pharyngeal tooth
1, fiche 17, Anglais, pharyngeal%20tooth
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
... one of the teeth developed on the pharyngeal bones and especially on the hypopharyngeals in many fishes. 2, fiche 17, Anglais, - pharyngeal%20tooth
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
pharyngeal tooth: designation usually used in the plural. 3, fiche 17, Anglais, - pharyngeal%20tooth
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
pharyngeal tooth: The plural form is "pharyngeal teeth." 3, fiche 17, Anglais, - pharyngeal%20tooth
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- pharyngeal teeth
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Cavité buccale
- Poissons
Fiche 17, La vedette principale, Français
- dent pharyngienne
1, fiche 17, Français, dent%20pharyngienne
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[...] dent implantée dans l'arrière-bouche sur les os du pharynx et qui sert à la trituration des aliments, et dans certains cas à la production de salive. 2, fiche 17, Français, - dent%20pharyngienne
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Une dent pharyngienne complète les dents palatines chez certaines espèces. [...] Quelques téléostéens (par exemple, le maquereau ou le poisson-lune) utilisent leurs dents pharyngiennes d'une toute autre façon, comme organe capable de produire des sons. 2, fiche 17, Français, - dent%20pharyngienne
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
dent pharyngienne : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 17, Français, - dent%20pharyngienne
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- dents pharyngiennes
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Boca
- Peces
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- diente faríngeo
1, fiche 17, Espagnol, diente%20far%C3%ADngeo
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
diente faríngeo: designación utilizada generalmente en plural. 2, fiche 17, Espagnol, - diente%20far%C3%ADngeo
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- dientes faríngeos
Fiche 18 - données d’organisme interne 2020-03-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- falseteeth
1, fiche 18, Anglais, falseteeth
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- limber caper 2, fiche 18, Anglais, limber%20caper
correct
- bay-leaved caper 3, fiche 18, Anglais, bay%2Dleaved%20caper
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Capparaceae. 4, fiche 18, Anglais, - falseteeth
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- false teeth
- bayleaved caper
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Cynophalla flexuosa
1, fiche 18, Français, Cynophalla%20flexuosa
correct, latin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Capparaceae. 2, fiche 18, Français, - Cynophalla%20flexuosa
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Cynophalla flexuosa : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 18, Français, - Cynophalla%20flexuosa
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-09-06
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Animal Husbandry
- Dentistry
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- tooth cutting
1, fiche 19, Anglais, tooth%20cutting
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- teeth cutting
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Élevage des animaux
- Dentisterie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- sciage de dent
1, fiche 19, Français, sciage%20de%20dent
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- sciage des dents 2, fiche 19, Français, sciage%20des%20dents
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
sciage des dents : terme tiré du mini-lexique «Droit animalier» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 19, Français, - sciage%20de%20dent
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-09-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
- Wheels (Mechanical Components)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- external teeth
1, fiche 20, Anglais, external%20teeth
correct, pluriel
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Fit the gearwheel set on the cardan shaft so that the top of a tooth in the external teeth of the gearwheel is vertically over the mark on the cardan shaft. 2, fiche 20, Anglais, - external%20teeth
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
- Roues (Composants mécaniques)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- denture extérieure
1, fiche 20, Français, denture%20ext%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Placer le jeu d'engrenages sur l'arbre à cardan de sorte qu'un sommet de dent de la denture extérieure de la roue dentée soit à la verticale au-dessus de la marque de l'arbre à cardan. 1, fiche 20, Français, - denture%20ext%C3%A9rieure
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-03-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- dreamteeth
1, fiche 21, Anglais, dreamteeth
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Oneirodidae. 2, fiche 21, Anglais, - dreamteeth
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- dream teeth
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- dents-de-rêve
1, fiche 21, Français, dents%2Dde%2Dr%C3%AAve
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Oneirodidae. 2, fiche 21, Français, - dents%2Dde%2Dr%C3%AAve
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- dents de rêve
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Hand Tools
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- set teeth 1, fiche 22, Anglais, set%20teeth
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- raker set teeth 1, fiche 22, Anglais, raker%20set%20teeth
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
to set: to bend slightly the tooth points of (saw) alternately in opposite directions to widen the kerf and so prevent sticking. 2, fiche 22, Anglais, - set%20teeth
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Outillage à main
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- denture avoyée
1, fiche 22, Français, denture%20avoy%C3%A9e
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- denture à avoyage 2, fiche 22, Français, denture%20%C3%A0%20avoyage
nom féminin
- dents avoyées 2, fiche 22, Français, dents%20avoy%C3%A9es
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2014-12-16
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- tooth mounting wax
1, fiche 23, Anglais, tooth%20mounting%20wax
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A modelling wax designed for securing artificial teeth in desired positions on a denture base pattern so that, when lower-melting-range waxes are added to complete the pattern, the teeth will remain in the positions of their original arrangement. 1, fiche 23, Anglais, - tooth%20mounting%20wax
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
tooth mounting wax: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 23, Anglais, - tooth%20mounting%20wax
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- teeth mounting wax
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- cire de montage des dents
1, fiche 23, Français, cire%20de%20montage%20des%20dents
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Cire à modeler conçue pour fixer des dents artificielles aux endroits prévus sur la maquette d'une base de prothèse de manière que, lorsque des cires à faible température de fusion sont ajoutées pour compléter la maquette, les dents restent disposées comme prévu à l'origine. 1, fiche 23, Français, - cire%20de%20montage%20des%20dents
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
cire de montage des dents : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 23, Français, - cire%20de%20montage%20des%20dents
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- cera de montaje
1, fiche 23, Espagnol, cera%20de%20montaje
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Cera de modelado, adecuadamente plástica y pegajosa a temperatura ambiente y a la temperatura de la boca, para disponer y colocar los dientes en los patrones. 1, fiche 23, Espagnol, - cera%20de%20montaje
Fiche 24 - données d’organisme interne 2014-02-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- digital dental radiograph
1, fiche 24, Anglais, digital%20dental%20radiograph
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- digital radiograph of teeth 2, fiche 24, Anglais, digital%20radiograph%20of%20teeth
correct
- digital dental image 3, fiche 24, Anglais, digital%20dental%20image
correct
- digital dental X-ray 4, fiche 24, Anglais, digital%20dental%20X%2Dray
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
With the advent of digital dental radiographs, dentistry is amassing an unprecedented volume of images as electronic patient records (EPR) and dental PACS (picture archive and communication system) become more commonplace. 5, fiche 24, Anglais, - digital%20dental%20radiograph
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- radiographie dentaire numérisée
1, fiche 24, Français, radiographie%20dentaire%20num%C3%A9ris%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- radiographie dentaire numérique 2, fiche 24, Français, radiographie%20dentaire%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
- radiographie numérique des dents 3, fiche 24, Français, radiographie%20num%C3%A9rique%20des%20dents
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les radiographies dentaires numériques [...] sont d’une aide diagnostique sans égal et permettent l’examen des os, des dents, des racines, des obturations, des sinus, des fosses nasales, des articulations [...] des mâchoires [...] 2, fiche 24, Français, - radiographie%20dentaire%20num%C3%A9ris%C3%A9e
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2013-05-08
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- anterior tooth set
1, fiche 25, Anglais, anterior%20tooth%20set
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A set of six artificial anterior teeth, mandibular or maxillary, matched for shade, shape and size. 1, fiche 25, Anglais, - anterior%20tooth%20set
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
anterior tooth set: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 25, Anglais, - anterior%20tooth%20set
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- set of anterior teeth
- anterior set of teeth
- anterior teeth set
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- assortiment de dents antérieures
1, fiche 25, Français, assortiment%20de%20dents%20ant%C3%A9rieures
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de six dents antérieures artificielles, pour la mandibule ou le maxillaire supérieur, de teinte, forme et dimensions assorties. 1, fiche 25, Français, - assortiment%20de%20dents%20ant%C3%A9rieures
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
assortiment de dents antérieures : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 25, Français, - assortiment%20de%20dents%20ant%C3%A9rieures
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2013-03-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- synthetic resin teeth
1, fiche 26, Anglais, synthetic%20resin%20teeth
correct, pluriel
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Teeth made from any type of plastics, with or without a filler. 1, fiche 26, Anglais, - synthetic%20resin%20teeth
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- synthetic resin tooth
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- dents en résine synthétique
1, fiche 26, Français, dents%20en%20r%C3%A9sine%20synth%C3%A9tique
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Dents faites à partir de différentes sortes de matières plastiques, avec ou sans charge. 1, fiche 26, Français, - dents%20en%20r%C3%A9sine%20synth%C3%A9tique
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- dent en résine synthétique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Odontología
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- dientes de resina sintética
1, fiche 26, Espagnol, dientes%20de%20resina%20sint%C3%A9tica
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Dientes hechos de materiales poliméricos adecuados, con o sin relleno. 1, fiche 26, Espagnol, - dientes%20de%20resina%20sint%C3%A9tica
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- diente de resina sintética
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-07-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- over gear teeth diameter 1, fiche 27, Anglais, over%20gear%20teeth%20diameter
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 27, La vedette principale, Français
- diamètre du cercle de tête
1, fiche 27, Français, diam%C3%A8tre%20du%20cercle%20de%20t%C3%AAte
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- diamètre extérieur d'une roue dentée 1, fiche 27, Français, diam%C3%A8tre%20ext%C3%A9rieur%20d%27une%20roue%20dent%C3%A9e
nom masculin
- cercle de tête 1, fiche 27, Français, cercle%20de%20t%C3%AAte
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Hand Tools
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- side-set teeth
1, fiche 28, Anglais, side%2Dset%20teeth
correct, pluriel
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Don't use saw blades having side-set teeth. Saw teeth ideally should be ground with zero degree rake and be of uniform height and shape. 1, fiche 28, Anglais, - side%2Dset%20teeth
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
side-set teeth: term rarely used in the singular (side-set tooth). 2, fiche 28, Anglais, - side%2Dset%20teeth
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- side set teeth
- side set tooth
- side-set tooth
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Outillage à main
Fiche 28, La vedette principale, Français
- dépouille latérale
1, fiche 28, Français, d%C3%A9pouille%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le terme «dépouille latérale» de la denture d'une lame de scie, désigne l'écart latéral donné par l'avoyage à la pointe d'une dent par rapport à la face correspondante de la lame de scie, qu'il s'agisse d'une scie à ruban, d'une scie circulaire ou d'une scie alternative. 1, fiche 28, Français, - d%C3%A9pouille%20lat%C3%A9rale
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Hand Tools
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- wavy-set teeth
1, fiche 29, Anglais, wavy%2Dset%20teeth
correct, voir observation, pluriel
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Universal shank jig saw blade ... Wavy set tooth type. 1, fiche 29, Anglais, - wavy%2Dset%20teeth
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
wavy-set teeth: term rarely used in the singular (wavy-set tooth). 2, fiche 29, Anglais, - wavy%2Dset%20teeth
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- wavy-set tooth
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Outillage à main
Fiche 29, La vedette principale, Français
- denture ondulée
1, fiche 29, Français, denture%20ondul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le terme denture réfère à l'ensemble des dents d'une roue dentée, d'une crémaillère, d'une scie. 2, fiche 29, Français, - denture%20ondul%C3%A9e
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- voie ondulée
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Hand Tools
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- curved teeth
1, fiche 30, Anglais, curved%20teeth
correct, voir observation, pluriel
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
curved teeth: rarely used in the singular (curved tooth). 1, fiche 30, Anglais, - curved%20teeth
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- curved tooth
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Outillage à main
Fiche 30, La vedette principale, Français
- denture en crochet
1, fiche 30, Français, denture%20en%20crochet
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
denture : Ensemble des dents (roue dentée, crémaillère ou scie). 2, fiche 30, Français, - denture%20en%20crochet
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- denture à crochets
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Wood Sawing
- Construction Tools
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- regular tooth
1, fiche 31, Anglais, regular%20tooth
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- standard tooth 1, fiche 31, Anglais, standard%20tooth
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- regular teeth
- normal teeth
- standard teeth
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Sciage du bois
- Outils (Construction)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- denture normale
1, fiche 31, Français, denture%20normale
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- denture conventionnelle 1, fiche 31, Français, denture%20conventionnelle
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Denture ayant un angle de coupe de 0° et des creux exactement circulaires. 1, fiche 31, Français, - denture%20normale
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Ce type de denture peut comporter un avoyage toutes dents, un avoyage par groupe ou un avoyage ondulé. 1, fiche 31, Français, - denture%20normale
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- denture moyenne
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Hand Tools
- Industrial Tools and Equipment
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- teeth
1, fiche 32, Anglais, teeth
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- teething 2, fiche 32, Anglais, teething
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Outillage à main
- Outillage industriel
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 32, La vedette principale, Français
- denture
1, fiche 32, Français, denture
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des dents (roue dentée, crémaillère, scie). 2, fiche 32, Français, - denture
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2012-02-17
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Urban Furnishings and Equipment
- Road Construction
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- dragon's teeth
1, fiche 33, Anglais, dragon%27s%20teeth
correct, pluriel, générique
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Concrete units, usually wedge-shaped set in a row or rows to control or denied access to a road, entrance, property, etc. 2, fiche 33, Anglais, - dragon%27s%20teeth
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Somewhat similar to antitank concrete cones used in World War Two. 2, fiche 33, Anglais, - dragon%27s%20teeth
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- dragon’s tooth
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Équipements urbains
- Construction des voies de circulation
Fiche 33, La vedette principale, Français
- bornes anti-stationnement
1, fiche 33, Français, bornes%20anti%2Dstationnement
correct, nom féminin, pluriel, spécifique
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- borne anti-stationnement
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Hutchinson's teeth
1, fiche 34, Anglais, Hutchinson%27s%20teeth
correct, pluriel
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- Hutchinson’s incisors 1, fiche 34, Anglais, Hutchinson%26rsquo%3Bs%20incisors
correct, pluriel
- screwdriver teeth 1, fiche 34, Anglais, screwdriver%20teeth
correct, pluriel
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A tooth abnormality seen in congenital syphilis, in which the permanent incisors have a screwdriver-like shape, sometimes associated with notching of the incisal edges or depressions in the labial surfaces above the cutting edge. 1, fiche 34, Anglais, - Hutchinson%27s%20teeth
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Hutchinson,s tooth
- Hutchinson’s incisor
- screwdriver tooth
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- dent de Hutchinson
1, fiche 34, Français, dent%20de%20Hutchinson
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- dents en tournevis 1, fiche 34, Français, dents%20en%20tournevis
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Anomalies dentaires essentiellement caractérisées par la petitesse des dents, leur écartement anormal, des encoches semi-lunaires du bord libre et le rétrécissement du bord libre «en tournevis». 1, fiche 34, Français, - dent%20de%20Hutchinson
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Ces anomalies intéressent presque exclusivement les incisives et les canines, elles sont caractéristiques de la syphilis congénitale, mais on les rencontre également chez des sujets non syphilitiques. 1, fiche 34, Français, - dent%20de%20Hutchinson
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- dent de Hutchinson
- dent en tournevis
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-09-19
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical Instruments and Devices
- Bioengineering
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- prong teeth 1, fiche 35, Anglais, prong%20teeth
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 35, Anglais, - prong%20teeth
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Instruments et appareillages médicaux
- Technique biologique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- griffe
1, fiche 35, Français, griffe
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 35, Français, - griffe
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- scaphopod
1, fiche 36, Anglais, scaphopod
correct, voir observation
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- elephant tooth 2, fiche 36, Anglais, elephant%20tooth
correct, moins fréquent
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A benthic marine mollusk that belongs to the class Scaphopoda and is characterized by an elongate body and a calcareous shell open at both ends. 3, fiche 36, Anglais, - scaphopod
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Scaphopods are semi-infaunal, marine animals and are fairly common today in nearshore and bathyal environments. Their shells are never abundant in the fossil record, except for occasional local concentrations in Cenozoic deposits. The shell of a modern scaphopod is a tapering tube, open at both ends ... Because of the position of the mouth, the large end of the shell is anterior, and the small end posterior. 4, fiche 36, Anglais, - scaphopod
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Scaphopods are also known as elephant teeth. 2, fiche 36, Anglais, - scaphopod
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
scaphopod: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 36, Anglais, - scaphopod
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- elephant teeth
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Fiche 36, La vedette principale, Français
- scaphopode
1, fiche 36, Français, scaphopode
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- solénoconque 2, fiche 36, Français, sol%C3%A9noconque
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Mollusque à coquille allongée souvent courbe, en forme de cornet. 3, fiche 36, Français, - scaphopode
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
On les connaît depuis le Dévonien. 3, fiche 36, Français, - scaphopode
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Scaphopode vient de scaph- = vase creux et de -pod = pied. Ce terme désigne une des 7 classes des mollusques dont les membres sont caractérisés par leur pied contenu dans leur coquille, allongée et creuse. [...] Le plus ancien fossile nous provient de l'Ordovicien supérieur, il y a 450 millions d'années. Les Scaphopodes sont des mollusques fouisseurs dont la coquille allongée évoque une petite défense d'éléphant. Ils vivent dans toutes les mers, depuis la zone littorale jusqu'à 7000 mètres de profondeur. [...] Autre appellation : les solénoconques. 4, fiche 36, Français, - scaphopode
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
scaphopode : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 36, Français, - scaphopode
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2011-07-21
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- floating teeth
1, fiche 37, Anglais, floating%20teeth
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- floating tooth sign 2, fiche 37, Anglais, floating%20tooth%20sign
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Teeth which have lost their supporting alveolar bone secondary to destructive processes of the mandible or alveolar ridges. 3, fiche 37, Anglais, - floating%20teeth
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The resulting appearance, characterized by circumscribed cyst-like areas around the teeth, is typically found in reticuloendothelioses, especially eosinophilic granuloma and histiocytosis X. 3, fiche 37, Anglais, - floating%20teeth
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- dents flottantes
1, fiche 37, Français, dents%20flottantes
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Dans l'histiocytose X, la lyse extensive des structures alvéolaires qui supportent les dents peut aboutir à des aspects radiologiques de « dents flottantes ». 2, fiche 37, Français, - dents%20flottantes
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2011-03-02
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- take the bit in the teeth
1, fiche 38, Anglais, take%20the%20bit%20in%20the%20teeth
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A colt should be taught to respond to the voice, so that when he shows and inclination to "take the bit in his teeth," the driver can "talk him back." 2, fiche 38, Anglais, - take%20the%20bit%20in%20the%20teeth
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 38, La vedette principale, Français
- prendre le mors aux dents
1, fiche 38, Français, prendre%20le%20mors%20aux%20dents
correct
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Le cheval prend son mors entre ses molaires et peut ainsi négliger toute sollicitation qui lui serait faite par l'intermédiaire du mors. 1, fiche 38, Français, - prendre%20le%20mors%20aux%20dents
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2010-08-26
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Architectural Design
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- sawtooth roof
1, fiche 39, Anglais, sawtooth%20roof
correct, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- saw tooth roof 2, fiche 39, Anglais, saw%20tooth%20roof
correct
- saw-tooth roof 2, fiche 39, Anglais, saw%2Dtooth%20roof
correct
- sawteeth roof 3, fiche 39, Anglais, sawteeth%20roof
- shed 4, fiche 39, Anglais, shed
nom
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A roof composed of two or more parallel simple roofs resembling in section the teeth of a saw and ordinarily having one slope of each member steeper than the other to receive glazing. 5, fiche 39, Anglais, - sawtooth%20roof
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
sawtooth roof: term standardized by ISO. 6, fiche 39, Anglais, - sawtooth%20roof
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- saw teeth roof
- saw-teeth roof
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Conception architecturale
Fiche 39, La vedette principale, Français
- toiture à redents
1, fiche 39, Français, toiture%20%C3%A0%20redents
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- toiture à redans 2, fiche 39, Français, toiture%20%C3%A0%20redans
correct, nom féminin, normalisé
- toiture en dents de scie 3, fiche 39, Français, toiture%20en%20dents%20de%20scie
correct, nom féminin
- toit en dents de scie 4, fiche 39, Français, toit%20en%20dents%20de%20scie
correct, nom masculin
- dents-de-scie 5, fiche 39, Français, dents%2Dde%2Dscie
correct, nom masculin, pluriel
- shed 6, fiche 39, Français, shed
à éviter, anglicisme, nom masculin
- toiture à sheds 7, fiche 39, Français, toiture%20%C3%A0%20sheds
à éviter, voir observation, nom féminin
- toiture en sheds 8, fiche 39, Français, toiture%20en%20sheds
à éviter, nom féminin
- toiture shed 9, fiche 39, Français, toiture%20shed
à éviter, nom féminin
- comble en sheds 10, fiche 39, Français, comble%20en%20sheds
à éviter, nom masculin
- couverture en sheds 11, fiche 39, Français, couverture%20en%20sheds
à éviter, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Toiture à redents, en dents de scie, constituée par des combles à pentes inégales. 3, fiche 39, Français, - toiture%20%C3%A0%20redents
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
[La toiture à sheds comporte] deux versants, dont l'un, en général exposé au nord dans l'hémisphère boréal, comporte un vitrage et présente une pente plus forte que l'autre versant. 12, fiche 39, Français, - toiture%20%C3%A0%20redents
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Selon le Grand dictionnaire encyclopédique Larousse[,] «shed» est synonyme de «toiture à redents». Par contre, selon l'Arrêté du 16 juillet 1984 relatif à l'enrichissement du vocabulaire de l'urbanisme et du logement (FULBU, 1984) «toiture à sheds» ne doit pas être employé. 13, fiche 39, Français, - toiture%20%C3%A0%20redents
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
toiture à redans : terme normalisé par l'ISO. 14, fiche 39, Français, - toiture%20%C3%A0%20redents
Record number: 39, Textual support number: 4 OBS
dents-de-scie : terme publié au Journal officiel de la République française le 16 septembre 2006. 15, fiche 39, Français, - toiture%20%C3%A0%20redents
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2010-06-09
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Disabled Sports
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- trapper glove with teeth
1, fiche 40, Anglais, trapper%20glove%20with%20teeth
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- catcher glove with teeth 2, fiche 40, Anglais, catcher%20glove%20with%20teeth
correct
- catching glove with teeth 2, fiche 40, Anglais, catching%20glove%20with%20teeth
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
A goaltender's piece of equipment in sledge hockey. 3, fiche 40, Anglais, - trapper%20glove%20with%20teeth
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports adaptés
Fiche 40, La vedette principale, Français
- gant attrape-rondelle avec dents
1, fiche 40, Français, gant%20attrape%2Drondelle%20avec%20dents
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- gant de gardien muni de crampons 2, fiche 40, Français, gant%20de%20gardien%20muni%20de%20crampons
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Pièce d'équipement du gardien de but au hockey sur luge. 3, fiche 40, Français, - gant%20attrape%2Drondelle%20avec%20dents
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2008-01-10
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
- Forestry Operations
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- circular saw with a reduced number of teeth
1, fiche 41, Anglais, circular%20saw%20with%20a%20reduced%20number%20of%20teeth
proposition
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Consider using a saw with a reduced number of teeth. Having fifty percent fewer teeth means each remaining tooth can take twice as large a bite (i.e., a larger chip). 2, fiche 41, Anglais, - circular%20saw%20with%20a%20reduced%20number%20of%20teeth
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
- Exploitation forestière
Fiche 41, La vedette principale, Français
- scie circulaire à nombre de dents réduit
1, fiche 41, Français, scie%20circulaire%20%C3%A0%20nombre%20de%20dents%20r%C3%A9duit
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
La lame est plus épaisse qu'une lame courante, ce qui augmente son énergie cinétique et la tenue du bec de la dent. Une plaquette, ou un apport de métal spécial, aide à conserver un meilleur affûtage. 1, fiche 41, Français, - scie%20circulaire%20%C3%A0%20nombre%20de%20dents%20r%C3%A9duit
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2006-02-09
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Military Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- tooth-to-tail ratio
1, fiche 42, Anglais, tooth%2Dto%2Dtail%20ratio
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
We're improving what we in the military call our "tooth-to-tail ratio". This means we are reducing resources devoted to support functions and moving resources to operations-to the sharp end. 2, fiche 42, Anglais, - tooth%2Dto%2Dtail%20ratio
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
... by 1999, the field force as a per cent of the Regular army numbers will have increased to 75 per cent as compared to 62 per cent in 1994 - a better tooth-to-tail ratio. 3, fiche 42, Anglais, - tooth%2Dto%2Dtail%20ratio
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
tooth-to-tail ratio: term in use at the Canadian Forces College in Toronto. 4, fiche 42, Anglais, - tooth%2Dto%2Dtail%20ratio
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- teeth to tail
- teeth-to-tail
- tooth to tail
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Administration militaire
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 42, La vedette principale, Français
- ratio dents-queue
1, fiche 42, Français, ratio%20dents%2Dqueue
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Nous améliorons ce que nous appelons chez les militaires notre ratio «dents-queue». Cela veut dire que nous réduisons les ressources consacrées au soutien logistique et que nous les affectons plutôt aux opérations, c'est-à-dire aux dents. 1, fiche 42, Français, - ratio%20dents%2Dqueue
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
ratio dents-queue : terme en usage au Collège des Forces canadiennes à Toronto. 2, fiche 42, Français, - ratio%20dents%2Dqueue
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2005-12-08
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Animal Behaviour
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- grind the teeth
1, fiche 43, Anglais, grind%20the%20teeth
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Comportement animal
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 43, La vedette principale, Français
- grincer les dents
1, fiche 43, Français, grincer%20les%20dents
correct
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento animal
- Cría de ganado caballar
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- rechinar las dientes
1, fiche 43, Espagnol, rechinar%20las%20dientes
correct
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2005-09-15
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Animal Behaviour
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- float the teeth
1, fiche 44, Anglais, float%20the%20teeth
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Comportement animal
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 44, La vedette principale, Français
- râper les dents
1, fiche 44, Français, r%C3%A2per%20les%20dents
correct
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento animal
- Cría de ganado caballar
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- raspar los dientes
1, fiche 44, Espagnol, raspar%20los%20dientes
correct
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- igualar los dientes 1, fiche 44, Espagnol, igualar%20los%20dientes
correct
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2005-07-19
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Idiomatic Expressions
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- lie through one's teeth
1, fiche 45, Anglais, lie%20through%20one%27s%20teeth
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Expressions idiomatiques
Fiche 45, La vedette principale, Français
- mentir comme un arracheur de dents
1, fiche 45, Français, mentir%20comme%20un%20arracheur%20de%20dents
correct, familier
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2005-01-25
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- tooth
1, fiche 46, Anglais, tooth
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
[A] projection in the aperture of [a foraminiferal test which] may be simple or complex, single or multiple. 1, fiche 46, Anglais, - tooth
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Plural: teeth. 2, fiche 46, Anglais, - tooth
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- teeth
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- dent
1, fiche 46, Français, dent
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Parmi ces variations certaines sont des critères de genres voire de familles : [...] avec une dent [...] 1, fiche 46, Français, - dent
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2003-10-02
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Wood Sawing
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- tooth set
1, fiche 47, Anglais, tooth%20set
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- blade tooth set 2, fiche 47, Anglais, blade%20tooth%20set
correct
- side-set teeth 3, fiche 47, Anglais, side%2Dset%20teeth
correct, pluriel
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The distance that the edge of the saw blade tooth is bent (onset) outward from the side of the blade. 2, fiche 47, Anglais, - tooth%20set
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
side-set teeth: term rarely used in the singular (side-set tooth). 4, fiche 47, Anglais, - tooth%20set
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Sciage du bois
Fiche 47, La vedette principale, Français
- dépouille latérale
1, fiche 47, Français, d%C3%A9pouille%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- déport de denture 2, fiche 47, Français, d%C3%A9port%20de%20denture
nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
[...] mesure de l'écart latéral donné par l'avoyage à la pointe de la dent par rapport au corps de la lame. 1, fiche 47, Français, - d%C3%A9pouille%20lat%C3%A9rale
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2003-07-22
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Animal Biology
- Paleontology
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- triconodont molar
1, fiche 48, Anglais, triconodont%20molar
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- triconodont tooth 2, fiche 48, Anglais, triconodont%20tooth
correct
- triconodont 3, fiche 48, Anglais, triconodont
correct, nom
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Elongated molar or premolar teeth having three cone-like cusps arranged in a line. 4, fiche 48, Anglais, - triconodont%20molar
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Other experiments in mammalian evolution that occurred when the dinosaurs lived were the triconodonts, "triple-cusped tooth", and docodonts, "beam tooth." 5, fiche 48, Anglais, - triconodont%20molar
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
The early Mesozoic mammals ... had what is known as the triconodont molar. 1, fiche 48, Anglais, - triconodont%20molar
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- triconodont teeth
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Biologie animale
- Paléontologie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- dent triconodonte
1, fiche 48, Français, dent%20triconodonte
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- triconodonte 2, fiche 48, Français, triconodonte
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Il est fort possible que [la dent conique à une pointe de type reptilien], par une première complication (peut-être suivant un processus de fusion de cônes simples), soit devenue une dent à trois pointes sur une seule ligne : c'est le type triconodonte que l'on trouve par exemple chez «Priacodon», mammifère primitif du jurassique américain. 2, fiche 48, Français, - dent%20triconodonte
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2003-01-06
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- teeth diagram
1, fiche 49, Anglais, teeth%20diagram
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Mark on the next teeth diagram the areas that are still stained red. 1, fiche 49, Anglais, - teeth%20diagram
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- diagramme des dents
1, fiche 49, Français, diagramme%20des%20dents
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
[...] le numéro correspondant à chaque dent manquante doit être encerclé sur le diagramme des dents. 1, fiche 49, Français, - diagramme%20des%20dents
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Odontología
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- dentigrama
1, fiche 49, Espagnol, dentigrama
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- udontograma 1, fiche 49, Espagnol, udontograma
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Documento de trabajo que generalmente se incluye en la historia clínica de operatoria dental, por medio del cual el estomatólogo registra mediante símbolos los tratamientos y afecciones presentes en la dentadura de un paciente. 1, fiche 49, Espagnol, - dentigrama
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Este diagrama es la forma más universalmente difundida de registro usado por los dentistas. Desafortunadamente, no se ha adoptado un sistema único de representación y ello puede en ocasiones conducir a errores, y aún más cuando el trabajo médico legal recaiga en extranjeros. 1, fiche 49, Espagnol, - dentigrama
Fiche 50 - données d’organisme interne 2002-11-25
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
- Hand Tools
- Construction Tools
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- clustered teeth saw 1, fiche 50, Anglais, clustered%20teeth%20saw
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- cluster saw 2, fiche 50, Anglais, cluster%20saw
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
clustered teeth (of a saw): [in French:] denture américaine. 3, fiche 50, Anglais, - clustered%20teeth%20saw
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
- Outillage à main
- Outils (Construction)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- scie à denture américaine
1, fiche 50, Français, scie%20%C3%A0%20denture%20am%C3%A9ricaine
proposition, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Outils à main de bûcheronnage. [...] scie bahco montée avec une lame de 81 cm à denture américaine trempée, revenue et traitée anti-rouille. 2, fiche 50, Français, - scie%20%C3%A0%20denture%20am%C3%A9ricaine
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Scie à bûche denture américaine 76 cm. 3, fiche 50, Français, - scie%20%C3%A0%20denture%20am%C3%A9ricaine
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
L'abattage est le premier stade de l'exploitation et, pendant des dizaines de siècles, il s'est effectué de la même façon avec des outils tels que la serpe, la hache, la cognée, puis la scie passe-partout. Les premières modifications portèrent sur la denture de la scie passe-partout (la denture américaine remplaçant la denture isocèle). 4, fiche 50, Français, - scie%20%C3%A0%20denture%20am%C3%A9ricaine
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2002-06-25
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Paleontology
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- cardinal tooth
1, fiche 51, Anglais, cardinal%20tooth
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- cardinal 2, fiche 51, Anglais, cardinal
correct, nom
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A hinge tooth often relatively large, situated close to and directly beneath the beak of a bivalve mollusk. 2, fiche 51, Anglais, - cardinal%20tooth
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Its long axis is perpendicular or oblique to the hinge line. 2, fiche 51, Anglais, - cardinal%20tooth
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Plural: cardinal teeth. 3, fiche 51, Anglais, - cardinal%20tooth
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- cardinal teeth
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Paléontologie
- Mollusques, échinodermes et procordés
Fiche 51, La vedette principale, Français
- dent cardinale
1, fiche 51, Français, dent%20cardinale
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- cardinale 2, fiche 51, Français, cardinale
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Dents cardinales de la charnière d'un Pélécypode. 3, fiche 51, Français, - dent%20cardinale
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
[Chez un Lamellibranche, les] dents situées sous le crochet [sont] dites «cardinales». 2, fiche 51, Français, - dent%20cardinale
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2002-05-22
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
- Skips and Buckets
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- grab with teeth
1, fiche 52, Anglais, grab%20with%20teeth
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- tine grab 2, fiche 52, Anglais, tine%20grab
correct
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Levage
- Bennes de manutention
Fiche 52, La vedette principale, Français
- benne preneuse à griffes
1, fiche 52, Français, benne%20preneuse%20%C3%A0%20griffes
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Levantamiento de cargas
- Volquetes de manutención
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- cuchara de garfios
1, fiche 52, Espagnol, cuchara%20de%20garfios
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2002-04-17
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- fossil fish teeth
1, fiche 53, Anglais, fossil%20fish%20teeth
correct, pluriel
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- glossopetrae 2, fiche 53, Anglais, glossopetrae
correct, pluriel
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
... the glossopetrae were merely fossil sharks' teeth ... 2, fiche 53, Anglais, - fossil%20fish%20teeth
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- fossil fish tooth
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- ichtyodonte
1, fiche 53, Français, ichtyodonte
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- glossopètre 2, fiche 53, Français, glossop%C3%A8tre
correct, nom féminin
- ichtyoglosse 1, fiche 53, Français, ichtyoglosse
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Dent fossile de poisson. 1, fiche 53, Français, - ichtyodonte
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Les glossopètres (en réalité dents de requin isolées) seraient tombées du ciel lors des éclipses de lune (d'après Pline). 3, fiche 53, Français, - ichtyodonte
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2002-03-21
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Materials Handling
- Farm Equipment
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- chopping mechanism with swinging teeth 1, fiche 54, Anglais, chopping%20mechanism%20with%20swinging%20teeth
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Manutention
- Matériel agricole
Fiche 54, La vedette principale, Français
- dispositif de coupe à couteaux oscillants
1, fiche 54, Français, dispositif%20de%20coupe%20%C3%A0%20couteaux%20oscillants
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Manipulación de materiales
- Maquinaria agrícola
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de corte con cuchillas oscilantes
1, fiche 54, Espagnol, dispositivo%20de%20corte%20con%20cuchillas%20oscilantes
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2001-06-28
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Woodworking
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- chisel with several teeth
1, fiche 55, Anglais, chisel%20with%20several%20teeth
correct, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine - Mortising machine with oscillating tool action. 2, fiche 55, Anglais, - chisel%20with%20several%20teeth
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
chisel with several teeth: term standardized by ISO. 2, fiche 55, Anglais, - chisel%20with%20several%20teeth
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Travail du bois
Fiche 55, La vedette principale, Français
- bédane à plusieurs dents
1, fiche 55, Français, b%C3%A9dane%20%C3%A0%20plusieurs%20dents
nom masculin, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Mortaiseuse à outil oscillant. 2, fiche 55, Français, - b%C3%A9dane%20%C3%A0%20plusieurs%20dents
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
bédane à plusieurs dents : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 55, Français, - b%C3%A9dane%20%C3%A0%20plusieurs%20dents
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Trabajo de la madera
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- escoplo con varios dientes
1, fiche 55, Espagnol, escoplo%20con%20varios%20dientes
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Mortajadora de herramienta oscilante. 1, fiche 55, Espagnol, - escoplo%20con%20varios%20dientes
Fiche 56 - données d’organisme interne 2001-06-28
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Woodworking
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- chisel with two teeth
1, fiche 56, Anglais, chisel%20with%20two%20teeth
correct, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine - Mortising machine with oscillating tool action. 2, fiche 56, Anglais, - chisel%20with%20two%20teeth
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
chisel with two teeth: term standardized by ISO. 2, fiche 56, Anglais, - chisel%20with%20two%20teeth
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Travail du bois
Fiche 56, La vedette principale, Français
- bédane à deux dents
1, fiche 56, Français, b%C3%A9dane%20%C3%A0%20deux%20dents
nom masculin, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Mortaiseuse à outil oscillant. 2, fiche 56, Français, - b%C3%A9dane%20%C3%A0%20deux%20dents
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
bédane à deux dents : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 56, Français, - b%C3%A9dane%20%C3%A0%20deux%20dents
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Trabajo de la madera
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- escoplo con dos dientes
1, fiche 56, Espagnol, escoplo%20con%20dos%20dientes
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Mortajadora de herramienta oscilante. 1, fiche 56, Espagnol, - escoplo%20con%20dos%20dientes
Fiche 57 - données d’organisme interne 2000-11-30
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Dams and Causeways
- Foundation Engineering
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- dentated sill
1, fiche 57, Anglais, dentated%20sill
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- dentated end sill 2, fiche 57, Anglais, dentated%20end%20sill
correct
- toothed sill 2, fiche 57, Anglais, toothed%20sill
correct
- dragon's teeth sill 2, fiche 57, Anglais, dragon%27s%20teeth%20sill
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A notched sill installed at the end of an apron to reduce the velocity of flowing water and the resulting scour below the apron or to improve surface conditions for benefit of navigation. 3, fiche 57, Anglais, - dentated%20sill
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
- Technique des fondations
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- seuil denté
1, fiche 57, Français, seuil%20dent%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- radier denté 2, fiche 57, Français, radier%20dent%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Seuil à entailles à l'extrémité d'aval d'un radier, destiné à freiner la force de l'eau courante et à réduire ainsi l'affouillement en aval du radier. Il réduit aussi la vitesse au fond. 3, fiche 57, Français, - seuil%20dent%C3%A9
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2000-10-06
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Hand Tools
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- skew teeth
1, fiche 58, Anglais, skew%20teeth
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Shaping of tooth wheels with straight and skew teeth ... 2, fiche 58, Anglais, - skew%20teeth
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- triangular teeth
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Outillage à main
Fiche 58, La vedette principale, Français
- denture triangulaire couchée
1, fiche 58, Français, denture%20triangulaire%20couch%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
denture : Ensemble des dents d'une roue dentée. 2, fiche 58, Français, - denture%20triangulaire%20couch%C3%A9e
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2000-10-03
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Hand Tools
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- coarse pitch
1, fiche 59, Anglais, coarse%20pitch
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- coarse teeth 2, fiche 59, Anglais, coarse%20teeth
correct, voir observation, pluriel
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
coarse teeth : term rarely used in the singular (coarse tooth). 3, fiche 59, Anglais, - coarse%20pitch
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- coarse tooth
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Outillage à main
Fiche 59, La vedette principale, Français
- grosse denture
1, fiche 59, Français, grosse%20denture
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
[...] une grosse denture pour une coupe grossière, une denture fine pour une coupe précise. 1, fiche 59, Français, - grosse%20denture
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- gros pas
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2000-08-22
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Medical and Hospital Organization
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Keep Baby's Teeth Healthy
1, fiche 60, Anglais, Keep%20Baby%27s%20Teeth%20Healthy
correct, Canada
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. 1, fiche 60, Anglais, - Keep%20Baby%27s%20Teeth%20Healthy
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Gardez les dents de bébé saines
1, fiche 60, Français, Gardez%20les%20dents%20de%20b%C3%A9b%C3%A9%20saines
correct, Canada
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. 1, fiche 60, Français, - Gardez%20les%20dents%20de%20b%C3%A9b%C3%A9%20saines
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2000-08-04
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- tungsten carbide tooth
1, fiche 61, Anglais, tungsten%20carbide%20tooth
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Roller-cone bit. ... The surface of each cone is made up of rows of steel or tungsten carbide teeth or rows of tungsten carbide inserts. 1, fiche 61, Anglais, - tungsten%20carbide%20tooth
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- tungsten carbide teeth
- tungsten-carbide tooth
- tungsten-carbide teeth
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- dent en carbure de tungstène
1, fiche 61, Français, dent%20en%20carbure%20de%20tungst%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Dans la roche très dure, des dents diamantées ou en carbure de tungstène sont utilisées, et il faut parfois une heure pour forer 2,5 cm (1 po). 2, fiche 61, Français, - dent%20en%20carbure%20de%20tungst%C3%A8ne
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
L'outil, appelé [..] tricône, comporte trois rouleaux dentés de forme tronconique, s'emboîtant comme des engrenages, munis de dents en carbure de tungstène, matériau choisi pour son exceptionnelle dureté et éventuellement incrustés de diamants industriels. 3, fiche 61, Français, - dent%20en%20carbure%20de%20tungst%C3%A8ne
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2000-07-19
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- The Mouth
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Healthy Teeth
1, fiche 62, Anglais, Healthy%20Teeth
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Oral Health Education Database of the Nova Scotial Dental Association. 1, fiche 62, Anglais, - Healthy%20Teeth
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Cavité buccale
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Healthy Teeth
1, fiche 62, Français, Healthy%20Teeth
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par la Nova Scotia Dental Association. 1, fiche 62, Français, - Healthy%20Teeth
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2000-06-28
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- gear teeth
1, fiche 63, Anglais, gear%20teeth
correct, pluriel
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- teeth 2, fiche 63, Anglais, teeth
proposition, pluriel
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Projections on the circumference or face of a wheel which engage with complementary projections on another wheel to transmit force and motion. 1, fiche 63, Anglais, - gear%20teeth
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
Fiche 63, La vedette principale, Français
- denture
1, fiche 63, Français, denture
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des dents (ou filets) d'une roue. 2, fiche 63, Français, - denture
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 63, Français, - denture
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Filet : dent de la roue particulière appelée vis. Le filet comporte généralement une ou plusieurs spires, c'est-à-dire fait une ou plusieurs fois le tour de la roue. 2, fiche 63, Français, - denture
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- dents
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2000-06-01
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- Fences and Enclosures
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- dragons’ teeth
1, fiche 64, Anglais, dragons%26rsquo%3B%20teeth
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- dragons teeth 2, fiche 64, Anglais, dragons%20teeth
- dragon's teeth 3, fiche 64, Anglais, dragon%27s%20teeth
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Enceintes et clôtures
Fiche 64, La vedette principale, Français
- dents de dragon
1, fiche 64, Français, dents%20de%20dragon
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
dents de dragon : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 2, fiche 64, Français, - dents%20de%20dragon
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2000-05-01
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- teeth
1, fiche 65, Anglais, teeth
correct, pluriel
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Term in use at the Canadian Forces College in Toronto. 2, fiche 65, Anglais, - teeth
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- tooth
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 65, La vedette principale, Français
- forces de combat
1, fiche 65, Français, forces%20de%20combat
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage au Collège des Forces canadiennes à Toronto. 1, fiche 65, Français, - forces%20de%20combat
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- force de combat
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2000-02-09
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Dredging
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- back of the teeth
1, fiche 66, Anglais, back%20of%20the%20teeth
correct, locution nominale
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Cutting angle should also be carefully determined. If the angle is too wide, finest sediment will be pushed out of reach of the suction. If the angle is too small, the back not the point of the teeth will cut into the bottom, increasing sediment resuspension. 1, fiche 66, Anglais, - back%20of%20the%20teeth
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Dragage
Fiche 66, La vedette principale, Français
- talon de la dent
1, fiche 66, Français, talon%20de%20la%20dent
correct, locution nominale, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
L'angle de ratissage du désagrégateur doit être soigneusement déterminé. S'il est trop large, les sédiments les plus fins seront projetés hors de la portée de l'aspirateur. S'il est trop petit, le défonçage du fond se produira avec le talon de la dent et la remise en suspension des sédiments se trouvera ainsi augmentée. 1, fiche 66, Français, - talon%20de%20la%20dent
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1999-06-03
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Titles of Films
- Dentistry
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Healthy Teeth, Happy Smile 1, fiche 67, Anglais, Healthy%20Teeth%2C%20Happy%20Smile
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres de films
- Dentisterie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Dents saines, sourire épanoui
1, fiche 67, Français, Dents%20saines%2C%20sourire%20%C3%A9panoui
nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Vidéo produit par la fondation Your Teeth for a Lifetime, de Thunder Bay (Ontario). 1, fiche 67, Français, - Dents%20saines%2C%20sourire%20%C3%A9panoui
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1999-02-17
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- number of teeth decayed, missing, filled 1, fiche 68, Anglais, number%20of%20teeth%20decayed%2C%20missing%2C%20filled
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- caries index 2, fiche 68, Anglais, caries%20index
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A technique for managing statistically the number of decayed, missing or filled teeth in the mouth per person. 2, fiche 68, Anglais, - number%20of%20teeth%20decayed%2C%20missing%2C%20filled
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
The increase in dental caries may not appear to be great when compared to the caries rates in industrialized countries but it should be remembered that every increase of 1 in the DMF would require about 200 dental operators per million children. 3, fiche 68, Anglais, - number%20of%20teeth%20decayed%2C%20missing%2C%20filled
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 68, La vedette principale, Français
- nombre de dents cariées, absentes ou obturées
1, fiche 68, Français, nombre%20de%20dents%20cari%C3%A9es%2C%20absentes%20ou%20obtur%C3%A9es
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1999-01-22
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- cutting tooth
1, fiche 69, Anglais, cutting%20tooth
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- cutting teeth
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 69, La vedette principale, Français
- dent coupante
1, fiche 69, Français, dent%20coupante
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
La lame est le plus souvent munie [...] de dents coupantes (cutting teeth) et rabotantes (raker teeth), ce qui permet de détacher, dans les deux sens du mouvement, des petits copeaux, au lieu de broyer le bois en sciure fine (on distingue plusieurs variantes de ce type de denture). 1, fiche 69, Français, - dent%20coupante
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1998-07-02
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- fusion of teeth
1, fiche 70, Anglais, fusion%20of%20teeth
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Result of union of two tooth germs so that the resulting teeth are united by dentin and either cementum or enamel. 1, fiche 70, Anglais, - fusion%20of%20teeth
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- fusion des dents
1, fiche 70, Français, fusion%20des%20dents
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Coalescence de deux germes voisins, ayant pour résultat des dents unies par la dentine et le cément ou l'émail. 1, fiche 70, Français, - fusion%20des%20dents
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1997-09-02
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- Idiomatic Expressions
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- a bone in her mouth 1, fiche 71, Anglais, a%20bone%20in%20her%20mouth
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- a bone in her teeth 1, fiche 71, Anglais, a%20bone%20in%20her%20teeth
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
The white foam at the bows produced by fast sailing is called bone. 1, fiche 71, Anglais, - a%20bone%20in%20her%20mouth
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Expressions idiomatiques
Fiche 71, La vedette principale, Français
- le navire a de la moustache 1, fiche 71, Français, le%20navire%20a%20de%20la%20moustache
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1997-08-21
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Ship Maintenance
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- ratchet teeth 1, fiche 72, Anglais, ratchet%20teeth
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Entretien des navires
Fiche 72, La vedette principale, Français
- denture de la roue à cliquet
1, fiche 72, Français, denture%20de%20la%20roue%20%C3%A0%20cliquet
nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1997-08-21
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- clutch teeth 1, fiche 73, Anglais, clutch%20teeth
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 73, La vedette principale, Français
- denture d'embrayage
1, fiche 73, Français, denture%20d%27embrayage
nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Fish
- Commercial Fishing
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- spade-shaped teeth 1, fiche 74, Anglais, spade%2Dshaped%20teeth
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- spade shaped teeth
- spade-shaped tooth
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Poissons
- Pêche commerciale
- Chasse et pêche sportive
Fiche 74, La vedette principale, Français
- dents en forme de bêches
1, fiche 74, Français, dents%20en%20forme%20de%20b%C3%AAches
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Pêches - avril 1995. 1, fiche 74, Français, - dents%20en%20forme%20de%20b%C3%AAches
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- dent en forme de bêche
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1996-09-04
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- teeth guard 1, fiche 75, Anglais, teeth%20guard
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
Fiche 75, La vedette principale, Français
- protège-dents
1, fiche 75, Français, prot%C3%A8ge%2Ddents
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- International Relations
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- regulatory system with teeth 1, fiche 76, Anglais, regulatory%20system%20with%20teeth
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Relations internationales
Fiche 76, La vedette principale, Français
- système de réglementation ayant du mordant
1, fiche 76, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9glementation%20ayant%20du%20mordant
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- système de réglementation musclé 1, fiche 76, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9glementation%20muscl%C3%A9
nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1996-04-11
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Agricultural Economics
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- grinder teeth/knives 1, fiche 77, Anglais, grinder%20teeth%2Fknives
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 2, fiche 77, Anglais, - grinder%20teeth%2Fknives
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Économie agricole
Fiche 77, La vedette principale, Français
- couteaux du broyeur
1, fiche 77, Français, couteaux%20du%20broyeur
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 2, fiche 77, Français, - couteaux%20du%20broyeur
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1995-12-04
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Hygiene and Health
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- cleaning of teeth 1, fiche 78, Anglais, cleaning%20of%20teeth
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Hygiène et santé
Fiche 78, La vedette principale, Français
- nettoyage
1, fiche 78, Français, nettoyage
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1994-01-19
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- horny teeth
1, fiche 79, Anglais, horny%20teeth
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
[The] interior [of the lamprey's buccal funnel] is studded with brown, horny "teeth" definitely arranged. 1, fiche 79, Anglais, - horny%20teeth
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 79, La vedette principale, Français
- odontoïde
1, fiche 79, Français, odonto%C3%AFde
correct
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
[La dent] est [...] remplacée [chez les Lamproies] par une production cornée: [l'odontoïde]. 1, fiche 79, Français, - odonto%C3%AFde
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1993-12-07
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Dentistry
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Hints for Healthy Teeth
1, fiche 80, Anglais, Hints%20for%20Healthy%20Teeth
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Health Services and Promotion Branch Publications. 2, fiche 80, Anglais, - Hints%20for%20Healthy%20Teeth
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Dentisterie
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Conseils pratiques pour de belles dents
1, fiche 80, Français, Conseils%20pratiques%20pour%20de%20belles%20dents
correct
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1993-03-10
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- double-cut teeth
1, fiche 81, Anglais, double%2Dcut%20teeth
pluriel
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
A flat file is rectangular in cross section and is slightly tapered towards the point in both width and thickness, and has double-cut teeth. 1, fiche 81, Anglais, - double%2Dcut%20teeth
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 81, La vedette principale, Français
- denture à taille croisée
1, fiche 81, Français, denture%20%C3%A0%20taille%20crois%C3%A9e
nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
La lime plate est rectangulaire et légèrement effilée vers la pointe, en largeur aussi bien qu'en épaisseur. Elle présente une denture à taille croisée et deux chants à taille simple. 1, fiche 81, Français, - denture%20%C3%A0%20taille%20crois%C3%A9e
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1993-02-04
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- projecting wire teeth
1, fiche 82, Anglais, projecting%20wire%20teeth
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Card: A machine used in the processing of staple yarns ... The processes is achieved by passing the staple into a series of rolls which are covered with many projecting wire teeth. 1, fiche 82, Anglais, - projecting%20wire%20teeth
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- pointes
1, fiche 82, Français, pointes
nom masculin, pluriel
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- dents 1, fiche 82, Français, dents
nom féminin, pluriel
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Carde : Machine utilisée dans le traitement des fibres discontinues [...] Le cardage s'obtient en faisant passer la nappe de fibres entre une série de cylindres garnis de pointes. 1, fiche 82, Français, - pointes
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1992-11-01
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- with teeth 1, fiche 83, Anglais, with%20teeth
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
a "UN with teeth". 1, fiche 83, Anglais, - with%20teeth
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
Fiche 83, La vedette principale, Français
- musclé
1, fiche 83, Français, muscl%C3%A9
proposition
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
une ONU "musclée". 1, fiche 83, Français, - muscl%C3%A9
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1992-05-07
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- left-hand teeth
1, fiche 84, Anglais, left%2Dhand%20teeth
correct, normalisé
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Teeth whose successive transverse profiles show anticlockwise displacement with increasing distance from an observer looking along the straight line generators of the reference surface. 1, fiche 84, Anglais, - left%2Dhand%20teeth
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 84, Anglais, - left%2Dhand%20teeth
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
Fiche 84, La vedette principale, Français
- denture à gauche
1, fiche 84, Français, denture%20%C3%A0%20gauche
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Denture dont les profils apparents successifs paraissent tourner en sens inverse d'horloge en s'éloignant d'un observateur regardant suivant les génératrices de la surface primitive de référence. 1, fiche 84, Français, - denture%20%C3%A0%20gauche
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 84, Français, - denture%20%C3%A0%20gauche
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1992-05-07
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- right-hand teeth
1, fiche 85, Anglais, right%2Dhand%20teeth
correct, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Teeth whose successive transverse profiles show clockwise displacement with increasing distance from an observer looking along the straight line generators of the reference surface. 1, fiche 85, Anglais, - right%2Dhand%20teeth
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 85, Anglais, - right%2Dhand%20teeth
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
Fiche 85, La vedette principale, Français
- denture à droite
1, fiche 85, Français, denture%20%C3%A0%20droite
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Denture dont les profils apparents successifs paraissent tourner en sens d'horloge en s'éloignant d'un observateur regardant suivant les génératrices de la surface primitive de référence. 1, fiche 85, Français, - denture%20%C3%A0%20droite
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 85, Français, - denture%20%C3%A0%20droite
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1990-09-18
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- malposed teeth 1, fiche 86, Anglais, malposed%20teeth
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 86, La vedette principale, Français
- dents en malposition
1, fiche 86, Français, dents%20en%20malposition
nom féminin, pluriel
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1989-04-26
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Papermaking Machines
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- burr teeth
1, fiche 87, Anglais, burr%20teeth
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
burr tooth angle: The angle formed by the axis and the tooth of a pulpwood grindstone sharpening tool. 2, fiche 87, Anglais, - burr%20teeth
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- burr tooth
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Machines à papier
Fiche 87, La vedette principale, Français
- stries de molette
1, fiche 87, Français, stries%20de%20molette
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- rainures de molette 2, fiche 87, Français, rainures%20de%20molette
proposition, nom féminin, pluriel
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Arêtes saillantes, situées sur le pourtour de la molette, dont la forme et la disposition déterminent le dessin imprimé sur la meule. 1, fiche 87, Français, - stries%20de%20molette
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Molette de défibreur, petit rouleau métallique dont la surface comporte des rainures en hélice ou des pointes (...) 3, fiche 87, Français, - stries%20de%20molette
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- strie de molette
- rainure de molette
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1989-01-31
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Dentistry
- Effects of Pollution
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- brown staining of teeth
1, fiche 88, Anglais, brown%20staining%20of%20teeth
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Symptoms of exposure [to sulfuric acid. Route of entry:] ingestion. 1. Brown staining of teeth. 1, fiche 88, Anglais, - brown%20staining%20of%20teeth
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Dentisterie
- Effets de la pollution
Fiche 88, La vedette principale, Français
- apparition de taches brunâtres sur les dents
1, fiche 88, Français, apparition%20de%20taches%20brun%C3%A2tres%20sur%20les%20dents
voir observation, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
En contexte de traduction, l'expression "taches brunâtres sur les dents", tout court, peut être utilisée. C'est ce qui a été retenu dans les cahiers de la collection Enviroguide. 1, fiche 88, Français, - apparition%20de%20taches%20brun%C3%A2tres%20sur%20les%20dents
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1988-07-18
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- The Mouth
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- teeth direction 1, fiche 89, Anglais, teeth%20direction
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Cavité buccale
Fiche 89, La vedette principale, Français
- direction des dents
1, fiche 89, Français, direction%20des%20dents
nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Classification internationale des maladies Statistique -janvier 1969 1, fiche 89, Français, - direction%20des%20dents
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1988-03-23
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- wear pattern of teeth
1, fiche 90, Anglais, wear%20pattern%20of%20teeth
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 90, La vedette principale, Français
- usure des dents
1, fiche 90, Français, usure%20des%20dents
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1987-10-15
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- he gets bread when he has no teeth to eat it 1, fiche 91, Anglais, he%20gets%20bread%20when%20he%20has%20no%20teeth%20to%20eat%20it
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Fiche 91, La vedette principale, Français
- il lui vient du bien lorsqu'il n'a plus de dents 1, fiche 91, Français, il%20lui%20vient%20du%20bien%20lorsqu%27il%20n%27a%20plus%20de%20dents
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1987-04-13
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- gummed teeth 1, fiche 92, Anglais, gummed%20teeth
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- denture à gencive
1, fiche 92, Français, denture%20%C3%A0%20gencive
nom féminin, uniformisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
La denture peut être normale ou à gencive. La denture à gencive présente un creux de dent important et une hauteur de dent réduite. 1, fiche 92, Français, - denture%20%C3%A0%20gencive
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
denture à gencive : Terme uniformisé par CN-Air Canada. 1, fiche 92, Français, - denture%20%C3%A0%20gencive
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1987-04-13
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- ground teeth 1, fiche 93, Anglais, ground%20teeth
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Blade jigsaw (...) 12 ground teeth per inch. 1, fiche 93, Anglais, - ground%20teeth
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- denture rectifiée
1, fiche 93, Français, denture%20rectifi%C3%A9e
nom féminin, uniformisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Un large choix de lames de scies (...) est offert (...): lames à denture rectifiée (...) 1, fiche 93, Français, - denture%20rectifi%C3%A9e
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
denture rectifiée : Terme uniformisé par CN-Air Canada. 1, fiche 93, Français, - denture%20rectifi%C3%A9e
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1987-04-03
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- coarse ground teeth 1, fiche 94, Anglais, coarse%20ground%20teeth
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- denture rectifiée grosse
1, fiche 94, Français, denture%20rectifi%C3%A9e%20grosse
nom féminin, uniformisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
(...) un large choix de lames de scies (...) est offert (...): lames à denture rectifiée (...) grosse. 1, fiche 94, Français, - denture%20rectifi%C3%A9e%20grosse
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
denture rectifiée grosse : Terme uniformisé par CN-Air Canada. 1, fiche 94, Français, - denture%20rectifi%C3%A9e%20grosse
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1987-03-16
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- artificial made teeth 1, fiche 95, Anglais, artificial%20made%20teeth
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 95, La vedette principale, Français
- dents artificielles
1, fiche 95, Français, dents%20artificielles
pluriel
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1987-01-15
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- kick in the teeth 1, fiche 96, Anglais, kick%20in%20the%20teeth
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
to kick the British in the teeth 1, fiche 96, Anglais, - kick%20in%20the%20teeth
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 96, La vedette principale, Français
- indisposer 1, fiche 96, Français, indisposer
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
indisposer la Grande-Bretagne, les Britanniques 1, fiche 96, Français, - indisposer
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1987-01-06
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Household Articles - Various
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- beaver teeth
1, fiche 97, Anglais, beaver%20teeth
correct, pluriel
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Knives were used until they dulled, then resharpened for three cycles. Ceramic "beaver teeth" and a steel were used for the first two resharpenings; ... 1, fiche 97, Anglais, - beaver%20teeth
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Articles ménagers divers
Fiche 97, La vedette principale, Français
- dents de castor
1, fiche 97, Français, dents%20de%20castor
nom féminin, pluriel
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Nous avons utilisé les couteaux jusqu'à ce que leur lame soit émoussée, puis les avons affûtés à trois reprises. Nous avons employé des "dents de castor" de céramique et un fusil à affûter pour les deux premiers affûtages; (...) 1, fiche 97, Français, - dents%20de%20castor
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1986-11-10
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- don’t open your mouth so wide, your teeth will fall out 1, fiche 98, Anglais, don%26rsquo%3Bt%20open%20your%20mouth%20so%20wide%2C%20your%20teeth%20will%20fall%20out
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 98, La vedette principale, Français
- vous en voulez tant vous n'obtiendrez rien 1, fiche 98, Français, vous%20en%20voulez%20tant%20vous%20n%27obtiendrez%20rien
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1986-07-09
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- cut teeth 1, fiche 99, Anglais, cut%20teeth
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
(gearing) 1, fiche 99, Anglais, - cut%20teeth
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
Fiche 99, La vedette principale, Français
- dents usinées 1, fiche 99, Français, dents%20usin%C3%A9es
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1986-06-04
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- teeth disorder 1, fiche 100, Anglais, teeth%20disorder
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 100, La vedette principale, Français
- troubles dentaires
1, fiche 100, Français, troubles%20dentaires
nom masculin, pluriel
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :