TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TENSION [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- backstrap loom
1, fiche 1, Anglais, backstrap%20loom
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- back-strap loom 2, fiche 1, Anglais, back%2Dstrap%20loom
correct, nom
- loin loom 3, fiche 1, Anglais, loin%20loom
correct, nom
- body-tension loom 3, fiche 1, Anglais, body%2Dtension%20loom
correct, nom
- back-tension loom 4, fiche 1, Anglais, back%2Dtension%20loom
correct, nom
- body-tensioned loom 5, fiche 1, Anglais, body%2Dtensioned%20loom
correct, nom
- back-tensioned loom 5, fiche 1, Anglais, back%2Dtensioned%20loom
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... a backstrap loom is characterised by a strap fixed to one end of the loom which the weaver wears around their waist, while the other end of the loom has individual straps that allow it to be anchored to a railing or pole, making the device portable. The loom allows the weaver to use their lower body to actively regulate the tension on the warp threads. 3, fiche 1, Anglais, - backstrap%20loom
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- back strap loom
- body tension loom
- body tensioned loom
- back tensioned loom
- back tension loom
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- métier à ceinture
1, fiche 1, Français, m%C3%A9tier%20%C3%A0%20ceinture
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- métier à tisser à ceinture 2, fiche 1, Français, m%C3%A9tier%20%C3%A0%20tisser%20%C3%A0%20ceinture
correct, nom masculin
- métier à tisser de ceinture 3, fiche 1, Français, m%C3%A9tier%20%C3%A0%20tisser%20de%20ceinture
correct, nom masculin
- métier de ceinture 3, fiche 1, Français, m%C3%A9tier%20de%20ceinture
correct, nom masculin
- métier à tisser à sangle 4, fiche 1, Français, m%C3%A9tier%20%C3%A0%20tisser%20%C3%A0%20sangle
correct, nom masculin
- métier à sangle dorsale 5, fiche 1, Français, m%C3%A9tier%20%C3%A0%20sangle%20dorsale
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On appelle «métier à ceinture» un métier à tisser de petites dimensions, très simple dans sa conception et sa mise en œuvre. Celui-ci est doté d'une ensouple solidarisée par une ceinture au dos de l'artisan qui ajuste la tension des fils de chaîne en s'inclinant plus ou moins. Ce dernier travaille à genoux ou assis, et glisse une navette de trame (souvent une simple baguette de bois) entre les fils de chaîne [...] Le tissu se forme ainsi devant le tisserand en «montant». L'installation suppose un deuxième point d'attache en hauteur : simple crochet au mur ou au plafond, branche d'arbre, piquet, etc. 2, fiche 1, Français, - m%C3%A9tier%20%C3%A0%20ceinture
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-09-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tension headache
1, fiche 2, Anglais, tension%20headache
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- tension-type headache 2, fiche 2, Anglais, tension%2Dtype%20headache
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A tension headache is generally a diffuse, mild to moderate pain in your head that's often described as feeling like a tight band around your head. A tension headache (tension-type headache) is the most common type of headache, and yet its causes aren't well understood. 3, fiche 2, Anglais, - tension%20headache
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
G44.2: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 4, fiche 2, Anglais, - tension%20headache
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- céphalée de tension
1, fiche 2, Français, c%C3%A9phal%C3%A9e%20de%20tension
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- céphalée dite de tension 2, fiche 2, Français, c%C3%A9phal%C3%A9e%20dite%20de%20tension
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La céphalée de tension est le type de mal de tête le plus fréquent. [...] Nous avons cru que ces maux de tête étaient causés par le stress ou par la tension musculaire (d’où son nom). Mais il est devenu clair que la tension musculaire est associée à toutes sortes de maux de tête, y compris la migraine. 3, fiche 2, Français, - c%C3%A9phal%C3%A9e%20de%20tension
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
G44.2 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 4, fiche 2, Français, - c%C3%A9phal%C3%A9e%20de%20tension
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cefalea debida a tensión
1, fiche 2, Espagnol, cefalea%20debida%20a%20tensi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] cefalea en el que persona presenta un dolor opresivo, frecuentemente en las dos mitades de la cabeza. 2, fiche 2, Espagnol, - cefalea%20debida%20a%20tensi%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
G44.2: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 3, fiche 2, Espagnol, - cefalea%20debida%20a%20tensi%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Skin
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cleavage line
1, fiche 3, Anglais, cleavage%20line
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- tension line 2, fiche 3, Anglais, tension%20line
correct
- Langer line 3, fiche 3, Anglais, Langer%20line
correct
- Langer’s line 4, fiche 3, Anglais, Langer%26rsquo%3Bs%20line
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Any one of a number of linear striations in the skin that delineate the general structural pattern, direction, and tension of the subcutaneous fibrous tissue. 3, fiche 3, Anglais, - cleavage%20line
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[The cleavage lines] correspond closely to the crease lines on the surface of the skin and are present in all areas of the body, but are visible only in certain sites, such as the palms of the hands and soles of the feet. In general the lines run obliquely, lying in the direction in which the skin stretches the least, perpendicular to the direction of the greatest stretch. 3, fiche 3, Anglais, - cleavage%20line
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
cleavage line: The English and Latin designations are found in the plural (cleavage lines, lineae distractionis) in the Terminologia Anatomica. 5, fiche 3, Anglais, - cleavage%20line
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- cleavage lines
- lineae distractionis
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Appareil cutané
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ligne de tension
1, fiche 3, Français, ligne%20de%20tension
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ligne de Langer 2, fiche 3, Français, ligne%20de%20Langer
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[La matrice extracellulaire de la couche réticulaire] renferme des poches d'adipocytes ça et là, des fibres élastiques épaisses et d'épais faisceaux de fibres collagènes enchevêtrées, diversement orientés mais pour la plupart parallèles à la surface de la peau. Les séparations, c'est-à-dire les régions les moins denses situées entre les faisceaux, forment dans la peau des lignes de tension (ou lignes de Langer); elles reflètent le fait que la peau possède un certain tonus : les faisceaux de collagène et d'élastine lui font en effet subir une tension permanente. 2, fiche 3, Français, - ligne%20de%20tension
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La désignation latine se trouve au pluriel (lineae distractionis) dans la Terminologia Anatomica. 3, fiche 3, Français, - ligne%20de%20tension
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- lineae distractionis
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electrical Measurements
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- voltage
1, fiche 4, Anglais, voltage
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- electrical voltage 2, fiche 4, Anglais, electrical%20voltage
correct, moins fréquent
- electric pressure 3, fiche 4, Anglais, electric%20pressure
correct, moins fréquent
- electric tension 3, fiche 4, Anglais, electric%20tension
correct, moins fréquent
- electromotive force 4, fiche 4, Anglais, electromotive%20force
correct, vieilli
- emf 4, fiche 4, Anglais, emf
correct, vieilli
- emf 4, fiche 4, Anglais, emf
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The electric potential difference between two points. 5, fiche 4, Anglais, - voltage
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Voltage is the pressure from an electrical circuit's power source that pushes charged electrons (current) through a conducting loop, enabling them to do work such as illuminating a light. 6, fiche 4, Anglais, - voltage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
voltage: designation officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 5, fiche 4, Anglais, - voltage
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mesures électriques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tension
1, fiche 4, Français, tension
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- voltage 2, fiche 4, Français, voltage
à éviter, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Différence de potentiel entre deux points. 3, fiche 4, Français, - tension
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La tension électrique (notée U) est une grandeur qui représente la circulation du champ électrique le long d'un circuit. 4, fiche 4, Français, - tension
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tension : désignation uniformisée par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 5, fiche 4, Français, - tension
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
tension : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications (CUTEL). 6, fiche 4, Français, - tension
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Medición eléctrica
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- tensión
1, fiche 4, Espagnol, tensi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- voltaje 2, fiche 4, Espagnol, voltaje
correct, nom masculin
- tensión eléctrica 3, fiche 4, Espagnol, tensi%C3%B3n%20el%C3%A9ctrica
correct, nom féminin
- diferencia de potencial 4, fiche 4, Espagnol, diferencia%20de%20potencial
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de voltios que actúan en un aparato o sistema eléctrico. 5, fiche 4, Espagnol, - tensi%C3%B3n
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Diferencia algebraica entre los potenciales de dos puntos; por lo tanto, tensión existente entre esos dos puntos. 6, fiche 4, Espagnol, - tensi%C3%B3n
Record number: 4, Textual support number: 3 DEF
Diferencia de potencial entre las extremidades de un conductor eléctrico o entre los bornes de un generador de corriente. 7, fiche 4, Espagnol, - tensi%C3%B3n
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Cuando hablamos de voltaje de una batería o el voltaje que se puede obtener de un tomacorriente en la pared, estamos hablando de una tensión. En el primer caso es una fuente de tensión de corriente directa y en el segundo, una fuente de tensión de corriente alterna. 7, fiche 4, Espagnol, - tensi%C3%B3n
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Cuando hablamos de voltaje de una batería o el voltaje que se puede obtener de un tomacorriente en la pared, estamos hablando de una tensión. En el primer caso es una fuente de tensión de corriente directa y en el segundo, una fuente de tensión de corriente alterna. 8, fiche 4, Espagnol, - tensi%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- warp tension
1, fiche 5, Anglais, warp%20tension
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tension de funes
1, fiche 5, Français, tension%20de%20funes
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- tension des funes 2, fiche 5, Français, tension%20des%20funes
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] résultante de la traction horizontale exercée par le chalutier [et] du poids, s'exerçant verticalement, de la partie du train de pêche qui ne repose pas sur le fond [...] 1, fiche 5, Français, - tension%20de%20funes
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-04-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Measuring Instruments
- Commercial Fishing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- warp tension meter
1, fiche 6, Anglais, warp%20tension%20meter
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[Type] of warp tension meter. Meters for measuring tensions of the magnitude found in trawl warps may be broadly classified into two types: those [that] measure the force required to cause a known deflection of the warp as a known function of warp tension, and those [that] measure the actual tension by assuming the full load themselves. ... almost all [are] mechanical or electrical strain gauge sensors and [have] stress indicators rather than stress recorders. 2, fiche 6, Anglais, - warp%20tension%20meter
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- warp tensionmeter
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Appareils de mesure
- Pêche commerciale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tensiomètre de funes
1, fiche 6, Français, tensiom%C3%A8tre%20de%20funes
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La précision des tensiomètres de funes (les outils mesurant la tension de chaque fune) est un des facteurs pouvant expliquer la similitude [des deux] traînées [...] En mer, un chalut en traction ne cesse de s'étirer et de se contracter, tel un élastique, et la tension qu'il exerce sur les funes varie continuellement. 2, fiche 6, Français, - tensiom%C3%A8tre%20de%20funes
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- tension meter assembler-electronic equipment manufacturing
1, fiche 7, Anglais, tension%20meter%20assembler%2Delectronic%20equipment%20manufacturing
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- assembleur de tensiomètres - fabrication de matériel électronique
1, fiche 7, Français, assembleur%20de%20tensiom%C3%A8tres%20%2D%20fabrication%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- assembleuse de tensiomètres - fabrication de matériel électronique 1, fiche 7, Français, assembleuse%20de%20tensiom%C3%A8tres%20%2D%20fabrication%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2023-03-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- warp tension tester-textiles
1, fiche 8, Anglais, warp%20tension%20tester%2Dtextiles
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- vérificateur de la tension de la chaîne - textiles
1, fiche 8, Français, v%C3%A9rificateur%20de%20la%20tension%20de%20la%20cha%C3%AEne%20%2D%20textiles
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- vérificatrice de la tension de la chaîne - textiles 1, fiche 8, Français, v%C3%A9rificatrice%20de%20la%20tension%20de%20la%20cha%C3%AEne%20%2D%20textiles
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-02-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Translation (General)
- War and Peace (International Law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- time of tension or war
1, fiche 9, Anglais, time%20of%20tension%20or%20war
correct, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- TTW 2, fiche 9, Anglais, TTW
correct, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
time of tension or war; TTW: designations standardized by NATO. 3, fiche 9, Anglais, - time%20of%20tension%20or%20war
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- période de tension ou temps de guerre
1, fiche 9, Français, p%C3%A9riode%20de%20tension%20ou%20temps%20de%20guerre
correct, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- PTG 2, fiche 9, Français, PTG
correct, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
période de tension ou temps de guerre; PTG : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 9, Français, - p%C3%A9riode%20de%20tension%20ou%20temps%20de%20guerre
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2023-01-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- tension drying machine tender-textile manufacturing
1, fiche 10, Anglais, tension%20drying%20machine%20tender%2Dtextile%20manufacturing
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- ouvrier au séchoir à tension - industrie du textile
1, fiche 10, Français, ouvrier%20au%20s%C3%A9choir%20%C3%A0%20tension%20%2D%20industrie%20du%20textile
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- ouvrière au séchoir à tension - industrie du textile 1, fiche 10, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20s%C3%A9choir%20%C3%A0%20tension%20%2D%20industrie%20du%20textile
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2019-10-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- bolt tension
1, fiche 11, Anglais, bolt%20tension
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The axial force within a bolt resulting from its elongation [from tightening]. 1, fiche 11, Anglais, - bolt%20tension
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- tension de serrage
1, fiche 11, Français, tension%20de%20serrage
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Aussitôt livrés en chantier, les boulons doivent être entreposés à l'abri des intempéries, dans des contenants bien scellés, afin d'éviter que leur état de surface soit altéré, ce qui pourrait éventuellement modifier la tension de serrage pour un couple de serrage donné. Une fois les attestations de conformité vérifiées, l'entrepreneur doit [...] prélever trois boulons par lot et effectuer des essais au tensiomètre en suivant la méthode de serrage [décrite dans la norme pertinente]. Le tensiomètre est un appareil mesurant la tension dans le boulon quand on applique un couple de serrage. 1, fiche 11, Français, - tension%20de%20serrage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2019-07-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- yarn tension sensor
1, fiche 12, Anglais, yarn%20tension%20sensor
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
In the production and processing of multi-filament yarns … the yarn tension is an important process parameter ... a satisfactory yarn tension sensor must have an adequately high natural frequency so as to be adapted to follow the frequency of the fluctuations of the tension. 2, fiche 12, Anglais, - yarn%20tension%20sensor
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- capteur de tension de fil
1, fiche 12, Français, capteur%20de%20tension%20de%20fil
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- détecteur de tension de fil 1, fiche 12, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20tension%20de%20fil
nom masculin, rare
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Dans la production et la transformation des fils multifilaments [...] la tension de fil est un paramètre important du procédé. En particulier, les fluctuations temporaires de la tension du fil ont une influence significative sur la qualité du fil, et pour cette raison, un capteur de tension de fil satisfaisante doit avoir une fréquence propre suffisamment élevée de manière à être adaptée pour suivre la fréquence des fluctuations de la tension. 1, fiche 12, Français, - capteur%20de%20tension%20de%20fil
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2018-12-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- tension arm
1, fiche 13, Anglais, tension%20arm
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- buffer arm 2, fiche 13, Anglais, buffer%20arm
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- bras oscillant
1, fiche 13, Français, bras%20oscillant
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- bras amortisseur 2, fiche 13, Français, bras%20amortisseur
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Bras situé entre une bobine et le mécanisme d'entraînement, chargé d'amortir les à-coups dus aux démarrages et aux arrêts brutaux dans les versions assez anciennes et lentes de dérouleurs de bande magnétique. 3, fiche 13, Français, - bras%20oscillant
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2018-01-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- tension
1, fiche 14, Anglais, tension
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- tension of the strings 2, fiche 14, Anglais, tension%20of%20the%20strings
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... to know the effect of a specific gauge and type of string at a specific tension. If you have a $300 racquet and you don't use the right string at the right tension, it can be like buying a Porshe and then letting someone pump it full of regular gas. 3, fiche 14, Anglais, - tension
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
to boost (string) tension, to add (string) tension 4, fiche 14, Anglais, - tension
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 14, La vedette principale, Français
- tension
1, fiche 14, Français, tension
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- tension du cordage 2, fiche 14, Français, tension%20du%20cordage
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Force avec laquelle le cordage est tendu. 3, fiche 14, Français, - tension
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la tension du cordage est basse, par exemple 20 kg, la balle atteint le cordage et s'y enfonce en subissant très peu de déformations [...] Lorsque la tension du cordage est élevée, par exemple 30 kg, la vélocité de la balle après impact diminue; donc moins de puissance comparativement à celle obtenue à une tension plus basse. 4, fiche 14, Français, - tension
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Cordage : boyaux naturels (mouton ou bœuf, (idée de Babolat, lyonnais, fabricant de cordes à musique) il faut 2 intestins pour une garniture) ou synthétiques (nylon); grosseur appelée jauge : 7,5 (115 à 120-100 mm), 8 (120 à 125-100 mm), 8,5 (125 à 130-100 mm), 9 (130 à 140-100 mm); tension : boyau naturel, 122 à 26 kg, nylon 18 à 22 kg [...] 5, fiche 14, Français, - tension
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Phraséologie connexe : détendre le cordage. 6, fiche 14, Français, - tension
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
soigner sa tension; tension s'harmonise (avec la souplesse du cadre) 6, fiche 14, Français, - tension
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- tensión
1, fiche 14, Espagnol, tensi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- tensión del cordaje 2, fiche 14, Espagnol, tensi%C3%B3n%20del%20cordaje
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Después de haber decidido el tipo de cordaje que se va a montar, hay que tener en cuenta que los de tripa natural deben estar montados con una tensión de un par de kilos más que el sintético; puesto que, al margen de que cada fabricante recomienda una tensión máxima para cada tipo, estas tensiones deben oscilar entre los 12 y los 22 kilos en raquetas de dimensiones normales [...] hay que tener muy presente que cuanta más tensión haya en las cuerdas, más lenta sale la pelota, aunque con mayor control, y, naturalmente, con menor tensión, más veloz sale la pelota y se tiene menos control de dirección. También se rompen antes las cuerdas cuanto más tensas están. 3, fiche 14, Espagnol, - tensi%C3%B3n
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-12-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- The Genitals
- Reproduction (Medicine)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- premenstrual syndrome
1, fiche 15, Anglais, premenstrual%20syndrome
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- PMS 2, fiche 15, Anglais, PMS
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- witch syndrome 3, fiche 15, Anglais, witch%20syndrome
correct, voir observation
- premenstrual tension 4, fiche 15, Anglais, premenstrual%20tension
- premenstrual tension syndrome 6, fiche 15, Anglais, premenstrual%20tension%20syndrome
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A syndrome sometimes occurring during the ten days preceding menstruation marked by emotional instability, irritability, insomnia, and headache. 7, fiche 15, Anglais, - premenstrual%20syndrome
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The term "witch syndrome" is used in criminology. 8, fiche 15, Anglais, - premenstrual%20syndrome
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organes génitaux
- Reproduction (Médecine)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- syndrome prémenstruel
1, fiche 15, Français, syndrome%20pr%C3%A9menstruel
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- SPM 2, fiche 15, Français, SPM
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
- syndrome de la sorcière 3, fiche 15, Français, syndrome%20de%20la%20sorci%C3%A8re
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des symptômes, d'intensité progressive croissante, apparaissant chez certaines femmes cinq à dix jours avant la date des règles. Les signes les plus habituels sont un gonflement abdominal, une tension mammaire, des céphalées, une irritabilité et une prise de poids parfois associée à des œdèmes des chevilles. 4, fiche 15, Français, - syndrome%20pr%C3%A9menstruel
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le terme «syndrome de la sorcière» est employé en criminologie. 5, fiche 15, Français, - syndrome%20pr%C3%A9menstruel
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Órganos genitales
- Reproducción (Medicina)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- síndrome premenstrual
1, fiche 15, Espagnol, s%C3%ADndrome%20premenstrual
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
- SPM 1, fiche 15, Espagnol, SPM
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- síndrome de tensión premenstrual 2, fiche 15, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20tensi%C3%B3n%20premenstrual
correct, nom masculin
- tensión premenstrual 3, fiche 15, Espagnol, tensi%C3%B3n%20premenstrual
correct, nom féminin
- TPM 3, fiche 15, Espagnol, TPM
correct, nom féminin
- TPM 3, fiche 15, Espagnol, TPM
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de síntomas físicos y psíquicos que aparecen en la segunda fase del ciclo menstrual, desde la ovulación hasta la aparición de la menstruación (entre 7 y 14 días antes). 4, fiche 15, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20premenstrual
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Los síntomas físicos del SPM son tensión mamaria, hinchazón y dolor abdominal, dolor de cabeza, estreñimiento y cambios en el apetito. Los síntomas psíquicos más frecuentes de este síndrome son depresión, cansancio, irritabilidad, inquietud, extrema emotividad y dificultad de concentración. [...] El síndrome premenstrual se produce por un desequilibrio hormonal entre los niveles de estrógenos y de progesterona entre 7 y 14 días antes de la menstruación. 4, fiche 15, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20premenstrual
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Hydrology and Hydrography
- Chemistry
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- surface tension
1, fiche 16, Anglais, surface%20tension
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- surface energy 2, fiche 16, Anglais, surface%20energy
correct
- surface free energy 2, fiche 16, Anglais, surface%20free%20energy
correct
- surface tensity 3, fiche 16, Anglais, surface%20tensity
correct
- interfacial force 4, fiche 16, Anglais, interfacial%20force
correct
- interfacial tension 5, fiche 16, Anglais, interfacial%20tension
correct, normalisé
- capillary force 6, fiche 16, Anglais, capillary%20force
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A phenomenon peculiar to the surface of liquids, caused by a strong attraction towards the interior of the liquid acting on the liquid molecules in or near the surface in such a way to reduce the surface area. An actual tension results and is usually expressed in dyne/cm or erg/[square centimeter]. 2, fiche 16, Anglais, - surface%20tension
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
It is proper to speak of the "surface energy" of solids, but not their "surface tension". 2, fiche 16, Anglais, - surface%20tension
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Surface energy considerations account for the increase in the equilibrium vapor pressure of small droplets, and are important in the control of raindrop shape. 2, fiche 16, Anglais, - surface%20tension
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
interfacial tension: term standardized by ISO. 7, fiche 16, Anglais, - surface%20tension
Record number: 16, Textual support number: 4 OBS
surface tension: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 8, fiche 16, Anglais, - surface%20tension
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Hydrologie et hydrographie
- Chimie
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- tension superficielle
1, fiche 16, Français, tension%20superficielle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- tension interfaciale 2, fiche 16, Français, tension%20interfaciale
correct, nom féminin, normalisé
- force capillaire 3, fiche 16, Français, force%20capillaire
correct, nom féminin
- force de capillarité 4, fiche 16, Français, force%20de%20capillarit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Force qu'il faut supposer appliquée à l'unité de longueur pour provoquer l'extension de la surface liquide en équilibre. 5, fiche 16, Français, - tension%20superficielle
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Une fine gouttelette d'eau en suspension dans l'air (brouillard) n'est pratiquement soumise qu'à la tension superficielle; celle-ci lui communiquera donc la forme assurant, pour un volume donné, la plus petite surface possible, c'est-à-dire la forme sphérique. 5, fiche 16, Français, - tension%20superficielle
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La surface libre des liquides est formée de molécules qui agissent comme si cette surface était une peau tendue; la tension de cette peau est dite superficielle entre un liquide et un gaz, interfaciale entre deux liquides. S'exprime en dynes.cm-1. 6, fiche 16, Français, - tension%20superficielle
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
tension interfaciale : terme normalisé par l'ISO. 7, fiche 16, Français, - tension%20superficielle
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
tension superficielle : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 8, fiche 16, Français, - tension%20superficielle
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- constante capillaire
- constante de tension superficielle
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Hidrología e hidrografía
- Química
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- tensión superficial
1, fiche 16, Espagnol, tensi%C3%B3n%20superficial
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Fuerzas unilaterales dirigidas hacia el interior de un líquido, que hacen que disminuya la superficie del mismo. 1, fiche 16, Espagnol, - tensi%C3%B3n%20superficial
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-03-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Painting (Arts)
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- tension garland
1, fiche 17, Anglais, tension%20garland
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- stress garland 1, fiche 17, Anglais, stress%20garland
correct
- stretcher garland 1, fiche 17, Anglais, stretcher%20garland
correct
- primary scalloping 2, fiche 17, Anglais, primary%20scalloping
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A scalloped pattern along the edges of a canvas indicating where the original tacks or staples held the fabric to an auxiliary support during sizing and priming of the canvas. 1, fiche 17, Anglais, - tension%20garland
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The presence of a tension garland can help to determine the original dimensions of a painting when the size has been changed. 1, fiche 17, Anglais, - tension%20garland
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- guirlande de tension
1, fiche 17, Français, guirlande%20de%20tension
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Motif festonné sur les bords de la toile, indiquant l'emplacement des broquettes ou des agrafes ayant servi à l'origine à fixer la toile sur un support auxiliaire, durant son encollage et l'application de la préparation. 1, fiche 17, Français, - guirlande%20de%20tension
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La présence d'une guirlande de tension est utile pour estimer les dimensions initiales d'une toile dont la taille a été modifiée. 1, fiche 17, Français, - guirlande%20de%20tension
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-11-30
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- apron tension roller
1, fiche 18, Anglais, apron%20tension%20roller
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- tension bracket 1, fiche 18, Anglais, tension%20bracket
correct, normalisé
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
apron tension roller; tension bracket: terms standardized by ISO. 2, fiche 18, Anglais, - apron%20tension%20roller
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- apron tension bracket
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- galet tendeur de manchon
1, fiche 18, Français, galet%20tendeur%20de%20manchon
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- étrier tendeur de manchon 1, fiche 18, Français, %C3%A9trier%20tendeur%20de%20manchon
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
galet tendeur de manchon; étrier tendeur de manchon : termes normalisés par l'ISO. 2, fiche 18, Français, - galet%20tendeur%20de%20manchon
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-03-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- tension mode
1, fiche 19, Anglais, tension%20mode
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A mode of application of a tensile force normal to the plane of a joint between rigid adherends and uniformly distributed over the whole area of the bond line. 1, fiche 19, Anglais, - tension%20mode
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
tension mode: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 19, Anglais, - tension%20mode
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- mode de tension
1, fiche 19, Français, mode%20de%20tension
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Mode d'application d'une force de traction perpendiculaire au plan d'un joint entre des supports rigides et répartie uniformément sur l'ensemble de la surface du plan de joint. 1, fiche 19, Français, - mode%20de%20tension
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
mode de tension : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 19, Français, - mode%20de%20tension
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- tensile strength
1, fiche 20, Anglais, tensile%20strength
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- ultimate tensile stress 2, fiche 20, Anglais, ultimate%20tensile%20stress
correct
- ultimate tensile strength 3, fiche 20, Anglais, ultimate%20tensile%20strength
correct
- hot strength 4, fiche 20, Anglais, hot%20strength
- UTS 5, fiche 20, Anglais, UTS
correct
- UTS 5, fiche 20, Anglais, UTS
- resistance to tension 6, fiche 20, Anglais, resistance%20to%20tension
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The maximum stress a material subjected to a stretching load can withstand without tearing. 4, fiche 20, Anglais, - tensile%20strength
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Tensile strength is calculated from the maximum load during a tension test carried to rupture and the original cross-sectional area of the specimen. 7, fiche 20, Anglais, - tensile%20strength
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
tensile strength: term standardized by ASTM [American Society for Testing and Materials] and ISO. 8, fiche 20, Anglais, - tensile%20strength
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- tension resistance
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- résistance à la traction
1, fiche 20, Français, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20traction
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
- RT 2, fiche 20, Français, RT
correct, nom féminin
Fiche 20, Les synonymes, Français
- résistance mécanique à la traction 3, fiche 20, Français, r%C3%A9sistance%20m%C3%A9canique%20%C3%A0%20la%20traction
correct, nom féminin
- Rm 3, fiche 20, Français, Rm
correct, nom féminin
- Rm 3, fiche 20, Français, Rm
- résistance en traction 4, fiche 20, Français, r%C3%A9sistance%20en%20traction
correct, nom féminin
- limite de rupture 5, fiche 20, Français, limite%20de%20rupture
nom féminin
- contrainte à la rupture 5, fiche 20, Français, contrainte%20%C3%A0%20la%20rupture
nom féminin
- contrainte de rupture 6, fiche 20, Français, contrainte%20de%20rupture
nom féminin
- charge de rupture 6, fiche 20, Français, charge%20de%20rupture
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[Le principe de] l'essai de traction [est de] solliciter une éprouvette en traction uniaxiale jusqu'à rupture pour déterminer ses caractéristiques mécaniques. À partir des mesures obtenues [charge maximale de l'essai (Fm), charge apparente à limite d'élasticité (Fe), charge ultime à l'instant de rupture (Fu), longueur ultime entre repères (Lu)], il est possible de déterminer, [notamment], la résistance mécanique à la traction (Rm), la limite élastique (Re) et l'allongement (A %). 3, fiche 20, Français, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20traction
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
[Cette courbe, pratiquement rectiligne et interrompue (où l'abscisse est la déformation et l'ordonnée est la contrainte)], typique d'un comportement fragile, nous montre un matériau qui se rompt sans être sorti du domaine élastique. La contrainte à la rupture (ou limite de rupture ou résistance à la traction) typique vaut 70 MPa pour un verre, 350 MPa pour une alumine, 500 MPa pour un carbure de silicium, 1000 Mpa pour le diamant, qui tous présentent ce comportement fragile. 5, fiche 20, Français, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20traction
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
résistance à la traction : terme normalisé par l'ISO. 7, fiche 20, Français, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20traction
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Resistencia de los materiales
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Pruebas destructivas y no destructivas (Materiales)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- resistencia a la tensión
1, fiche 20, Espagnol, resistencia%20a%20la%20tensi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- resistencia a la tracción 2, fiche 20, Espagnol, resistencia%20a%20la%20tracci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Máximo esfuerzo de tensión que un material soporta antes de fallar. 1, fiche 20, Espagnol, - resistencia%20a%20la%20tensi%C3%B3n
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Cuando el máximo esfuerzo ocurre en el punto de fluencia, se denomina resistencia a la tensión en fluencia. Cuando el máximo esfuerzo ocurre en la ruptura, se denomina resistencia a la tensión en ruptura. 1, fiche 20, Espagnol, - resistencia%20a%20la%20tensi%C3%B3n
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Elevators
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- governor tension sheave 1, fiche 21, Anglais, governor%20tension%20sheave
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Fiche 21, La vedette principale, Français
- poulie de tension du régulateur
1, fiche 21, Français, poulie%20de%20tension%20du%20r%C3%A9gulateur
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2016-02-23
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Wind Energy
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- tension leg platform floater 1, fiche 22, Anglais, tension%20leg%20platform%20floater
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- TLP floater 1, fiche 22, Anglais, TLP%20floater
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A floater kept under water through the use of tensioned mooring lines. 1, fiche 22, Anglais, - tension%20leg%20platform%20floater
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Énergie éolienne
Fiche 22, La vedette principale, Français
- flotteur de type TLP
1, fiche 22, Français, flotteur%20de%20type%20TLP
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Flotteur maintenu sous la surface de l'eau par des lignes d'ancrage tendues, verticales et rigides. 1, fiche 22, Français, - flotteur%20de%20type%20TLP
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
TLP : tension leg platform. 2, fiche 22, Français, - flotteur%20de%20type%20TLP
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-02-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Veterinary Surgery
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- tension band wiring 1, fiche 23, Anglais, tension%20band%20wiring
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A special orthopedic technique used to provide dynamic compression for the treatment of avulsion-type fractures, such as those involving the olecranon, tibial crest, or patella, or for the replacement of those apophyses that have to be removed surgically to provide access to a bone or joint. 1, fiche 23, Anglais, - tension%20band%20wiring
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Chirurgie vétérinaire
Fiche 23, La vedette principale, Français
- haubanage
1, fiche 23, Français, haubanage
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Technique d'ostéosynthèse utilisant un cerclage de fil métallique ancré sur une ou deux broches pour solidariser un fragment osseux trop petit ou difficile à maintenir par vis. 1, fiche 23, Français, - haubanage
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2015-12-23
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- grab test
1, fiche 24, Anglais, grab%20test
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- grab tension test 2, fiche 24, Anglais, grab%20tension%20test
correct
- grab tensile test 3, fiche 24, Anglais, grab%20tensile%20test
correct
- GTT 4, fiche 24, Anglais, GTT
correct
- GTT 4, fiche 24, Anglais, GTT
- grab method of tensile test 5, fiche 24, Anglais, grab%20method%20of%20tensile%20test
correct
- grab method 6, fiche 24, Anglais, grab%20method
correct
- grabtest 4, fiche 24, Anglais, grabtest
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A tensile test in which only the centre part of the test specimen is gripped in the jaws of the testing machine. 7, fiche 24, Anglais, - grab%20test
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Grab tensile test. This commonly used textile strength test ... is one in which only a part of the width of the specimen is gripped between clamps and the specimen tested to failure ... Testing can be accomplished in a constant-rate-of-transverse, constant-rate-of-load, or constant-rate-of-extension testing machine. 8, fiche 24, Anglais, - grab%20test
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
grab test: term and definition standardized by ISO. 9, fiche 24, Anglais, - grab%20test
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- essai d'arrachement
1, fiche 24, Français, essai%20d%27arrachement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- méthode essai d'arrachage 2, fiche 24, Français, m%C3%A9thode%20essai%20d%27arrachage%20
correct, nom masculin
- GRAB 2, fiche 24, Français, GRAB
correct, nom masculin
- GRAB 2, fiche 24, Français, GRAB
- méthode d'arrachement 3, fiche 24, Français, m%C3%A9thode%20d%27arrachement
correct, nom féminin
- méthode d'arrachement à l'essai de traction 4, fiche 24, Français, m%C3%A9thode%20d%27arrachement%20%C3%A0%20l%27essai%20de%20traction
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Essai de traction dans lequel seule la partie centrale de l'éprouvette est prise dans les mâchoires de la machine d'essai. 5, fiche 24, Français, - essai%20d%27arrachement
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Détermination de la charge de rupture des tissus. Méthode essai d'arrachage (GRAB). [...] Les spécimens sont retenus entre deux mâchoires et une tension est appliquée de sorte que la rupture du spécimen se produise dans une intervalle de temps donné. 2, fiche 24, Français, - essai%20d%27arrachement
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Pour la fonction de séparation, une approche nouvelle est proposée qui fait intervenir les résultats d'essais textiles classiques tels que l'essai d'arrachement (grab test), l'essai de perforation, l'essai d'éclatement et l'essai d'accroc. 6, fiche 24, Français, - essai%20d%27arrachement
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
essai d'arrachement : terme et définition normalisés par l'ISO. 7, fiche 24, Français, - essai%20d%27arrachement
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Pruebas destructivas y no destructivas (Materiales)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- ensayo de agarre en el centro
1, fiche 24, Espagnol, ensayo%20de%20agarre%20en%20el%20centro
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Ensayo de tensión en el cual solamente la parte central de la probeta está agarrada en las mordazas. 1, fiche 24, Espagnol, - ensayo%20de%20agarre%20en%20el%20centro
Fiche 25 - données d’organisme interne 2015-04-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Rheology
- Scientific Measurements and Analyses
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- tensile bar
1, fiche 25, Anglais, tensile%20bar
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- tension-test specimen 2, fiche 25, Anglais, tension%2Dtest%20specimen
correct
- tension test specimen 3, fiche 25, Anglais, tension%20test%20specimen
correct
- tension specimen 3, fiche 25, Anglais, tension%20specimen
correct
- tensile specimen 4, fiche 25, Anglais, tensile%20specimen
correct
- tensile test specimen 3, fiche 25, Anglais, tensile%20test%20specimen
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A moulded, cast, or machined specimen of specified cross-sectional dimensions used to determine the tensile properties of a material by use of a calibrated pull test. 1, fiche 25, Anglais, - tensile%20bar
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Rhéologie
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- éprouvette de traction
1, fiche 25, Français, %C3%A9prouvette%20de%20traction
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Une éprouvette de traction se compose d'un corps prismatique de section circulaire ou rectangulaire, prolongé à ses extrémités par deux têtes permettant de la saisir dans les systèmes d'amarrage de la machine de traction. 1, fiche 25, Français, - %C3%A9prouvette%20de%20traction
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Éprouvette : Pièce calibrée tirée de la masse sur laquelle on procède aux essais de résistance mécanique pour mesurer les qualités d'un métal, d'un alliage. 2, fiche 25, Français, - %C3%A9prouvette%20de%20traction
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Essais de traction. Une éprouvette prélevée dans le métal est soumise à un effort de traction que l'on fait croître progressivement; on enregistre les variations de sa longueur en fonction de l'effort qui lui est appliqué. 3, fiche 25, Français, - %C3%A9prouvette%20de%20traction
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2014-11-13
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Cells and Batteries
- Electronics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- A battery
1, fiche 26, Anglais, A%20battery
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- "A" battery 2, fiche 26, Anglais, %5C%22A%5C%22%20battery
correct
- A-battery 3, fiche 26, Anglais, A%2Dbattery
correct
- heater battery 4, fiche 26, Anglais, heater%20battery
correct
- low tension battery 2, fiche 26, Anglais, low%20tension%20battery
correct, Grande-Bretagne
- filament battery 2, fiche 26, Anglais, filament%20battery
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A source of energy which heats the filaments of vacuum tubes in battery-operated equipment. 3, fiche 26, Anglais, - A%20battery
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- low-tension battery
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Piles et accumulateurs
- Électronique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- batterie de chauffage
1, fiche 26, Français, batterie%20de%20chauffage
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- batterie «A» 1, fiche 26, Français, batterie%20%C2%ABA%C2%BB
correct, nom féminin
- batterie A 2, fiche 26, Français, batterie%20A
correct, nom féminin
- batterie BT 3, fiche 26, Français, batterie%20BT
correct, nom féminin
- batterie de filament 4, fiche 26, Français, batterie%20de%20filament
nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Batterie de piles qui fournit le courant de chauffage des filaments des tubes à vide. 1, fiche 26, Français, - batterie%20de%20chauffage
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Lorsque la tension de chauffage des tubes est inférieure à 1,5 volt, il est fort probable qu'on utilise une pile de chauffage plutôt qu'une batterie. 1, fiche 26, Français, - batterie%20de%20chauffage
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Pilas y acumuladores
- Electrónica
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- batería de calentamiento
1, fiche 26, Espagnol, bater%C3%ADa%20de%20calentamiento
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- batería A 1, fiche 26, Espagnol, bater%C3%ADa%20A
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2014-05-23
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Rheology
- Scientific Measurements and Analyses
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- stress-strain diagram
1, fiche 27, Anglais, stress%2Dstrain%20diagram
correct, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- stress-strain curve 2, fiche 27, Anglais, stress%2Dstrain%20curve
correct, normalisé
- stress strain diagram 3, fiche 27, Anglais, stress%20strain%20diagram
correct
- deformation curve 4, fiche 27, Anglais, deformation%20curve
correct
- load-deformation diagram 3, fiche 27, Anglais, load%2Ddeformation%20diagram
correct
- tensile stress-strain diagram 5, fiche 27, Anglais, tensile%20stress%2Dstrain%20diagram
correct
- tension stress-strain diagram 6, fiche 27, Anglais, tension%20stress%2Dstrain%20diagram
correct
- load-extension curve 7, fiche 27, Anglais, load%2Dextension%20curve
correct
- load-extension diagram 7, fiche 27, Anglais, load%2Dextension%20diagram
correct
- stress-strain graph 8, fiche 27, Anglais, stress%2Dstrain%20graph
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A diagram in which corresponding values of stress and strain are plotted against each other. 1, fiche 27, Anglais, - stress%2Dstrain%20diagram
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Values of stress are usually plotted as ordinates (vertically) and values of strain as abscissae (horizontally). 1, fiche 27, Anglais, - stress%2Dstrain%20diagram
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
stress-strain diagram: term and definition standardized by the American Society for Testing and Materials (ASTM). 9, fiche 27, Anglais, - stress%2Dstrain%20diagram
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
stress-strain curve: term standardized by ISO. 9, fiche 27, Anglais, - stress%2Dstrain%20diagram
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Rhéologie
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- courbe contrainte-déformation
1, fiche 27, Français, courbe%20contrainte%2Dd%C3%A9formation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- courbe de sollicitation 2, fiche 27, Français, courbe%20de%20sollicitation
correct, nom féminin, normalisé
- diagramme effort-déformation 3, fiche 27, Français, diagramme%20effort%2Dd%C3%A9formation
correct, nom masculin
- diagramme de traction 4, fiche 27, Français, diagramme%20de%20traction
correct, nom masculin
- courbe de traction 5, fiche 27, Français, courbe%20de%20traction
correct, nom féminin
- courbe d'essai de traction 5, fiche 27, Français, courbe%20d%27essai%20de%20traction
correct, nom féminin
- courbe effort-allongement 6, fiche 27, Français, courbe%20effort%2Dallongement
correct, nom féminin
- diagramme de rupture 7, fiche 27, Français, diagramme%20de%20rupture
nom masculin
- courbe contraintes-déformations 5, fiche 27, Français, courbe%20contraintes%2Dd%C3%A9formations
nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Courbe obtenue en portant en abscisses les déformations relatives et en ordonnées les contraintes de sollicitation. 2, fiche 27, Français, - courbe%20contrainte%2Dd%C3%A9formation
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
On représente les relations entre les valeurs de métal, par le diagramme effort-déformation [...] 7, fiche 27, Français, - courbe%20contrainte%2Dd%C3%A9formation
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
L'organe enregistreur [de la machine de traction] fournit un diagramme effort-déformation [...] sur lequel on observe une partie rectiligne [...] correspondant à une déformation donnant lieu à un allongement proportionnel à la charge [...] qui est la limite d'élasticité vraie, puis une partie curviligne [...] représentant une déformation au cours de laquelle il y a allongement plastique ou permanent [du métal] 3, fiche 27, Français, - courbe%20contrainte%2Dd%C3%A9formation
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
courbe contrainte-déformation : terme normalisé par l'ISO. 8, fiche 27, Français, - courbe%20contrainte%2Dd%C3%A9formation
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
courbe de sollicitation : terme et définition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec son autorisation. 8, fiche 27, Français, - courbe%20contrainte%2Dd%C3%A9formation
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Reología
- Medición y análisis (Ciencias)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- curva esfuerzo-deformación
1, fiche 27, Espagnol, curva%20esfuerzo%2Ddeformaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Diagrama en el cual los valores correspondientes de esfuerzo y deformación se grafican uno contra otro. 1, fiche 27, Espagnol, - curva%20esfuerzo%2Ddeformaci%C3%B3n
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Los valores de esfuerzo usualmente se grafican como ordenadas (verticalmente) y los de deformación como abscisas. 1, fiche 27, Espagnol, - curva%20esfuerzo%2Ddeformaci%C3%B3n
Fiche 28 - données d’organisme interne 2014-05-16
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Finance
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- financial tension
1, fiche 28, Anglais, financial%20tension
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- financial stress 2, fiche 28, Anglais, financial%20stress
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Finances
Fiche 28, La vedette principale, Français
- tension financière
1, fiche 28, Français, tension%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- presión financiera
1, fiche 28, Espagnol, presi%C3%B3n%20financiera
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- tensión financiera 2, fiche 28, Espagnol, tensi%C3%B3n%20financiera
nom féminin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2014-03-12
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Mechanics
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- track tension adjuster
1, fiche 29, Anglais, track%20tension%20adjuster
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Track tension adjustment mechanism. 1, fiche 29, Anglais, - track%20tension%20adjuster
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
track tensioner adjuster: applies to the Leopard. 2, fiche 29, Anglais, - track%20tension%20adjuster
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Mécanique
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- tendeur de chenille
1, fiche 29, Français, tendeur%20de%20chenille
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme d'ajustement de la tension des chenilles. 1, fiche 29, Français, - tendeur%20de%20chenille
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
tendeur de chenille : s'applique au Leopard. 2, fiche 29, Français, - tendeur%20de%20chenille
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
tendeur de chenille : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 29, Français, - tendeur%20de%20chenille
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2013-12-17
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- The Eye
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- intraocular pressure
1, fiche 30, Anglais, intraocular%20pressure
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- IOP 2, fiche 30, Anglais, IOP
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- intraocular tension 3, fiche 30, Anglais, intraocular%20tension
correct
- ophtalmotonus 4, fiche 30, Anglais, ophtalmotonus
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The fluid pressure inside the eye. 5, fiche 30, Anglais, - intraocular%20pressure
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Tonometry is the method eye care professionals use to determine this. IOP is an important aspect in the evaluation of patients at risk from glaucoma. 5, fiche 30, Anglais, - intraocular%20pressure
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- intra-ocular pressure
- intra-ocular tension
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Oeil
Fiche 30, La vedette principale, Français
- pression intraoculaire
1, fiche 30, Français, pression%20intraoculaire
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- PIO 2, fiche 30, Français, PIO
correct, nom féminin
- P.I.O. 3, fiche 30, Français, P%2EI%2EO%2E
correct, nom féminin
Fiche 30, Les synonymes, Français
- tension intraoculaire 4, fiche 30, Français, tension%20intraoculaire
correct, nom féminin
- tension oculaire 2, fiche 30, Français, tension%20oculaire
correct, nom féminin
- tonus oculaire 3, fiche 30, Français, tonus%20oculaire
correct, nom masculin
- ophtalmotonus 5, fiche 30, Français, ophtalmotonus
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Pression régnant à l'intérieur du globe oculaire et qui en maintient les parois tendues. 4, fiche 30, Français, - pression%20intraoculaire
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- pression intra-oculaire
- tension intra-oculaire
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2013-10-11
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Electric Currents
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- cable tension booster 1, fiche 31, Anglais, cable%20tension%20booster
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Courants (Électrocinétique)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- freineuse
1, fiche 31, Français, freineuse
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Les freineuses nécessaires au déroulage sous tension utilisent le principe de l'adhérence du câble sur un ou plusieurs tambours. 1, fiche 31, Français, - freineuse
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2013-08-26
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Respiratory System
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- pressure pneumothorax
1, fiche 32, Anglais, pressure%20pneumothorax
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- tension pneumothorax 2, fiche 32, Anglais, tension%20pneumothorax
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A pneumothorax in which the air in the pleural space is at greater than atmospheric pressure. 2, fiche 32, Anglais, - pressure%20pneumothorax
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Appareil respiratoire
Fiche 32, La vedette principale, Français
- pneumothorax sous pression
1, fiche 32, Français, pneumothorax%20sous%20pression
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- pneumothorax sous tension 2, fiche 32, Français, pneumothorax%20sous%20tension
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[...] l'indication du drainage est celle du pneumothorax et surtout celle du pneumothorax sous pression. 3, fiche 32, Français, - pneumothorax%20sous%20pression
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2013-04-18
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- tension set
1, fiche 33, Anglais, tension%20set
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The permanent strain expressed as a percentage of the initial length of a specimen which has been subjected to a tensile force under specified conditions. 1, fiche 33, Anglais, - tension%20set
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- déformation permanente produite par une force de traction
1, fiche 33, Français, d%C3%A9formation%20permanente%20produite%20par%20une%20force%20de%20traction
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Déformation permanente exprimée en pourcentage de la longueur initiale d'une éprouvette qui a été soumise à une force de traction dans des conditions spécifiées. 1, fiche 33, Français, - d%C3%A9formation%20permanente%20produite%20par%20une%20force%20de%20traction
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Odontología
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- deformación por tensión
1, fiche 33, Espagnol, deformaci%C3%B3n%20por%20tensi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Deformación permanente expresada como un porcentaje de la longitud inicial del espécimen, el cual ha sido sometido a una fuerza de tensión bajo condiciones especificas. 1, fiche 33, Espagnol, - deformaci%C3%B3n%20por%20tensi%C3%B3n
Fiche 34 - données d’organisme interne 2012-11-29
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- low tension glaucoma
1, fiche 34, Anglais, low%20tension%20glaucoma
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- low-tension glaucoma 2, fiche 34, Anglais, low%2Dtension%20glaucoma
correct
- low-pressure glaucoma 3, fiche 34, Anglais, low%2Dpressure%20glaucoma
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A condition of glaucomatous damage which does not manifest increased intraocular pressure although it does manifest all other glaucomatous changes. 4, fiche 34, Anglais, - low%20tension%20glaucoma
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 34, La vedette principale, Français
- glaucome à basse pression
1, fiche 34, Français, glaucome%20%C3%A0%20basse%20pression
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- glaucome à basse tension 2, fiche 34, Français, glaucome%20%C3%A0%20basse%20tension
correct, nom masculin
- glaucome sans hypertension 3, fiche 34, Français, glaucome%20sans%20hypertension
nom masculin
- glaucome sans tension 3, fiche 34, Français, glaucome%20sans%20tension
nom masculin
- glaucome basse pression 3, fiche 34, Français, glaucome%20basse%20pression
nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La notion de glaucome à basse tension marque un des signes cardinaux du glaucome chronique primitif à angle ouvert (GAO) : l'élévation de la pression oculaire. 3, fiche 34, Français, - glaucome%20%C3%A0%20basse%20pression
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
glaucome à basse tension; glaucome sans hypertension; glaucome sans tension; glaucome basse pression, base de données Pascal. 3, fiche 34, Français, - glaucome%20%C3%A0%20basse%20pression
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- glaucoma de baja presión
1, fiche 34, Espagnol, glaucoma%20de%20baja%20presi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
- GBP 1, fiche 34, Espagnol, GBP
correct, nom masculin
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- glaucoma sin elevación de la presión intraocular 1, fiche 34, Espagnol, glaucoma%20sin%20elevaci%C3%B3n%20de%20la%20presi%C3%B3n%20intraocular
correct, nom masculin
- glaucoma de tensión normal 1, fiche 34, Espagnol, glaucoma%20de%20tensi%C3%B3n%20normal
correct, nom masculin
- glaucoma de baja tensión 2, fiche 34, Espagnol, glaucoma%20de%20baja%20tensi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Neuropatía óptica progresiva con significativa excavación del disco óptico y pérdidas en el campo visual, en presencia de un ánguloabierto completamente normal y con valores de presión intraocular (PIO) durante el día que no superan los 21 mmHg en por lo menos 10mediciones, con un promedio de 20 mmHg o menos. 1, fiche 34, Espagnol, - glaucoma%20de%20baja%20presi%C3%B3n
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
En ocasiones, el glaucoma existe a pesar de que la presión intraocular se encuentra dentro de los límites de la normalidad, entonces se habla de glaucoma de baja tensión. 3, fiche 34, Espagnol, - glaucoma%20de%20baja%20presi%C3%B3n
Fiche 35 - données d’organisme interne 2012-11-09
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- international tension
1, fiche 35, Anglais, international%20tension
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
During 1900-1914, the great powers of Europe clashed a number of times. Each of these events increased international tension and rivalry, and made war more likely. 2, fiche 35, Anglais, - international%20tension
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- tension internationale
1, fiche 35, Français, tension%20internationale
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Après les sérieuses inquiétudes que le conflit israélo-arabe, aggravant la tension internationale entretenue par la guerre au Vietnam, avait fait naître dans le monde, les échanges de vues entre le président des États-Unis et le président du Conseil soviétique ont été accueillis avec soulagement. 2, fiche 35, Français, - tension%20internationale
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2012-10-12
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Oil Production
- Analytical Chemistry
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- interfacial tension test
1, fiche 36, Anglais, interfacial%20tension%20test
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- IFT test 2, fiche 36, Anglais, IFT%20test
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A test using the spinning drop technique for interfacial tension determinations thus providing a means for further determining the ionic tolerance and optimum salinity range for formulations of micellar fluids. 3, fiche 36, Anglais, - interfacial%20tension%20test
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Production pétrolière
- Chimie analytique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- essai de tension interfaciale
1, fiche 36, Français, essai%20de%20tension%20interfaciale
proposition, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Insulators and Supporting Materials (Electr.)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- dead-end clamp
1, fiche 37, Anglais, dead%2Dend%20clamp
correct, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- tension clamp 2, fiche 37, Anglais, tension%20clamp
correct
- anchor clamp 2, fiche 37, Anglais, anchor%20clamp
correct
- strain clamp 1, fiche 37, Anglais, strain%20clamp
correct, uniformisé
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
dead-end clamp; strain clamp: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 37, Anglais, - dead%2Dend%20clamp
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Isolateurs et supports (Électricité)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- pince d'ancrage
1, fiche 37, Français, pince%20d%27ancrage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- pince d'amarrage 2, fiche 37, Français, pince%20d%27amarrage
à éviter, nom féminin
- pince d'arrêt 2, fiche 37, Français, pince%20d%27arr%C3%AAt
à éviter, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Raccord que l'on boulonne, servant à attacher un conducteur à une chaîne d'ancrage ou à un support, et pouvant soutenir la tension mécanique du conducteur. 2, fiche 37, Français, - pince%20d%27ancrage
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
pince d'ancrage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 37, Français, - pince%20d%27ancrage
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
- Aisladores y soportes (Electricidad)
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- grapa de anclaje
1, fiche 37, Espagnol, grapa%20de%20anclaje
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- grapa de amarre 2, fiche 37, Espagnol, grapa%20de%20amarre
correct, nom féminin
- garra de anclaje 3, fiche 37, Espagnol, garra%20de%20anclaje
nom féminin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Después que los conductores de la línea hayan sido fijados a los aisladores tipo PIN y grapa de anclaje, el contratista montará los amortiguadores de vibración en cada conductor y en los vanos que corresponden según los planos del proyecto y la planilla de estructuras. 4, fiche 37, Espagnol, - grapa%20de%20anclaje
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
La distancia mínima de seguridad entre la punta de la cruceta y la grapa de amarre sea de 60 centímetros en las cadenas de suspensión o de 1 metro en las de amarre en el caso de las crucetas tipo bóveda y tresbolillo y 48 centímetros en las de suspensión y 60 centímetros en las de amarre en armados tipo canadiense. 5, fiche 37, Espagnol, - grapa%20de%20anclaje
Fiche 38 - données d’organisme interne 2012-06-13
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Pulleys and Belts
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- belt tension 1, fiche 38, Anglais, belt%20tension
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Poulies et courroies
Fiche 38, La vedette principale, Français
- tension de la courroie
1, fiche 38, Français, tension%20de%20la%20courroie
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2012-02-27
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- interphase tension 1, fiche 39, Anglais, interphase%20tension
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- tension de l'interphase
1, fiche 39, Français, tension%20de%20l%27interphase
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- tensión interfacial
1, fiche 39, Espagnol, tensi%C3%B3n%20interfacial
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
La tensión superficial e interfacial y la energía interfacial, determinan las propiedades de humectación de las superficies. Para medir estos parámetros se emplea el tensiómetro. 1, fiche 39, Espagnol, - tensi%C3%B3n%20interfacial
Fiche 40 - données d’organisme interne 2012-01-30
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Respiratory System
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- tension pneumothorax
1, fiche 40, Anglais, tension%20pneumothorax
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- valvular pneumothorax 1, fiche 40, Anglais, valvular%20pneumothorax
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Pneumothorax in which a valve effect in the ruptured bleb or alveolar tissue permits air to enter the pneumothorax cavity during inspiration, but traps it during expiration, so that pressure builds up, displaces the mediastinum to the opposite side, and encroaches upon and distorts blood vessels. 1, fiche 40, Anglais, - tension%20pneumothorax
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Appareil respiratoire
Fiche 40, La vedette principale, Français
- pneumothorax à soupape
1, fiche 40, Français, pneumothorax%20%C3%A0%20soupape
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- pneumothorax suffocant 1, fiche 40, Français, pneumothorax%20suffocant
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Pneumothorax spontané dans lequel la communication pleuro-pulmonaire fait office de clapet; la pression de l'air intrapleural augmente, provoquant une compression du poumon. 1, fiche 40, Français, - pneumothorax%20%C3%A0%20soupape
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2012-01-12
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Materials Engineering
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- tension split
1, fiche 41, Anglais, tension%20split
uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
tension split: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 41, Anglais, - tension%20split
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Génie des matériaux
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- fente de traction
1, fiche 41, Français, fente%20de%20traction
nom féminin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
fente de traction : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 41, Français, - fente%20de%20traction
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2011-11-07
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Scientific Research Equipment
- Bioengineering
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- tension adjustment
1, fiche 42, Anglais, tension%20adjustment
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 42, Anglais, - tension%20adjustment
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Technique biologique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- réglage de tension
1, fiche 42, Français, r%C3%A9glage%20de%20tension
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 42, Français, - r%C3%A9glage%20de%20tension
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2011-10-11
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Chemistry
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- liquid interfacial tension with water
1, fiche 43, Anglais, liquid%20interfacial%20tension%20with%20water
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- liquid surface tension with water 2, fiche 43, Anglais, liquid%20surface%20tension%20with%20water
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A measure of the forces existing at the interface between a liquid and water. Approximately, it is the difference between the individual surface tension of the liquid and that of water with air. Low values of the interfacial tension indicate that the chemical spreads readily on a water surface. 3, fiche 43, Anglais, - liquid%20interfacial%20tension%20with%20water
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Chimie
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- tension interfaciale liquide-eau
1, fiche 43, Français, tension%20interfaciale%20liquide%2Deau
proposition, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- tension interfaciale à l'interface liquide-eau 2, fiche 43, Français, tension%20interfaciale%20%C3%A0%20l%27interface%20liquide%2Deau
nom féminin
- tension superficielle à l'interface liquide-eau 2, fiche 43, Français, tension%20superficielle%20%C3%A0%20l%27interface%20liquide%2Deau
voir observation, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
tension superficielle : densité linéaire des forces de cohésions moléculaires s'exerçant à la surface libre d'un liquide. 3, fiche 43, Français, - tension%20interfaciale%20liquide%2Deau
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
La surface libre des liquides est formée de molécules qui agissent comme si cette surface était une peau tendue; la tension de cette peau est dite superficielle entre un liquide et un gaz, interfaciale entre deux liquides. 4, fiche 43, Français, - tension%20interfaciale%20liquide%2Deau
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-10-05
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- tension regulator
1, fiche 44, Anglais, tension%20regulator
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
the elevator booster control tension regulator quadrant assembly (tension regulator) is a dual unit which independently regulates the tension in each of the two elevator control cable systems. 1, fiche 44, Anglais, - tension%20regulator
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 44, La vedette principale, Français
- compensateur d'élasticité 1, fiche 44, Français, compensateur%20d%27%C3%A9lasticit%C3%A9
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
pour remplir les deux fonctions qui leur sont imparties, chaque compensateur d'élasticité comprend deux cylindres (...) vissés bout à bout et goupillés. Le code de source complet est INCAR-SE-210, 1971, 2, 27-10-0, 13. 1, fiche 44, Français, - compensateur%20d%27%C3%A9lasticit%C3%A9
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Scientific Research Equipment
- Bioengineering
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- focus tension control
1, fiche 45, Anglais, focus%20tension%20control
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 45, Anglais, - focus%20tension%20control
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Technique biologique
Fiche 45, La vedette principale, Français
- commande de tension de focalisation
1, fiche 45, Français, commande%20de%20tension%20de%20focalisation
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 45, Français, - commande%20de%20tension%20de%20focalisation
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
- Biochemistry
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- CO2 tension
1, fiche 46, Anglais, CO2%20tension
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 46, Anglais, - CO2%20tension
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
- Biochimie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- tension de CO2
1, fiche 46, Français, tension%20de%20CO2
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 46, Français, - tension%20de%20CO2
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Cells and Batteries
- Electronic Devices
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- B battery
1, fiche 47, Anglais, B%20battery
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- "B" battery 2, fiche 47, Anglais, %5C%22B%5C%22%20battery
correct
- high tension battery 2, fiche 47, Anglais, high%20tension%20battery
correct, Grande-Bretagne
- plate voltage battery 3, fiche 47, Anglais, plate%20voltage%20battery
correct
- plate battery 4, fiche 47, Anglais, plate%20battery
correct
- anode battery 5, fiche 47, Anglais, anode%20battery
correct
- plate-battery 2, fiche 47, Anglais, plate%2Dbattery
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A battery that provides the required DC [direct-current] voltages to the plate and screen-grid electrodes of the vacuum tubes. 3, fiche 47, Anglais, - B%20battery
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- high-tension battery
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Piles et accumulateurs
- Dispositifs électroniques
Fiche 47, La vedette principale, Français
- batterie de tension de plaque
1, fiche 47, Français, batterie%20de%20tension%20de%20plaque
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- batterie «B» 1, fiche 47, Français, batterie%20%C2%ABB%C2%BB
correct, nom féminin
- batterie HT 2, fiche 47, Français, batterie%20HT
correct, nom féminin
- batterie d'anode 3, fiche 47, Français, batterie%20d%27anode
correct, nom féminin
- batterie de plaque 4, fiche 47, Français, batterie%20de%20plaque
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Batterie de piles fournissant le courant de plaque à des tubes à vide. 1, fiche 47, Français, - batterie%20de%20tension%20de%20plaque
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- batterie B
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Pilas y acumuladores
- Dispositivos electrónicos
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- batería de tensión de placa
1, fiche 47, Espagnol, bater%C3%ADa%20de%20tensi%C3%B3n%20de%20placa
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
- batería B 1, fiche 47, Espagnol, bater%C3%ADa%20B
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-03-29
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Procédures, equipment and training for SAR operations in time of tension and war
1, fiche 48, Anglais, Proc%C3%A9dures%2C%20equipment%20and%20training%20for%20SAR%20operations%20in%20time%20of%20tension%20and%20war
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 48, Anglais, - Proc%C3%A9dures%2C%20equipment%20and%20training%20for%20SAR%20operations%20in%20time%20of%20tension%20and%20war
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
STANAG 7030: NATO standardization agreement code. 2, fiche 48, Anglais, - Proc%C3%A9dures%2C%20equipment%20and%20training%20for%20SAR%20operations%20in%20time%20of%20tension%20and%20war
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Procédures, équipement et instruction pour les opérations SAR en période de crise et en temps de guerre
1, fiche 48, Français, Proc%C3%A9dures%2C%20%C3%A9quipement%20et%20instruction%20pour%20les%20op%C3%A9rations%20SAR%20en%20p%C3%A9riode%20de%20crise%20et%20en%20temps%20de%20guerre
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
STANAG 7030 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 48, Français, - Proc%C3%A9dures%2C%20%C3%A9quipement%20et%20instruction%20pour%20les%20op%C3%A9rations%20SAR%20en%20p%C3%A9riode%20de%20crise%20et%20en%20temps%20de%20guerre
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-02-18
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Above-Ground Transmission Systems (Electr.)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- tension stringing
1, fiche 49, Anglais, tension%20stringing
correct, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
tension stringing: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick) in 1990. 2, fiche 49, Anglais, - tension%20stringing
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Canalisations aériennes (Électricité)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- déroulage sous tension mécanique
1, fiche 49, Français, d%C3%A9roulage%20sous%20tension%20m%C3%A9canique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
déroulage sous tension mécanique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques du Nouveau-Brunswick en 1990. 2, fiche 49, Français, - d%C3%A9roulage%20sous%20tension%20m%C3%A9canique
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2010-12-01
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Construction Sites
- Electric Power Distribution
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- full-tension sleeve
1, fiche 50, Anglais, full%2Dtension%20sleeve
correct, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- tubular compression joint assembly 2, fiche 50, Anglais, tubular%20compression%20joint%20assembly
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
full-tension sleeve: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick) in 1990. 3, fiche 50, Anglais, - full%2Dtension%20sleeve
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- full tension sleeve
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Chantiers de construction
- Distribution électrique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- manchon à pleine tension
1, fiche 50, Français, manchon%20%C3%A0%20pleine%20tension
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- manchon pleine tension 2, fiche 50, Français, manchon%20pleine%20tension
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
manchon à pleine tension : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques du Nouveau-Brunswick en 1990. 3, fiche 50, Français, - manchon%20%C3%A0%20pleine%20tension
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2010-12-01
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Above-Ground Transmission Systems (Electr.)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- non-tension sleeve
1, fiche 51, Anglais, non%2Dtension%20sleeve
correct, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
non-tension sleeve: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick) in 1990. 2, fiche 51, Anglais, - non%2Dtension%20sleeve
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- non tension sleeve
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Canalisations aériennes (Électricité)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- manchon à tension réduite
1, fiche 51, Français, manchon%20%C3%A0%20tension%20r%C3%A9duite
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
manchon à tension réduite : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques du Nouveau-Brunswick en 1990. 2, fiche 51, Français, - manchon%20%C3%A0%20tension%20r%C3%A9duite
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2010-09-08
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Electric Power Distribution
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- automatic tension regulator
1, fiche 52, Anglais, automatic%20tension%20regulator
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Distribution électrique
Fiche 52, La vedette principale, Français
- tendeur automatique
1, fiche 52, Français, tendeur%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2010-09-03
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- antiaxial tension crack
1, fiche 53, Anglais, antiaxial%20tension%20crack
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- antiaxial tension fissure 1, fiche 53, Anglais, antiaxial%20tension%20fissure
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
antiaxial tension crack; antiaxial tension fissure: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 2, fiche 53, Anglais, - antiaxial%20tension%20crack
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- anti-axial tension crack
- anti-axial tension fissure
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 53, La vedette principale, Français
- fissure d'extension antiaxiale
1, fiche 53, Français, fissure%20d%27extension%20antiaxiale
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
fissure d'extension antiaxiale: terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 2, fiche 53, Français, - fissure%20d%27extension%20antiaxiale
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- fissure d'extension anti-axiale
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2010-07-22
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- tension 1, fiche 54, Anglais, tension
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The player is able to change the tension of his calfskin head with the aid of screws or a pedal. 1, fiche 54, Anglais, - tension
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Fiche 54, La vedette principale, Français
- tension
1, fiche 54, Français, tension
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Le réglage de tension de la peau, donc de la fréquence, se fait par des vis posées sur le bord supérieur de l'instrument. 1, fiche 54, Français, - tension
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2010-07-22
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- tension
1, fiche 55, Anglais, tension
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Either of two balancing forces causing or tending to cause extension. 2, fiche 55, Anglais, - tension
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 55, La vedette principale, Français
- traction
1, fiche 55, Français, traction
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Sollicitations auxquelles est soumise une pièce sous l'action de deux forces égales, opposées et dirigées suivant son axe et qui tendent à l'allonger. 2, fiche 55, Français, - traction
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
On emploie le terme tension lorsqu'il s'agit de forces intérieures, le terme traction étant réservé aux forces extérieures. 2, fiche 55, Français, - traction
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
traction : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 55, Français, - traction
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Resistencia de los materiales
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- tracción
1, fiche 55, Espagnol, tracci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- tensión 1, fiche 55, Espagnol, tensi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2010-07-14
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- tension leg platform
1, fiche 56, Anglais, tension%20leg%20platform
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- TLP 2, fiche 56, Anglais, TLP
correct
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- tension-leg platform 3, fiche 56, Anglais, tension%2Dleg%20platform
correct
- TLP 3, fiche 56, Anglais, TLP
correct
- TLP 3, fiche 56, Anglais, TLP
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A semi-submersible production platform anchored tightly to the seabed by clusters of heavy steel pipes. 4, fiche 56, Anglais, - tension%20leg%20platform
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
A Tension Leg Platform (TLP) is a vertically moored floating structure suited for use in a broad water depth range. TLPs have been successfully deployed in water depths approaching 5,000 feet. The platform is permanently moored by means of tethers or tendons grouped at each of the structure's corners. A group of tendons is called a tension leg. 5, fiche 56, Anglais, - tension%20leg%20platform
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 56, La vedette principale, Français
- plate-forme à lignes tendues
1, fiche 56, Français, plate%2Dforme%20%C3%A0%20lignes%20tendues
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- plateforme à câbles d'ancrage tendus 2, fiche 56, Français, plateforme%20%C3%A0%20c%C3%A2bles%20d%27ancrage%20tendus%20
correct, nom féminin
- plate-forme à câbles tendus 3, fiche 56, Français, plate%2Dforme%20%C3%A0%20c%C3%A2bles%20tendus%20
correct, nom féminin
- plate-forme à ancrage tendu 4, fiche 56, Français, plate%2Dforme%20%C3%A0%20ancrage%20tendu%20
nom féminin
- plate-forme sur jambes à câbles tendus 5, fiche 56, Français, plate%2Dforme%20sur%20jambes%20%C3%A0%20c%C3%A2bles%20tendus%20
nom féminin
- plate-forme sur fils tendus 5, fiche 56, Français, plate%2Dforme%20sur%20fils%20tendus
nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Plate-forme flottante arrimée au fond de la mer au moyen de lignes ancrées à des embases ou des lests disposés au fond de la mer. 6, fiche 56, Français, - plate%2Dforme%20%C3%A0%20lignes%20tendues
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Les lignes d'ancrage, qui sont généralement constituées d'un faisceau de tubes ou de câbles en acier, sont munies à chacune de leurs extrémités d'un connecteur souple ou articulé, ce qui leur permet de toujours travailler en tension, avec des couples de flexion très faibles malgré les efforts subis par la plate-forme flottante et transmis à ces lignes. 6, fiche 56, Français, - plate%2Dforme%20%C3%A0%20lignes%20tendues
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 7, fiche 56, Français, - plate%2Dforme%20%C3%A0%20lignes%20tendues
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 8, fiche 56, Français, - plate%2Dforme%20%C3%A0%20lignes%20tendues
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- plateforme à lignes tendues
- plate-forme à câbles d'ancrage tendus
- plateforme à câbles tendus
- plateforme sur jambes à câbles tendus
- plateforme sur fils tendus
- plateforme à ancrage tendu
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2009-07-22
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- tension gash
1, fiche 57, Anglais, tension%20gash
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- gash fracture 2, fiche 57, Anglais, gash%20fracture
correct
- open-gash fracture 3, fiche 57, Anglais, open%2Dgash%20fracture
correct
- tension crack 4, fiche 57, Anglais, tension%20crack
correct
- tension fissure 5, fiche 57, Anglais, tension%20fissure
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A linear opening in a rock developed under tensile conditions. 6, fiche 57, Anglais, - tension%20gash
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
These veins may have formed in vertical tension gashes associated with the normal faulting. 7, fiche 57, Anglais, - tension%20gash
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
gash fracture; tension crack; tension fissure: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 8, fiche 57, Anglais, - tension%20gash
Record number: 57, Textual support number: 1 PHR
Synaxial tension crack, tension fissure. 5, fiche 57, Anglais, - tension%20gash
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- open gash fracture
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 57, La vedette principale, Français
- fissure de tension
1, fiche 57, Français, fissure%20de%20tension
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- fissure d'extension 2, fiche 57, Français, fissure%20d%27extension
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
De l'argent natif a précipité dans de petites fissures de tension subparallèles à la stratification. 3, fiche 57, Français, - fissure%20de%20tension
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
fissure de tension; fissure d'extension : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 57, Français, - fissure%20de%20tension
Record number: 57, Textual support number: 1 PHR
Fissure d'extension synaxiale. 5, fiche 57, Français, - fissure%20de%20tension
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2009-06-26
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- tape tension
1, fiche 58, Anglais, tape%20tension
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- tension de la bande
1, fiche 58, Français, tension%20de%20la%20bande
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2009-06-22
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- synaxial tension fissure
1, fiche 59, Anglais, synaxial%20tension%20fissure
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- synaxial tension crack 1, fiche 59, Anglais, synaxial%20tension%20crack
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
synaxial tension fissure; synaxial tension crack: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 2, fiche 59, Anglais, - synaxial%20tension%20fissure
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 59, La vedette principale, Français
- fissure d'extension synaxiale
1, fiche 59, Français, fissure%20d%27extension%20synaxiale
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
fissure d'extension synaxiale : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 2, fiche 59, Français, - fissure%20d%27extension%20synaxiale
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2009-06-12
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Insulators and Supporting Materials (Electr.)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- tension insulator
1, fiche 60, Anglais, tension%20insulator
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Isolateurs et supports (Électricité)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- isolateur d'ancrage
1, fiche 60, Français, isolateur%20d%27ancrage
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- chaîne d'ancrage 2, fiche 60, Français, cha%C3%AEne%20d%27ancrage
correct, nom féminin
- isolateur d'arrêt 1, fiche 60, Français, isolateur%20d%27arr%C3%AAt
à éviter, voir observation, nom masculin
- isolateur de fin de course 1, fiche 60, Français, isolateur%20de%20fin%20de%20course
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Un élément de chaìne peut être utilisé soit en suspension : «isolateur de suspension» ou «isolateur suspendu», soit en ancrage : «isolateur d'ancrage». 1, fiche 60, Français, - isolateur%20d%27ancrage
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Aisladores y soportes (Electricidad)
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- aislador de amarre
1, fiche 60, Espagnol, aislador%20de%20amarre
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- aislador de anclaje 1, fiche 60, Espagnol, aislador%20de%20anclaje
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2009-05-25
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Electric Cables
- Above-Ground Transmission Systems (Electr.)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- high-voltage cable
1, fiche 61, Anglais, high%2Dvoltage%20cable
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- high tension cable 2, fiche 61, Anglais, high%20tension%20cable
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Câbles électriques
- Canalisations aériennes (Électricité)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- câble haute tension
1, fiche 61, Français, c%C3%A2ble%20haute%20tension
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
- câble h.t. 2, fiche 61, Français, c%C3%A2ble%20h%2Et%2E
nom masculin
Fiche 61, Les synonymes, Français
- câble à haute tension 2, fiche 61, Français, c%C3%A2ble%20%C3%A0%20haute%20tension
nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- câble de haute tension
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Cables conductores (Electricidad)
- Sistemas de transmisión aérea (Electricidad)
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- cable de alta tensión
1, fiche 61, Espagnol, cable%20de%20alta%20tensi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2008-08-21
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Electric Cables
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- mid-span tension joint
1, fiche 62, Anglais, mid%2Dspan%20tension%20joint
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- conductor joint 1, fiche 62, Anglais, conductor%20joint
correct
- compression joint 1, fiche 62, Anglais, compression%20joint
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Câbles électriques
Fiche 62, La vedette principale, Français
- manchon de jonction
1, fiche 62, Français, manchon%20de%20jonction
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- manchon de raccordement 1, fiche 62, Français, manchon%20de%20raccordement
à éviter, nom masculin
- manchon d'alignement 1, fiche 62, Français, manchon%20d%27alignement
à éviter, nom masculin
- raccord de jonction 1, fiche 62, Français, raccord%20de%20jonction
à éviter, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Type de manchon destiné à relier bout à bout, mécaniquement et électriquement, deux tronçons d'un conducteur. 1, fiche 62, Français, - manchon%20de%20jonction
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2008-05-30
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Chutes, Spouts and Conveyors
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- takeup
1, fiche 63, Anglais, takeup
correct, nom
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- take-up 2, fiche 63, Anglais, take%2Dup
correct, nom
- take-up unit 3, fiche 63, Anglais, take%2Dup%20unit
correct, normalisé
- take-up device 4, fiche 63, Anglais, take%2Dup%20device
correct, normalisé
- tension unit 5, fiche 63, Anglais, tension%20unit
normalisé
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A tensioning device in a belt-conveyor system for taking up slack of loose parts. 1, fiche 63, Anglais, - takeup
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
... components of belt conveyors in addition to the belt itself are ... (3) a take-up to adjust belt tension as it varies with age and atmospheric conditions. 2, fiche 63, Anglais, - takeup
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
In a belt-conveyor system, a tensioning device such as a carriage-mounted weight free to run downslope; or a takeup pulley with weights hanging up vertically below the belt near the feed end. 6, fiche 63, Anglais, - takeup
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
tension unit; take-up unit; take-up device: terms standardized by ISO. 7, fiche 63, Anglais, - takeup
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- takeup unit
- takeup device
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- dispositif de tension
1, fiche 63, Français, dispositif%20de%20tension
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- tendeur de bande 2, fiche 63, Français, tendeur%20de%20bande
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Convoyeurs à bande. Dispositifs de tension. Les plus fréquents sont à vis, à contrepoids ou à treuil [...] Leur but est de maintenir, en aval de la tête motrice, une tension suffisante pour assurer l'entraînement [...] et de rattraper l'allongement permanent de la bande entre stations de rouleaux. De plus, les dispositifs à contrepoids et à treuil compensent les variations d'allongement élastique en cours de marche [...] 3, fiche 63, Français, - dispositif%20de%20tension
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
dispositif de tension : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 63, Français, - dispositif%20de%20tension
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Transportadores y canaletas (Manutención)
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo tensor
1, fiche 63, Espagnol, dispositivo%20tensor
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2008-02-22
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- high voltage
1, fiche 64, Anglais, high%20voltage
correct, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- H.V. 2, fiche 64, Anglais, H%2EV%2E
correct
- hv 2, fiche 64, Anglais, hv
correct
- h.v. 2, fiche 64, Anglais, h%2Ev%2E
correct
- HV 2, fiche 64, Anglais, HV
correct
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- high-voltage 3, fiche 64, Anglais, high%2Dvoltage
correct
- H-V 2, fiche 64, Anglais, H%2DV
correct
- HV 2, fiche 64, Anglais, HV
correct
- H-V 2, fiche 64, Anglais, H%2DV
- high tension 4, fiche 64, Anglais, high%20tension
correct, uniformisé
- H.T. 2, fiche 64, Anglais, H%2ET%2E
correct
- ht 5, fiche 64, Anglais, ht
correct
- HT 5, fiche 64, Anglais, HT
correct, uniformisé
- H.T. 2, fiche 64, Anglais, H%2ET%2E
- high-tension 3, fiche 64, Anglais, high%2Dtension
correct
- H.T. 2, fiche 64, Anglais, H%2ET%2E
correct
- ht 2, fiche 64, Anglais, ht
correct
- HT 2, fiche 64, Anglais, HT
correct
- H.T. 2, fiche 64, Anglais, H%2ET%2E
- high potential 6, fiche 64, Anglais, high%20potential
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A voltage on the order of thousands of volts. 7, fiche 64, Anglais, - high%20voltage
Record number: 64, Textual support number: 2 DEF
... any voltage above 750 volts. 8, fiche 64, Anglais, - high%20voltage
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
high voltage: term standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 9, fiche 64, Anglais, - high%20voltage
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
high tension; HT: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 10, fiche 64, Anglais, - high%20voltage
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Électrotechnique
Fiche 64, La vedette principale, Français
- haute tension
1, fiche 64, Français, haute%20tension
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
- HT 2, fiche 64, Français, HT
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 64, Les synonymes, Français
- haut voltage 3, fiche 64, Français, haut%20voltage
à éviter, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Tension élevée (plusieurs milliers de volts). 4, fiche 64, Français, - haute%20tension
Record number: 64, Textual support number: 2 DEF
Tension supérieure à 750 volts. 5, fiche 64, Français, - haute%20tension
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Les appellations des domaines de tension diffèrent suivant le point de vue ayant servi de base à la classification. 6, fiche 64, Français, - haute%20tension
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
haute tension : terme normalisé par l'Association canadienne de normalisation (ACNOR). 7, fiche 64, Français, - haute%20tension
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
haute tension; HT : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 8, fiche 64, Français, - haute%20tension
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Electrotecnia
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- alta tensión
1, fiche 64, Espagnol, alta%20tensi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
[Tensión] de más de 250 voltios, especialmente la de millares y hasta centenares de millares de voltios que existe entre los conductores de las líneas destinadas al transporte de energía. 2, fiche 64, Espagnol, - alta%20tensi%C3%B3n
Fiche 65 - données d’organisme interne 2008-02-07
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Psychology (General)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- International Stress Management Association
1, fiche 65, Anglais, International%20Stress%20Management%20Association
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- ISMA 2, fiche 65, Anglais, ISMA
correct
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- International Stress and Tension Control Society 3, fiche 65, Anglais, International%20Stress%20and%20Tension%20Control%20Society
ancienne désignation, correct
- ISTCS 4, fiche 65, Anglais, ISTCS
ancienne désignation, correct
- ISTCS 4, fiche 65, Anglais, ISTCS
- American Association for the Advancement of Tension Control 3, fiche 65, Anglais, American%20Association%20for%20the%20Advancement%20of%20Tension%20Control
ancienne désignation, correct
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Psychologie (Généralités)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- International Stress Management Association
1, fiche 65, Français, International%20Stress%20Management%20Association
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
- ISMA 2, fiche 65, Français, ISMA
correct, nom féminin
Fiche 65, Les synonymes, Français
- International Stress and Tension Control Society 3, fiche 65, Français, International%20Stress%20and%20Tension%20Control%20Society
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ISTCS 4, fiche 65, Français, ISTCS
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ISTCS 4, fiche 65, Français, ISTCS
- American Association for the Advancement of Tension Control 3, fiche 65, Français, American%20Association%20for%20the%20Advancement%20of%20Tension%20Control
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2007-08-15
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Measurements of Electricity
- Electric Power Distribution
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- low voltage
1, fiche 66, Anglais, low%20voltage
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- LV 2, fiche 66, Anglais, LV
correct
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Voltage which is small enough to be regarded as safe for indoor use, usually 120 volts in the United States. 3, fiche 66, Anglais, - low%20voltage
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
[also:] Voltage which is less than that needed for normal operation; a result of low voltage may be burnout of electric motors due to loss of electromotive force. 3, fiche 66, Anglais, - low%20voltage
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- low tension
- low potential
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Mesures de grandeurs électriques
- Distribution électrique
Fiche 66, La vedette principale, Français
- basse tension
1, fiche 66, Français, basse%20tension
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
- BT 1, fiche 66, Français, BT
correct, nom féminin
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Les réseaux de distribution alimentent directement les consommateurs soit sous basse tension (BT) pour les utilisations domestiques ou artisanales, soit sous moyenne tension (MT) pour les usagers industriels demandant des puissances plus importantes. 2, fiche 66, Français, - basse%20tension
Record number: 66, Textual support number: 2 CONT
Les accidents électriques se répartissent en trois catégories, selon les circonstances où ils se produisent : - accidents domestiques, dus à des courants de basse tension (BT inférieure à 500 V), en règle générale 100 ou 220 volts alternatifs [...] 2, fiche 66, Français, - basse%20tension
Record number: 66, Textual support number: 1 PHR
Appareillage électrique basse tension, équipement de basse tension. 3, fiche 66, Français, - basse%20tension
Record number: 66, Textual support number: 2 PHR
Produire de l'énergie électrique sous basse tension. 3, fiche 66, Français, - basse%20tension
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Medida de la electricidad
- Distribución de energía eléctrica
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- baja tensión
1, fiche 66, Espagnol, baja%20tensi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Tensión de menos de 250 voltios (generalmente de 115 a 125 V y de 220 V) a que se reduce con transformadores la de alta tensión para distribuir la energía eléctrica a los abonados. 2, fiche 66, Espagnol, - baja%20tensi%C3%B3n
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Conocer los parámetros de una instalación de baja tensión, según las normas vigentes. 3, fiche 66, Espagnol, - baja%20tensi%C3%B3n
Fiche 67 - données d’organisme interne 2006-06-28
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- ring-hoop tension test
1, fiche 67, Anglais, ring%2Dhoop%20tension%20test
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
[CANMET-MTL's] Mechanical Testing Group ... conducts instrumented impact testing, drop-weight tear testing, the ring-hoop tension test (developed at CANMET-MTL for measuring transverse mechanical properties of hydroformed tubes), the Charpy test, fatigue testing, and hardness testing. 1, fiche 67, Anglais, - ring%2Dhoop%20tension%20test
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
CANMET-MTL : Canada Centre for Mineral and Energy Technology - Materials Technology Laboratory. 2, fiche 67, Anglais, - ring%2Dhoop%20tension%20test
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- ring hoop tension test
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
Fiche 67, La vedette principale, Français
- essai de rupture circulaire/annulaire en traction
1, fiche 67, Français, essai%20de%20rupture%20circulaire%2Fannulaire%20en%20traction
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Le Groupe des essais mécaniques [du LTM-CANMET] exécute [...] des essais de choc instrumentés, des essais d'arrachement par chute d'un poids, des essais de rupture circulaire/annulaire en traction (ce type d'essai a été mis au point par le LTM-CANMET pour mesurer les propriétés mécaniques transversales des tubes hydroformés), des essais de résilience Charpy, des essais de fatigue et des essais de dureté. 1, fiche 67, Français, - essai%20de%20rupture%20circulaire%2Fannulaire%20en%20traction
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
LTM-CANMET : Laboratoire de la technologie des matériaux - Centre canadien de la technologie des minéraux et de l'énergie. 2, fiche 67, Français, - essai%20de%20rupture%20circulaire%2Fannulaire%20en%20traction
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2006-06-12
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Arc Welding
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- surface tension transfer
1, fiche 68, Anglais, surface%20tension%20transfer
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- STT 2, fiche 68, Anglais, STT
correct
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
... the metal inert gas (MIG) welding process with surface tension transfer technology, which allows for good control of the arc during welding, was selected for welding trials on a range of advanced high-strength steels (AHSS). 3, fiche 68, Anglais, - surface%20tension%20transfer
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Soudage à l'arc
Fiche 68, La vedette principale, Français
- transfert en court-circuit contrôlé
1, fiche 68, Français, transfert%20en%20court%2Dcircuit%20contr%C3%B4l%C3%A9
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- court-circuit contrôlé 2, fiche 68, Français, court%2Dcircuit%20contr%C3%B4l%C3%A9
nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Principe du transfert en court-circuit contrôlé (STT). 1, fiche 68, Français, - transfert%20en%20court%2Dcircuit%20contr%C3%B4l%C3%A9
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2006-03-02
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Flexography (Printing)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- rewind tension
1, fiche 69, Anglais, rewind%20tension
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
A separate drive motor on the rewind drive provides for overwind and underwind operation with accurate rewind tension. 2, fiche 69, Anglais, - rewind%20tension
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Flexographie (Imprimerie)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- tension à l'enroulage
1, fiche 69, Français, tension%20%C3%A0%20l%27enroulage
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Tension de la bande en sortie de machine juste avant qu'elle ne s'enroule. 1, fiche 69, Français, - tension%20%C3%A0%20l%27enroulage
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
La tension doit être contrôlée pour former une bobine uniforme aux flancs droits. 1, fiche 69, Français, - tension%20%C3%A0%20l%27enroulage
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
tension à l'enroulage : terme, définition et observation tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec. 2, fiche 69, Français, - tension%20%C3%A0%20l%27enroulage
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2005-11-16
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- tension fault
1, fiche 70, Anglais, tension%20fault
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- extensional fault 2, fiche 70, Anglais, extensional%20fault
correct
- extension fault 2, fiche 70, Anglais, extension%20fault
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A fault produced by tension. 3, fiche 70, Anglais, - tension%20fault
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Some pegmatites in lower grade metamorphic rocks are conformable with the host rocks, but others occupy discordant, crosscutting structures such as tension faults. 2, fiche 70, Anglais, - tension%20fault
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
[This term is] sometimes used incorrectly as synonymous with gravity fault or normal fault. 3, fiche 70, Anglais, - tension%20fault
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 70, La vedette principale, Français
- faille d'extension
1, fiche 70, Français, faille%20d%27extension
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- faille de distension 2, fiche 70, Français, faille%20de%20distension
correct, nom féminin
- faille de tension 3, fiche 70, Français, faille%20de%20tension
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Faille résultant d'un mouvement d'extension d'un massif rocheux. 4, fiche 70, Français, - faille%20d%27extension
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Certaines pegmatites présentes dans des roches ayant été soumises à un métamorphisme de plus faible intensité affichent une relation de concordance par rapport aux roches hôtes, mais d'autres occupent des structures discordantes et transversales telles que des failles d'extension. 2, fiche 70, Français, - faille%20d%27extension
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
[Termes] quelquefois utilisés incorrectement comme synonymes de faille de gravité ou faille normale. 5, fiche 70, Français, - faille%20d%27extension
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2005-08-04
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- steam pressure
1, fiche 71, Anglais, steam%20pressure
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- vapor pressure 2, fiche 71, Anglais, vapor%20pressure
correct
- vapor tension 3, fiche 71, Anglais, vapor%20tension
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
The pressure exerted by the molecules of a given vapor. 3, fiche 71, Anglais, - steam%20pressure
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
For a pure, confined vapor, it is that vapor's pressure on the walls of its containing vessel; and for a vapor mixed with other vapors of gases, it is that vapor's contribution to the total pressure (i.e., its partial pressure). 3, fiche 71, Anglais, - steam%20pressure
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
In meteorology, vapor pressure is used almost exclusively to denote the partial pressure of water vapor in the atmosphere. Care must be exercised in interpreting the term's meaning as used in other branches of science. 3, fiche 71, Anglais, - steam%20pressure
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- vapour pressure
- vapour tension
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- pression de vapeur
1, fiche 71, Français, pression%20de%20vapeur
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- tension de vapeur 2, fiche 71, Français, tension%20de%20vapeur
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
La pression de vapeur d'un liquide pur est la pression exercée par les molécules de gaz au-dessus du liquide. Elle se mesure dans un système fermé à l'équilibre. Un liquide est d'autant plus volatil que sa pression de vapeur est grande. 1, fiche 71, Français, - pression%20de%20vapeur
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
On appelle tension de vapeur d'un liquide pur, la pression sous laquelle ce liquide est en équilibre avec sa vapeur saturante. La tension de vapeur n'est fonction que de la température et de la nature du corps, c'est-à-dire que, pour un liquide déterminé, elle ne dépend que de la température. À une température donnée correspond pour le liquide considéré une tension de vapeur fixe. 2, fiche 71, Français, - pression%20de%20vapeur
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- presión de vapor
1, fiche 71, Espagnol, presi%C3%B3n%20de%20vapor
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Presión que ejerce un vapor en equilibrio con el líquido o el sólido que lo genera. 1, fiche 71, Espagnol, - presi%C3%B3n%20de%20vapor
Fiche 72 - données d’organisme interne 2005-08-02
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- extensional tectonics
1, fiche 72, Anglais, extensional%20tectonics
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- extension tectonics 2, fiche 72, Anglais, extension%20tectonics
correct
- tension tectonics 3, fiche 72, Anglais, tension%20tectonics
correct
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 72, La vedette principale, Français
- tectonique d'extension
1, fiche 72, Français, tectonique%20d%27extension
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2005-04-23
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Various Metal Ores
- Tectonics
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- tension vein
1, fiche 73, Anglais, tension%20vein
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Minerais divers (Mines métalliques)
- Tectonique
Fiche 73, La vedette principale, Français
- filon de tension
1, fiche 73, Français, filon%20de%20tension
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2005-03-07
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- extension fracture
1, fiche 74, Anglais, extension%20fracture
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- extensional fracture 2, fiche 74, Anglais, extensional%20fracture
correct
- tension fracture 3, fiche 74, Anglais, tension%20fracture
correct
- tensional fracture 3, fiche 74, Anglais, tensional%20fracture
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A fracture that develops perpendicular to the direction of greatest stress and parallel to the direction of compression ... 4, fiche 74, Anglais, - extension%20fracture
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Even at the local scale, veins are typically associated with, and hosted by, shear zones or faults, extensional fractures and stockwork zones. 5, fiche 74, Anglais, - extension%20fracture
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 74, La vedette principale, Français
- fracture d'extension
1, fiche 74, Français, fracture%20d%27extension
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Écartement des lèvres d'une fracture perpendiculairement au plan de fracturation. 2, fiche 74, Français, - fracture%20d%27extension
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2005-01-11
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- interfacial tension 1, fiche 75, Anglais, interfacial%20tension
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 75, La vedette principale, Français
- tension interfaciale
1, fiche 75, Français, tension%20interfaciale
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre le travail réversible fourni pour étendre une interface de séparation fluide-fluide et l'extension correspondante de l'interface, toutes choses étant égales par ailleurs. 1, fiche 75, Français, - tension%20interfaciale
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Le qualificatif « dynamique » s'applique lorsque la mesure de la tension interfaciale est effectuée sur un système hors équilibre. 1, fiche 75, Français, - tension%20interfaciale
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2005-01-11
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- film tension 1, fiche 76, Anglais, film%20tension
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- tension d'un film
1, fiche 76, Français, tension%20d%27un%20film
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre le travail réversible fourni pour augmenter l'aire d'un film liquide et l'augmentation d'aire correspondante, toutes choses étant égales par ailleurs. 1, fiche 76, Français, - tension%20d%27un%20film
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Le qualificatif « dynamique » s'applique lorsque la mesure de la tension de film est effectuée sur un système hors équilibre. 1, fiche 76, Français, - tension%20d%27un%20film
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2005-01-11
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- line tension 1, fiche 77, Anglais, line%20tension
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 77, La vedette principale, Français
- tension de ligne
1, fiche 77, Français, tension%20de%20ligne
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre le travail réversible nécessaire pour allonger une ligne de contact et l'allongement correspondant, toutes choses étant égales par ailleurs. 1, fiche 77, Français, - tension%20de%20ligne
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Le qualificatif « dynamique » s'applique lorsque la mesure de la tension de ligne est effectuée sur un système hors équilibre. 1, fiche 77, Français, - tension%20de%20ligne
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2004-11-08
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- vapour pressure
1, fiche 78, Anglais, vapour%20pressure
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- e’ 2, fiche 78, Anglais, e%26rsquo%3B
correct
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- vapour tension 1, fiche 78, Anglais, vapour%20tension
correct
- e’ 2, fiche 78, Anglais, e%26rsquo%3B
correct
- e’ 2, fiche 78, Anglais, e%26rsquo%3B
- vapor tension 3, fiche 78, Anglais, vapor%20tension
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Product of the mole fraction of the water vapour (N[substract v]) and the pressure of the moist air (p): e' = N[substract v]p = rp/(0.62197 + r), where r is the mixing ratio. 2, fiche 78, Anglais, - vapour%20pressure
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- vapor pressure
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 78, La vedette principale, Français
- tension de vapeur d'eau dans l'air humide
1, fiche 78, Français, tension%20de%20vapeur%20d%27eau%20dans%20l%27air%20humide
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
- e' 1, fiche 78, Français, e%27
correct
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Produit du titre molaire de la vapeur d'eau Nv par la pression totale p de l'air humide : e' = Nvp = rp/(0,62197 + r), où r est le rapport de mélange. 1, fiche 78, Français, - tension%20de%20vapeur%20d%27eau%20dans%20l%27air%20humide
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- presión del vapor de agua
1, fiche 78, Espagnol, presi%C3%B3n%20del%20vapor%20de%20agua
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
- tensión del vapor de agua 1, fiche 78, Espagnol, tensi%C3%B3n%20del%20vapor%20de%20agua
nom féminin
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Producto de la fracción molar del vapor de agua Nv por la presión p del aire húmedo: e' = Nvp = rp/(0,62197 + r), en donde r es la relación de mezcla. 1, fiche 78, Espagnol, - presi%C3%B3n%20del%20vapor%20de%20agua
Fiche 79 - données d’organisme interne 2004-11-08
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- vapour pressure
1, fiche 79, Anglais, vapour%20pressure
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- e’ 1, fiche 79, Anglais, e%26rsquo%3B
correct
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- vapour tension 1, fiche 79, Anglais, vapour%20tension
correct
- e’ 1, fiche 79, Anglais, e%26rsquo%3B
correct
- e’ 1, fiche 79, Anglais, e%26rsquo%3B
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Pressure exerted by a vapour in a confined space. 1, fiche 79, Anglais, - vapour%20pressure
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- vapor pressure
- vapor tension
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 79, La vedette principale, Français
- tension de vapeur d'eau dans l'air humide
1, fiche 79, Français, tension%20de%20vapeur%20d%27eau%20dans%20l%27air%20humide
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
- e' 1, fiche 79, Français, e%27
correct
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Pression exercée par la vapeur dans un espace clos. 1, fiche 79, Français, - tension%20de%20vapeur%20d%27eau%20dans%20l%27air%20humide
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- presión del vapor de agua
1, fiche 79, Espagnol, presi%C3%B3n%20del%20vapor%20de%20agua
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
- tensión del vapor de agua 1, fiche 79, Espagnol, tensi%C3%B3n%20del%20vapor%20de%20agua
nom féminin
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Presión ejercida por el vapor en un espacio cerrado. 1, fiche 79, Espagnol, - presi%C3%B3n%20del%20vapor%20de%20agua
Fiche 80 - données d’organisme interne 2004-11-08
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- vapor pressure
1, fiche 80, Anglais, vapor%20pressure
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- vapour pressure 2, fiche 80, Anglais, vapour%20pressure
correct
- vapor tension 3, fiche 80, Anglais, vapor%20tension
correct, voir observation
- vapour tension 2, fiche 80, Anglais, vapour%20tension
correct, voir observation
- tension of vapour 4, fiche 80, Anglais, tension%20of%20vapour
correct, voir observation
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
The partial pressure of water vapor in an air-water system. 5, fiche 80, Anglais, - vapor%20pressure
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
In the Glossary of Meteorology (HUMET, 1970), the term "vapor tension" in the sense of "vapor pressure" is considered obsolete. 6, fiche 80, Anglais, - vapor%20pressure
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
In meteorology, vapor pressure is used almost exclusively to denote the partial pressure of water vapor in the atmosphere. Care must be exercised in interpreting the term's meaning as used in other branches of science. 3, fiche 80, Anglais, - vapor%20pressure
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- tension of vapor
- pressure of vapour
- pressure of vapor
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 80, La vedette principale, Français
- tension de vapeur
1, fiche 80, Français, tension%20de%20vapeur
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- pression de vapeur 2, fiche 80, Français, pression%20de%20vapeur
correct, voir observation, nom féminin
- tension de vapeur d'eau 3, fiche 80, Français, tension%20de%20vapeur%20d%27eau
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Pression partielle de la vapeur d'eau dans l'air. 4, fiche 80, Français, - tension%20de%20vapeur
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
La pression de la vapeur dans le milieu qui la contient est en général appelée tension de vapeur. 5, fiche 80, Français, - tension%20de%20vapeur
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
En météorologie, on l'exprime en hectopascals. 3, fiche 80, Français, - tension%20de%20vapeur
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- tensión de vapor
1, fiche 80, Espagnol, tensi%C3%B3n%20de%20vapor
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
- presión de vapor 2, fiche 80, Espagnol, presi%C3%B3n%20de%20vapor
nom féminin
- tensión de vapor de agua 3, fiche 80, Espagnol, tensi%C3%B3n%20de%20vapor%20de%20agua
nom féminin
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Presión parcial del vapor de agua en el aire. 2, fiche 80, Espagnol, - tensi%C3%B3n%20de%20vapor
Fiche 81 - données d’organisme interne 2004-09-07
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- tensile stress
1, fiche 81, Anglais, tensile%20stress
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- tension stress 2, fiche 81, Anglais, tension%20stress
correct
- tractive stress 3, fiche 81, Anglais, tractive%20stress
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Stress developed by a material bearing a tensile load. 4, fiche 81, Anglais, - tensile%20stress
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
Fiche 81, La vedette principale, Français
- contrainte de traction
1, fiche 81, Français, contrainte%20de%20traction
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le [Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique] CUTA Maintenance. 2, fiche 81, Français, - contrainte%20de%20traction
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2004-06-23
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Soil Science
- Soil Mechanics (Engineering)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- moisture tension
1, fiche 82, Anglais, moisture%20tension
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- soil-moisture tension 1, fiche 82, Anglais, soil%2Dmoisture%20tension
correct
- soil moisture tension 2, fiche 82, Anglais, soil%20moisture%20tension
correct
- capillary tension 1, fiche 82, Anglais, capillary%20tension
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
In a soil, negative pressure or suction of the water, equal to the equivalent pressure necessary to bring the soil water to hydraulic equilibrium through a porous wall, with a pool of water of equivalent composition. 1, fiche 82, Anglais, - moisture%20tension
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
In soils partially saturated with water there is moisture tension, which is equal in magnitude but opposite in sign to the soil water pressure. Moisture tension is equal to the pressure that must be applied to the soil water to bring it to a hydraulic equilibrium, through a porous permeable wall or membrane, with a pool of water of the same composition. 2, fiche 82, Anglais, - moisture%20tension
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Science du sol
- Mécanique des sols
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 82, La vedette principale, Français
- tension de l'eau du sol
1, fiche 82, Français, tension%20de%20l%27eau%20du%20sol
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- force de succion du sol 2, fiche 82, Français, force%20de%20succion%20du%20sol
nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Tension équivalente à la force de succion qui devrait s'exercer sur la colonne d'eau d'un puits poreux à ciel ouvert pour que l'eau du puits soit en équilibre hydrostatique avec l'eau du sol avoisinant. 2, fiche 82, Français, - tension%20de%20l%27eau%20du%20sol
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Dans les sols partiellement saturés en eau, il existe une tension de l'eau égale mais de signe contraire à la pression de l'eau du sol. La tension de l'eau du sol est égale à la pression qu'il faut exercer sur l'eau du sol pour l'amener en équilibre hydraulique, à travers une paroi ou une membrane perméable et poreuse, avec un réservoir d'eau de même composition. 3, fiche 82, Français, - tension%20de%20l%27eau%20du%20sol
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Mecánica del suelo
- Hidrología e hidrografía
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- tensión de humedad del suelo
1, fiche 82, Espagnol, tensi%C3%B3n%20de%20humedad%20del%20suelo
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Tensión equivalente a la fuerza de succión que debería ejercerse sobre la columna de agua de un pozo abierto poroso para que el agua del pozo esté en equilibrio hidrostático con el agua del suelo circundante. 2, fiche 82, Espagnol, - tensi%C3%B3n%20de%20humedad%20del%20suelo
Fiche 83 - données d’organisme interne 2004-05-17
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- water vapour pressure
1, fiche 83, Anglais, water%20vapour%20pressure
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- water-vapour pressure 2, fiche 83, Anglais, water%2Dvapour%20pressure
correct
- water vapor pressure 3, fiche 83, Anglais, water%20vapor%20pressure
correct
- water-vapor pressure 3, fiche 83, Anglais, water%2Dvapor%20pressure
correct
- vapor tension of water 4, fiche 83, Anglais, vapor%20tension%20of%20water
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
The pressure of water vapour at a given temperature ... 5, fiche 83, Anglais, - water%20vapour%20pressure
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Water vapour pressure is the atmospheric pressure which is exerted by water vapour (water in its gaseous state). It is one way of measuring the humidity of the air. At a given temperature, an increase of water vapour in the air corresponds to an increase in the humidity of the air. Water vapour is supplied to the atmosphere by evaporation of water from oceans, lakes, wet land surfaces or from vegetation (transpiration). Water vapour absorbs the sun's radiation. As a result, the sunlight received at the earth's surface will be more intense in a drier atmosphere. 6, fiche 83, Anglais, - water%20vapour%20pressure
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- water vapour tension
- water vapor tension
- vapour tension of water
- water-vapor tension
- water-vapour tension
- vapour pressure of water
- vapor pressure of water
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 83, La vedette principale, Français
- pression de vapeur d'eau
1, fiche 83, Français, pression%20de%20vapeur%20d%27eau
correct
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- tension de vapeur d'eau 2, fiche 83, Français, tension%20de%20vapeur%20d%27eau
correct, nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
L'humidité absolue [...] est la masse de vapeur d'eau contenue dans une unité de volume d'air. Cette tension de vapeur d'eau, qui s'exprime souvent en grammes par m³, est affectée généralement du symbole f. 2, fiche 83, Français, - pression%20de%20vapeur%20d%27eau
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- presión del vapor de agua
1, fiche 83, Espagnol, presi%C3%B3n%20del%20vapor%20de%20agua
nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Presión máxima del vapor de agua en presencia de agua líquida. 1, fiche 83, Espagnol, - presi%C3%B3n%20del%20vapor%20de%20agua
Fiche 84 - données d’organisme interne 2004-05-17
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- tension
1, fiche 84, Anglais, tension
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- stress 1, fiche 84, Anglais, stress
correct
- internal stress 2, fiche 84, Anglais, internal%20stress
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A characteristic of some diamonds, related to the internal structure. 3, fiche 84, Anglais, - tension
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Kerf diamonds: ... b) be aware that a diamond with a lot of stress may gletz or shatter. 4, fiche 84, Anglais, - tension
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 84, La vedette principale, Français
- tension interne
1, fiche 84, Français, tension%20interne
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique de certains diamants liée à leur structure interne. 2, fiche 84, Français, - tension%20interne
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Malgré les précautions prises, les tensions internes développées dans les cristaux de diamant, notamment par ses inclusions, occasionnent au moment du sciage l'éclatement d'environ 1 % des pierres. 3, fiche 84, Français, - tension%20interne
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2004-05-14
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Scientific Measurements and Analyses
- Analytical Chemistry
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- vapor pressure
1, fiche 85, Anglais, vapor%20pressure
correct, États-Unis
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- vapor tension 2, fiche 85, Anglais, vapor%20tension
correct, États-Unis
- vapour pressure 3, fiche 85, Anglais, vapour%20pressure
correct, Grande-Bretagne
- vapour tension 4, fiche 85, Anglais, vapour%20tension
correct, Grande-Bretagne
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
The pressure exerted by a saturated vapour above its own liquid in a closed container. 5, fiche 85, Anglais, - vapor%20pressure
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Three facts are important to remember: (1) vapour pressure of a substance at 100°F (38°C) is always higher than the vapour pressure of the substance at 68°F (20°C). (2) Vapour pressures reported in mm Hg are usually very low pressures; 760 mm Hg is equivalent to 14.7 pounds per square inch. (3) the lower the boiling point of a substance, the higher its vapour pressure. 6, fiche 85, Anglais, - vapor%20pressure
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
[The] vapor pressure [is] usually expressed in millimeters of mercury ... 7, fiche 85, Anglais, - vapor%20pressure
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
The vapor pressure for a compressed gas is expressed in psig. The vapor pressure of commercial propane is 124 psig at 70°F and 286 psig at 130°F. 8, fiche 85, Anglais, - vapor%20pressure
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
It is important to make a distinction between the vapor pressure of a liquid ... and the pressure of a vapor. The vapor pressure of a pure liquid is a unique and characteristic property of the liquid and depends only upon the temperature. A gas or vapor may, on the other hand, exert any pressure within reason, depending upon the volume to which it is confined, provided it is not in contact with its liquid phase. 9, fiche 85, Anglais, - vapor%20pressure
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Chimie analytique
Fiche 85, La vedette principale, Français
- pression de vapeur
1, fiche 85, Français, pression%20de%20vapeur
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- tension de vapeur 2, fiche 85, Français, tension%20de%20vapeur
correct, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Pression exercée, à une température donnée, par la vapeur qu'émet un liquide, sur les parois closes du récipient qui le contient. 3, fiche 85, Français, - pression%20de%20vapeur
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
On appelle vapeurs les corps gazeux qu'on trouve habituellement, [...] à l'état liquide, ou qu'on peut facilement ramener à cet état. [...] Dans des conditions particulières, la vapeur peut se trouver en contact avec la phase liquide et en équilibre avec celle-ci; si l'équilibre est stable, la pression de la vapeur ne dépend que de la température, et la vapeur est alors dite saturée. La pression de la vapeur dans le milieu qui la contient est en général appelée tension de vapeur; la vapeur peut se condenser [...] sous l'effet d'un accroissement de pression. 4, fiche 85, Français, - pression%20de%20vapeur
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
La tension de vapeur est maximum quand la vapeur est saturée. 3, fiche 85, Français, - pression%20de%20vapeur
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Química analítica
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- presión de vapor
1, fiche 85, Espagnol, presi%C3%B3n%20de%20vapor
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2004-05-06
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Clinical Psychology
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- applied tension
1, fiche 86, Anglais, applied%20tension
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- applied tension technique 2, fiche 86, Anglais, applied%20tension%20technique
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A method of treating individuals with blood or injection phobias who tend to faint in the feared situation. 1, fiche 86, Anglais, - applied%20tension
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Individuals are taught to tense the muscles of their body in order to raise their blood pressure and thereby prevent fainting in the presence of blood or injections. These skills are integrated with exposure to feared cues as they are practiced while confronting increasingly difficult situations. 1, fiche 86, Anglais, - applied%20tension
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Psychologie clinique
Fiche 86, La vedette principale, Français
- tension appliquée
1, fiche 86, Français, tension%20appliqu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Méthode thérapeutique appliquée auprès de personnes qui éprouvent une peur phobique à l'égard du sang et des injections, qui s'évanouissent généralement lorsqu'elles se trouvent dans la situation phobogène. 1, fiche 86, Français, - tension%20appliqu%C3%A9e
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
L'objectif visé est [d'apprendre aux personnes] à contracter les muscles de leur corps de manière à augmenter leur pression artérielle afin d'éviter de s'évanouir à la vue du sang ou d'une injection. Cet apprentissage est intégré à l'exposition aux objets ou situations redoutés dans la mesure où il se fait parallèlement à une familiarisation progressive avec des situations anxiogènes. 1, fiche 86, Français, - tension%20appliqu%C3%A9e
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2004-04-01
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Body Movements (Sports)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Special-Language Phraseology
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- high-tension wires landing position
1, fiche 87, Anglais, high%2Dtension%20wires%20landing%20position
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
On diagram. 2, fiche 87, Anglais, - high%2Dtension%20wires%20landing%20position
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- high tension cables landing
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Mouvements du corps (Sports)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 87, La vedette principale, Français
- position d'atterrissage pour sauts au-dessus de lignes à haute tension
1, fiche 87, Français, position%20d%27atterrissage%20pour%20sauts%20au%2Ddessus%20de%20lignes%20%C3%A0%20haute%20tension
proposition, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Au programme pour les débutants, une journée de formation qui vous enseignera les bases du parachutisme sportif : penser à ouvrir son parachute, éviter les lignes haute tension [...] 2, fiche 87, Français, - position%20d%27atterrissage%20pour%20sauts%20au%2Ddessus%20de%20lignes%20%C3%A0%20haute%20tension
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Les sauts au-dessus de lignes à haute tension ou au-dessus de l'eau doivent être préparés avec beaucoup de soin. 3, fiche 87, Français, - position%20d%27atterrissage%20pour%20sauts%20au%2Ddessus%20de%20lignes%20%C3%A0%20haute%20tension
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2004-03-02
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- intersurface limit tension 1, fiche 88, Anglais, intersurface%20limit%20tension
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 88, La vedette principale, Français
- tension limite intersuperficielle
1, fiche 88, Français, tension%20limite%20intersuperficielle
nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- tensión límite intersuperficial
1, fiche 88, Espagnol, tensi%C3%B3n%20l%C3%ADmite%20intersuperficial
nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2004-02-20
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Military Dress
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- strap tension 1, fiche 89, Anglais, strap%20tension
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Buckle threading - ... then back down through the buckle and out. This end becomes the loose end used for adjusting strap tension. 1, fiche 89, Anglais, - strap%20tension
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Tenue militaire
Fiche 89, La vedette principale, Français
- tension de la sangle
1, fiche 89, Français, tension%20de%20la%20sangle
nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
[Insertion] de la boucle : [...] puis repasser la sangle à travers la boucle et la faire ressortir. L'extrémité libre sert à régler la tension de la sangle. 1, fiche 89, Français, - tension%20de%20la%20sangle
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2004-01-13
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Medication
- Microbiology and Parasitology
- Molecular Biology
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- tension time 1, fiche 90, Anglais, tension%20time
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Médicaments
- Microbiologie et parasitologie
- Biologie moléculaire
Fiche 90, La vedette principale, Français
- temps de tension
1, fiche 90, Français, temps%20de%20tension
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
- Microbiología y parasitología
- Biología molecular
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de tensión
1, fiche 90, Espagnol, tiempo%20de%20tensi%C3%B3n
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2004-01-08
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Hormones
- Perinatal Period
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- milk tension 1, fiche 91, Anglais, milk%20tension
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Hormones
- Périnatalité
Fiche 91, La vedette principale, Français
- tension intramammaire
1, fiche 91, Français, tension%20intramammaire
nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2003-11-03
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Flexography (Printing)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- infeed tension
1, fiche 92, Anglais, infeed%20tension
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Term extracted from the Vocabulaire de la flexographie of France Brodeur and reproduced with the authorization of the Institut des communications graphiques du Québec. 2, fiche 92, Anglais, - infeed%20tension
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Flexographie (Imprimerie)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- tension à l'alimentation
1, fiche 92, Français, tension%20%C3%A0%20l%27alimentation
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Tension de la bande au début de son parcours en machine tout de suite après le dérouleur. 1, fiche 92, Français, - tension%20%C3%A0%20l%27alimentation
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Contrôle important pour assurer une bonne superposition des couleurs et des opérations de façonnage précises. 1, fiche 92, Français, - tension%20%C3%A0%20l%27alimentation
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Terme, définition et observation tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec. 2, fiche 92, Français, - tension%20%C3%A0%20l%27alimentation
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2003-09-11
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Biochemistry
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- surface tension lowering property 1, fiche 93, Anglais, surface%20tension%20lowering%20property
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Biochimie
Fiche 93, La vedette principale, Français
- propriété réductrice de la tension superficielle
1, fiche 93, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20r%C3%A9ductrice%20de%20la%20tension%20superficielle
nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Bioquímica
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- propiedad reductora de la tensión superficial
1, fiche 93, Espagnol, propiedad%20reductora%20de%20la%20tensi%C3%B3n%20superficial
nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2003-04-30
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Soil Science
- Soil Mechanics (Engineering)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- soil suction
1, fiche 94, Anglais, soil%20suction
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- soil water suction 2, fiche 94, Anglais, soil%20water%20suction
- soil water tension 2, fiche 94, Anglais, soil%20water%20tension
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Negative pore pressure created by capillary attraction in fine soils and in unsaturated soils. 3, fiche 94, Anglais, - soil%20suction
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Soil suction [means] water pressure within a soil which is less than atmospheric pressure. 4, fiche 94, Anglais, - soil%20suction
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Suction is directly related to pore size and, hence capillarity and may be measured by tensiometer, suction or pressure plate, pressure membrane apparatus or vapour absorption methods. 5, fiche 94, Anglais, - soil%20suction
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- soil succion
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Science du sol
- Mécanique des sols
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 94, La vedette principale, Français
- tension
1, fiche 94, Français, tension
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- succion 2, fiche 94, Français, succion
correct, nom féminin
- succion du sol 3, fiche 94, Français, succion%20du%20sol
correct, nom féminin
- succion capillaire 4, fiche 94, Français, succion%20capillaire
correct, nom féminin
- succion capillaire du sol 5, fiche 94, Français, succion%20capillaire%20du%20sol
correct, nom féminin
- tension d'humidité 1, fiche 94, Français, tension%20d%27humidit%C3%A9
nom féminin
- pression capillaire 1, fiche 94, Français, pression%20capillaire
voir observation, nom féminin
- tension capillaire 1, fiche 94, Français, tension%20capillaire
voir observation, nom féminin
- pression de succion 1, fiche 94, Français, pression%20de%20succion
voir observation, nom féminin
- déficit de pression 1, fiche 94, Français, d%C3%A9ficit%20de%20pression
voir observation, nom masculin
- potentiel capillaire 1, fiche 94, Français, potentiel%20capillaire
à éviter, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Pression négative par rapport à la pression atmosphérique, à laquelle est soumise l'eau retenue dans un milieu poreux non saturé (et dans la frange capillaire) sous l'effet des forces capillaires. 1, fiche 94, Français, - tension
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Les racines extraient l'eau du sol par succion osmotique, causée par les sels dissous dans leurs tissus. Le sol, quant à lui, retient l'eau par succion capillaire. Cette succion est d'autant plus forte que le sol est plus sec. Il y a donc compétition entre le sol et les racines pour aspirer l'eau. [...] Les sols à texture fine (argiles, limons) ont des interstices plus petits et un rapport surface/volume des particules plus élevé que les sols à texture plus grossière (sables). Ils exercent donc sur l'eau une plus grande succion capillaire. 6, fiche 94, Français, - tension
Record number: 94, Textual support number: 2 CONT
Succion. Le terme succion du sol est utilisé pour désigner un déficit de pression (inférieur à la pression atmosphérique), une pression négative de l'eau des pores (Silvai, 1966). Par opposition aux pressions positives des pores, la succion du sol peut varier dans un très large éventail : la pression de l'eau des pores oscille, généralement en mécanique des sols, entre 0 à 500 kPa, et la succion du sol varie de 0 et 100 MPa. 3, fiche 94, Français, - tension
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
pression capillaire; tension capillaire; pression de succion; déficit de pression : Les auteurs du «Dictionnaire français d'hydrogéologie» ne recommandent pas l'usage de ces termes qui sont jugés inutiles, impropres ou ambigus (pluralité de sens). Leur emploi est particulièrement déconseillé. 7, fiche 94, Français, - tension
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2003-04-24
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Soil Science
- Hydrology and Hydrography
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- soil suction
1, fiche 95, Anglais, soil%20suction
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- soil water tension 2, fiche 95, Anglais, soil%20water%20tension
- soil tension 3, fiche 95, Anglais, soil%20tension
- soil vacuum 3, fiche 95, Anglais, soil%20vacuum
- vacuum 3, fiche 95, Anglais, vacuum
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A measure of the force of water retention in unsaturated soil. 4, fiche 95, Anglais, - soil%20suction
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Soil suction is equal to a force per unit area that must be exceeded by an externally applied suction to initiate water flow from the soil. Soil suction is expressed in pounds per square inch. 4, fiche 95, Anglais, - soil%20suction
Record number: 95, Textual support number: 2 CONT
Tensiometers measure soil tension. This is also often referred to as soil suction or vacuum. Soil tension is a measure of how tightly water is held in the soil, and is measured in pressure units of centibars (cb) or kilopascals (kPa). These are equivalent units. One hundred centibars equal approximately 15 psi. Soil tension increases as moisture in the soil is depleted. This force also draws water out of the tensiometer through its porous tip, creating a vacuum inside the tensiometer. This negative pressure, or tension, is registered on the tensiometer vacuum gauge. The soil tension measured with tensiometers is an indirect indication of soil moisture content and can be used as an indicator of irrigation need. 3, fiche 95, Anglais, - soil%20suction
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Science du sol
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 95, La vedette principale, Français
- succion
1, fiche 95, Français, succion
nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
L'augmentation de la densité du sol diminue la conductivité hydraulique pour des succions inférieures à -30 kPa. 1, fiche 95, Français, - succion
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2003-02-10
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- web tension
1, fiche 96, Anglais, web%20tension
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
The amount of pull or tension applied in the direction of travel of a web by the action of the mechanical components of a web-fed printing or fabricating press. 1, fiche 96, Anglais, - web%20tension
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- tension de la bande
1, fiche 96, Français, tension%20de%20la%20bande
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- tension de la feuille 2, fiche 96, Français, tension%20de%20la%20feuille
nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Contrainte appliquée à la feuille en continu, en sens machine, lors de la fabrication ou de l'impression. 2, fiche 96, Français, - tension%20de%20la%20bande
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
La tension est généralement exprimée en livres par pouce de laize. 2, fiche 96, Français, - tension%20de%20la%20bande
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2003-01-06
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- surface tension tank
1, fiche 97, Anglais, surface%20tension%20tank
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- capillary tank 2, fiche 97, Anglais, capillary%20tank
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Numerical analyses of fluid dynamics were carried out in a vane type surface tension tank, which incorporates propellant management device for microgravity conditions. 3, fiche 97, Anglais, - surface%20tension%20tank
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
If the gravity acceleration tends to zero the liquid height becomes infinite. In surface tension tanks this effect is used to pump propellant via capillary vanes without any additional energy supply. 4, fiche 97, Anglais, - surface%20tension%20tank
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 97, La vedette principale, Français
- réservoir à tension de surface
1, fiche 97, Français, r%C3%A9servoir%20%C3%A0%20tension%20de%20surface
nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- réservoir à rétention capillaire 1, fiche 97, Français, r%C3%A9servoir%20%C3%A0%20r%C3%A9tention%20capillaire
nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Réservoir utilisant le principe de capillarité pour empêcher le gaz de pressurisation de se mélanger aux ergols et maintenir le flux d'ergols. 1, fiche 97, Français, - r%C3%A9servoir%20%C3%A0%20tension%20de%20surface
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Propulsion en impesanteur. 1, fiche 97, Français, - r%C3%A9servoir%20%C3%A0%20tension%20de%20surface
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2002-12-20
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Chains and Cables (Mechanical Components)
- Wood Sawing
- Forestry Operations
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- chain tension adjuster
1, fiche 98, Anglais, chain%20tension%20adjuster
correct, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Device, often acting on the guide bar, for adjusting the saw chain tension. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 98, Anglais, - chain%20tension%20adjuster
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
chain tension adjuster: term standardized by ISO. 2, fiche 98, Anglais, - chain%20tension%20adjuster
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
- Sciage du bois
- Exploitation forestière
Fiche 98, La vedette principale, Français
- tendeur de chaîne
1, fiche 98, Français, tendeur%20de%20cha%C3%AEne
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Organe agissant généralement sur le guide chaîne de façon à pouvoir régler la tension de la chaîne. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, fiche 98, Français, - tendeur%20de%20cha%C3%AEne
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
tendeur de chaîne : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 98, Français, - tendeur%20de%20cha%C3%AEne
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Cadenas y cables (Componentes mecánicos)
- Aserradura de la madera
- Explotación forestal
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- tensor
1, fiche 98, Espagnol, tensor
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- tensor de cadena
Fiche 99 - données d’organisme interne 2002-11-27
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Surveying Instruments
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- tension handle
1, fiche 99, Anglais, tension%20handle
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- spring-balance handle 2, fiche 99, Anglais, spring%2Dbalance%20handle
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A taping accessory used to ensure that the appropriate tension is applied to a chain. 3, fiche 99, Anglais, - tension%20handle
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Tension handles ... are used in precise work to ensure that the appropriate tension is being applied. They are graduated to 30 lb in 1/2-lb graduations ... 4, fiche 99, Anglais, - tension%20handle
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Instruments d'arpentage
Fiche 99, La vedette principale, Français
- tendeur de chaîne
1, fiche 99, Français, tendeur%20de%20cha%C3%AEne
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- tendeur 2, fiche 99, Français, tendeur
correct, nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Dispositif assurant la tension que l'on veut appliquer sur une chaîne. 1, fiche 99, Français, - tendeur%20de%20cha%C3%AEne
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2002-11-20
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Oceanography
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- capillary waves
1, fiche 100, Anglais, capillary%20waves
pluriel
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- surface tension waves 2, fiche 100, Anglais, surface%20tension%20waves
pluriel
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Surface waves which are controlled by the surface tension of the fluid. 3, fiche 100, Anglais, - capillary%20waves
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
capillary waves; surface tension waves: terms not used in the singular. 4, fiche 100, Anglais, - capillary%20waves
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Océanographie
Fiche 100, La vedette principale, Français
- ondes de capillarité
1, fiche 100, Français, ondes%20de%20capillarit%C3%A9
nom féminin, pluriel
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- ondes capillaires 2, fiche 100, Français, ondes%20capillaires
nom féminin, pluriel
- houle capillaire 2, fiche 100, Français, houle%20capillaire
nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Mouvement périodique de la surface de la mer dû aux forces de tension superficielles. 3, fiche 100, Français, - ondes%20de%20capillarit%C3%A9
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
La longueur d'onde ne dépasse guère le demi-centimètre. 2, fiche 100, Français, - ondes%20de%20capillarit%C3%A9
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
ondes de capillarité; ondes capillaires : termes inusités au singulier. 4, fiche 100, Français, - ondes%20de%20capillarit%C3%A9
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- ondas capilares
1, fiche 100, Espagnol, ondas%20capilares
nom féminin, pluriel
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :