TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
THIMBLE [62 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chains and Cables (Mechanical Components)
- Outfitting of Ships
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- thimble
1, fiche 1, Anglais, thimble
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A grooved round or teardrop shaped metal or plastic fitting spliced into an eye of rope or wire to prevent chafe and distortion of the eye. 2, fiche 1, Anglais, - thimble
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
- Armement et gréement
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cosse
1, fiche 1, Français, cosse
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Anneau métallique [ou plastique], creusé en gouttière pour recevoir un cordage, dont il réduit l'usure en réduisant les frottements. 2, fiche 1, Français, - cosse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cadenas y cables (Componentes mecánicos)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- guardacabo
1, fiche 1, Espagnol, guardacabo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-03-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sewing Notions
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tailor's thimble
1, fiche 2, Anglais, tailor%27s%20thimble
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An open ended [thimble] used by tailors to allow them to manipulate the cloth they are sewing ... 1, fiche 2, Anglais, - tailor%27s%20thimble
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Articles et accessoires de couture
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dé de tailleur
1, fiche 2, Français, d%C3%A9%20de%20tailleur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dé sans fond [qui] est uniquement un protège-doigt. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9%20de%20tailleur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Embroidery Notions
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- embroidery thimble
1, fiche 3, Anglais, embroidery%20thimble
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Articles et accessoires de broderie
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dé de brodeur
1, fiche 3, Français, d%C3%A9%20de%20brodeur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Plaque de laiton roulée non close sur le haut et taillée de biais lui permettant de mieux recouvrir l'extérieur du doigt. 1, fiche 3, Français, - d%C3%A9%20de%20brodeur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ce type de dé n'est pas soudé sur le côté permettant ainsi l'adaptation aux différentes grosseurs de doigts. 1, fiche 3, Français, - d%C3%A9%20de%20brodeur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- thimble
1, fiche 4, Anglais, thimble
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
thimble: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 4, Anglais, - thimble
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dé à coudre
1, fiche 4, Français, d%C3%A9%20%C3%A0%20coudre
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
dé à coudre : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 4, Français, - d%C3%A9%20%C3%A0%20coudre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- thimble case
1, fiche 5, Anglais, thimble%20case
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
thimble case: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 5, Anglais, - thimble%20case
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- étui à dés à coudre
1, fiche 5, Français, %C3%A9tui%20%C3%A0%20d%C3%A9s%20%C3%A0%20coudre
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
étui à dés à coudre : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 5, Français, - %C3%A9tui%20%C3%A0%20d%C3%A9s%20%C3%A0%20coudre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- thimble holder
1, fiche 6, Anglais, thimble%20holder
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
thimble holder: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 6, Anglais, - thimble%20holder
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- porte-dés à coudre
1, fiche 6, Français, porte%2Dd%C3%A9s%20%C3%A0%20coudre
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
porte-dés à coudre : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 6, Français, - porte%2Dd%C3%A9s%20%C3%A0%20coudre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-07-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- thimbleberry
1, fiche 7, Anglais, thimbleberry
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- western thimbleberry 2, fiche 7, Anglais, western%20thimbleberry
correct
- western thimble-berry 3, fiche 7, Anglais, western%20thimble%2Dberry
correct
- sparse-flowered thimbleberry 4, fiche 7, Anglais, sparse%2Dflowered%20thimbleberry
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Rosaceae. 5, fiche 7, Anglais, - thimbleberry
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- thimble berry
- sparse-flowered thimble berry
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ronce parviflore
1, fiche 7, Français, ronce%20parviflore
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- ronce à petites fleurs 1, fiche 7, Français, ronce%20%C3%A0%20petites%20fleurs
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Rosaceae. 2, fiche 7, Français, - ronce%20parviflore
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-11-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Antique and Obsolete Weapons
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- ramrod thimble
1, fiche 8, Anglais, ramrod%20thimble
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- ramrod pipe 2, fiche 8, Anglais, ramrod%20pipe
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A pipe or short tube for holding [a] ramrod. 3, fiche 8, Anglais, - ramrod%20thimble
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The alteration consisted of removing the front sight and replacing it with a bayonet lug, shortening the forestock and adding a brass upper band and retaining spring, removing the upper and middle ramrod thimbles ... 4, fiche 8, Anglais, - ramrod%20thimble
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Armes anciennes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- porte-baguette
1, fiche 8, Français, porte%2Dbaguette
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Petite douille [...] qui s'attache au nombre de trois avec des goupilles le long de la rainure qui est en dessous du bois du fusil pour y passer la baguette et empêcher qu'elle ne se perde. 2, fiche 8, Français, - porte%2Dbaguette
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le spécimen le plus complet, dont la crosse est disparue, est un fusil à fût solide qui possède trois porte-baguette en laiton, le contour d'une grenadière en fer, une bande de laiton laminé, les restes d'une baguette de fusil en fer et une sous-garde en cuivre jaune, toujours intacte. 3, fiche 8, Français, - porte%2Dbaguette
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-02-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- thimble printer
1, fiche 9, Anglais, thimble%20printer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A printer that uses a typing element known as thimble, which contains a full set of alphanumeric characters that are pressed through an ink ribbon onto the paper. 1, fiche 9, Anglais, - thimble%20printer
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- imprimante à tulipe
1, fiche 9, Français, imprimante%20%C3%A0%20tulipe
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Dérivée de l'imprimante à marguerite, l'imprimante à tulipe utilise une roue dont les «pétales» sont pliés à 90°. Il s'ensuit une plus grande compacité de l'ensemble et la possibilité de mettre 2 caractères au bout de chaque pétale (un seul sur une marguerite), le passage de l'un à l'autre des caractères d'un même pétale se faisant par montée et descente de la tête d'impression. Comparativement à la marguerite, l'impression avec une tulipe est plus rapide et le nombre de caractères par roue est plus important. 2, fiche 9, Français, - imprimante%20%C3%A0%20tulipe
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- impresora a dedal
1, fiche 9, Espagnol, impresora%20a%20dedal
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- impresora de dedal 2, fiche 9, Espagnol, impresora%20de%20dedal
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que por medio de impacto realiza la impresión de caracteres totalmente formados al presionar un elemento impresor en forma de dedal contra una cinta entintada y el papel. 3, fiche 9, Espagnol, - impresora%20a%20dedal
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-04-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Chains and Cables (Mechanical Components)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- heart-shaped thimble
1, fiche 10, Anglais, heart%2Dshaped%20thimble
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cosse-arceau
1, fiche 10, Français, cosse%2Darceau
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- cosse en cœur 2, fiche 10, Français, cosse%20en%20c%26oelig%3Bur
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Gaine en métal ou en plastique sertie sur la boucle du câble d'une élingue destinée à en protéger l'arrondi et à laisser souple les branches inférieures. 1, fiche 10, Français, - cosse%2Darceau
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-02-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Botany
- Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- thimble cactus
1, fiche 11, Anglais, thimble%20cactus
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- thimble mammarilla 1, fiche 11, Anglais, thimble%20mammarilla
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A tropical cactus of the family Cactaceae. 2, fiche 11, Anglais, - thimble%20cactus
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Botanique
- Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- mamillaire fragile
1, fiche 11, Français, mamillaire%20fragile
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Plante grasse de la famille des Cactacées. 1, fiche 11, Français, - mamillaire%20fragile
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-03-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- rubber finger tip
1, fiche 12, Anglais, rubber%20finger%20tip
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- rubber thimble 2, fiche 12, Anglais, rubber%20thimble
correct
- rubber finger cone 3, fiche 12, Anglais, rubber%20finger%20cone
correct, voir observation
- thimblette 4, fiche 12, Anglais, thimblette
correct, voir observation
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A small rubber cover which can be fitted over a thumb or a finger that is use for certain office tasks such as flicking a selection of pieces of paper. 5, fiche 12, Anglais, - rubber%20finger%20tip
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
rubber finger cone; thimblette: terms mostly use in United Kingdom and Australia. 5, fiche 12, Anglais, - rubber%20finger%20tip
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 12, La vedette principale, Français
- doigtier
1, fiche 12, Français, doigtier
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Petit fourreau en caoutchouc destiné à protéger le doigt [...] dans l'exécution de certains travaux, notamment l'assemblage et la collecte des feuilles de papier. 2, fiche 12, Français, - doigtier
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-11-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
- Machinery
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- pedestal thimble 1, fiche 13, Anglais, pedestal%20thimble
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
- Machines
Fiche 13, La vedette principale, Français
- appendice de plaque de garde
1, fiche 13, Français, appendice%20de%20plaque%20de%20garde
nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
bogie. 1, fiche 13, Français, - appendice%20de%20plaque%20de%20garde
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
appendice de plaque de garde : terme uniformisé par le Canadien Pacifique. 1, fiche 13, Français, - appendice%20de%20plaque%20de%20garde
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-03-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- thimble clover
1, fiche 14, Anglais, thimble%20clover
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- small-cupped clover 1, fiche 14, Anglais, small%2Dcupped%20clover
correct
- squarehead clover 1, fiche 14, Anglais, squarehead%20clover
correct
- Valparaiso clover 1, fiche 14, Anglais, Valparaiso%20clover
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Fabaceae. 2, fiche 14, Anglais, - thimble%20clover
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- square-head clover
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- trèfle à petites dents
1, fiche 14, Français, tr%C3%A8fle%20%C3%A0%20petites%20dents
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Fabaceae. 2, fiche 14, Français, - tr%C3%A8fle%20%C3%A0%20petites%20dents
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-01-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- chimney thimble
1, fiche 15, Anglais, chimney%20thimble
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
chimney thimble: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 15, Anglais, - chimney%20thimble
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- virole de cheminée
1, fiche 15, Français, virole%20de%20chemin%C3%A9e
nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- fourreau de cheminée 2, fiche 15, Français, fourreau%20de%20chemin%C3%A9e
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
virole de cheminée : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 15, Français, - virole%20de%20chemin%C3%A9e
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Chimeneas (Elementos de edificios)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- chaveta de chimenea
1, fiche 15, Espagnol, chaveta%20de%20chimenea
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-11-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- ear-leaved bellflower
1, fiche 16, Anglais, ear%2Dleaved%20bellflower
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- fairy thimble 2, fiche 16, Anglais, fairy%20thimble
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Campanulaceae. 3, fiche 16, Anglais, - ear%2Dleaved%20bellflower
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- ear leaved bellflower
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- campanule à feuilles de cranson
1, fiche 16, Français, campanule%20%C3%A0%20feuilles%20de%20cranson
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- campanule à feuilles de cochléaire 1, fiche 16, Français, campanule%20%C3%A0%20feuilles%20de%20cochl%C3%A9aire%20
correct, nom féminin
- campanule à feuilles de raifort 1, fiche 16, Français, campanule%20%C3%A0%20feuilles%20de%20raifort%20
correct, nom féminin
- campanule fluette 1, fiche 16, Français, campanule%20fluette
nom féminin, familier
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Campanulaceae. 2, fiche 16, Français, - campanule%20%C3%A0%20feuilles%20de%20cranson
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-11-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- thimble
1, fiche 17, Anglais, thimble
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 17, Anglais, - thimble
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- cartouche
1, fiche 17, Français, cartouche
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 17, Français, - cartouche
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-08-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- extraction thimble
1, fiche 18, Anglais, extraction%20thimble
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 18, Anglais, - extraction%20thimble
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- cartouche pour extraction
1, fiche 18, Français, cartouche%20pour%20extraction
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 18, Français, - cartouche%20pour%20extraction
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
- Burners and Steamfitting
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- thimble
1, fiche 19, Anglais, thimble
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A metallic sleeve passed through the wall of a chimney to hold the end of a stovepipe or smoke pipe. 2, fiche 19, Anglais, - thimble
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The flue pipe connection with the chimney shall be made by a metal thimble or masonry flue ring. 3, fiche 19, Anglais, - thimble
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
- Fumisterie et brûleurs
Fiche 19, La vedette principale, Français
- manchon d'emboîtement
1, fiche 19, Français, manchon%20d%27embo%C3%AEtement
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- virole 2, fiche 19, Français, virole
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Cercle de métal scellé au départ d'un conduit de fumée en maçonnerie et destiné à recevoir un tuyau de tôle ou un tampon de fermeture. 2, fiche 19, Français, - manchon%20d%27embo%C3%AEtement
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Poêle. [...] Le raccordement. [...] Acheter le tuyau à fumée (métal galvanisé) chez un fumiste ou dans une quincaillerie. Acheter en même temps le manchon d'emboîtement (à sceller dans le mur) [...] une rondelle cache-trou (du diamètre du tuyau); [...] Mise en place. [...] Sceller le manchon d'emboîtement dans le trou [...] en bourrant le vide, entre le mur et le manchon, de mortier ou d'une bouillie d'amiante et de plâtre [...] 1, fiche 19, Français, - manchon%20d%27embo%C3%AEtement
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Chimeneas (Elementos de edificios)
- Artículos de fumistería y quemadores
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- dedal
1, fiche 19, Espagnol, dedal
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- boquilla 1, fiche 19, Espagnol, boquilla
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2010-06-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Sewing Notions
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- thimble
1, fiche 20, Anglais, thimble
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Made of metal or plastic, [a] protective cap [which] fits over a finger during handstitching, and aids in pushing the needle through unyielding fabric. 1, fiche 20, Anglais, - thimble
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Articles et accessoires de couture
Fiche 20, La vedette principale, Français
- dé
1, fiche 20, Français, d%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- dé à coudre 2, fiche 20, Français, d%C3%A9%20%C3%A0%20coudre
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Petit cône de métal tronqué et fermé, qui, enfilé à l'extrémité du médius, permet de pousser l'aiguille sans se blesser. 1, fiche 20, Français, - d%C3%A9
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- dé-à-coudre
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2010-03-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- thimble plug assembly 1, fiche 21, Anglais, thimble%20plug%20assembly
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- plugging device assembly 2, fiche 21, Anglais, plugging%20device%20assembly
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The seven areas involve: revision of the existing fuel specification tables; addition of pressurized water reactor burnable poison rod assemblies and thimble plug devices ... 1, fiche 21, Anglais, - thimble%20plug%20assembly
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 21, La vedette principale, Français
- grappe de bouchons
1, fiche 21, Français, grappe%20de%20bouchons
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- grappe-bouchon 2, fiche 21, Français, grappe%2Dbouchon
correct, nom féminin
- grappe bouchon 3, fiche 21, Français, grappe%20bouchon
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Dans un réacteur nucléaire, grappe contenant des cylindres de courte longueur (crayons-bouchons) en acier. 1, fiche 21, Français, - grappe%20de%20bouchons
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Chargement-déchargement du combustible [...] effectuer les opérations de réarrangement des assemblages partiellement usés, des grappes de contrôle, des grappes de poison et des grappes-bouchon, selon le plan de chargement [...] 2, fiche 21, Français, - grappe%20de%20bouchons
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Les grappes de bouchons sont insérées dans les tubes-guides des assemblages qui ne participent pas à la commande ou au pilotage du réacteur. 1, fiche 21, Français, - grappe%20de%20bouchons
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2009-09-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Security Devices
- Radiological Physics (Theory and Application)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- flux thimble guide tube
1, fiche 22, Anglais, flux%20thimble%20guide%20tube
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- thimble guide tube 2, fiche 22, Anglais, thimble%20guide%20tube
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Flux Thimble Guide Tubes. Flux thimbles are complements of the reactor in-core neutron monitoring or flux-mapping system. They are inserted into the reactor pressure vessel through the bottom ... A thimble guide tube is divided into two parts. The upper part is located inside the fuel assembly, while the lower insertion is located between the reactor vessel bottom and the lower core plate. 1, fiche 22, Anglais, - flux%20thimble%20guide%20tube
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Flux thimbles are retracted during refueling and maintenance operations. Guide tubes provide housing and support to these thimbles along most of their lengths. 1, fiche 22, Anglais, - flux%20thimble%20guide%20tube
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Dispositifs de sécurité
- Physique radiologique et applications
Fiche 22, La vedette principale, Français
- tube doigt de gant
1, fiche 22, Français, tube%20doigt%20de%20gant
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- tube de guidage de doigts de gant 2, fiche 22, Français, tube%20de%20guidage%20de%20doigts%20de%20gant
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Tubes doigt de gant. Ce sont des tubes réalisés en acier inoxydable étirés à froid, sans soudure, livrés à l'état écroui [...] Ils sont insérés à travers la buselure d'étanchéité dans les tubes de guidage; ils subissent donc un cintrage équivalent à celui des tubes de guidage avant de pénétrer dans la cuve (rayon de courbure égal à 2,50 m). Ils sont terminés à leur extrémité supérieure par une ogive soudée et à leur extrémité inférieure, par une pièce en forme de collerette servant de liaison avec la buselure d'étanchéité. 1, fiche 22, Français, - tube%20doigt%20de%20gant
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le tube doigt de gant constitue avec la buselure d'étanchéité, la frontière du circuit primaire. 1, fiche 22, Français, - tube%20doigt%20de%20gant
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2009-06-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- thimble print element
1, fiche 23, Anglais, thimble%20print%20element
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- thimble 2, fiche 23, Anglais, thimble
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A plastic thimble-shaped element containing flat spokes with raised characters. 1, fiche 23, Anglais, - thimble%20print%20element
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The thimble rotates, positioning the spokes so that the striking device can hit the spoke tip against the ribbon; this action imprints the character into the paper. 1, fiche 23, Anglais, - thimble%20print%20element
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- thimble-shaped element
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- tulipe
1, fiche 23, Français, tulipe
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Élément d'impression, très semblable à la marguerite (ou roue d'impression), mais dont les aiguilles sont recourbées vers le haut, ce qui lui donne l'apparence d'une tulipe. 2, fiche 23, Français, - tulipe
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- elemento de impresión de tipo dedal
1, fiche 23, Espagnol, elemento%20de%20impresi%C3%B3n%20de%20tipo%20dedal
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Componente plástico en forma de dedal equipado de rayos planos con caracteres en relieve. Al girar el dedal [...] sitúa los rayos en forma tal que el martillo de impresión golpea el extremo del rayo contra la cinta, lográndose así la impresión del carácter en el papel. 1, fiche 23, Espagnol, - elemento%20de%20impresi%C3%B3n%20de%20tipo%20dedal
Fiche 24 - données d’organisme interne 2009-01-14
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Cast Iron
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- thimble stripping station 1, fiche 24, Anglais, thimble%20stripping%20station
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The removing of the thimbles with a thimble stripping machine is a very simple and safe operation with the guarantees of non-damaging the pins and the bracket of the anode's stem. 1, fiche 24, Anglais, - thimble%20stripping%20station
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Fonte
Fiche 24, La vedette principale, Français
- station de défontage
1, fiche 24, Français, station%20de%20d%C3%A9fontage
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
station de défontage : terme en usage chez Alcan. 2, fiche 24, Français, - station%20de%20d%C3%A9fontage
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2009-01-14
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Cast Iron
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- thimble stripping machine 1, fiche 25, Anglais, thimble%20stripping%20machine
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The removing of the thimbles with a thimble machine is a very simple and safe operation with the guarantees of non-damaging the pins and the bracket of the anode's stem. 1, fiche 25, Anglais, - thimble%20stripping%20machine
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Fonte
Fiche 25, La vedette principale, Français
- machine de défontage
1, fiche 25, Français, machine%20de%20d%C3%A9fontage
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
station de défontage : terme en usage chez Alcan. 2, fiche 25, Français, - machine%20de%20d%C3%A9fontage
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2008-11-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Radiological Physics (Theory and Application)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- thimble ionization chamber 1, fiche 26, Anglais, thimble%20ionization%20chamber
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Physique radiologique et applications
Fiche 26, La vedette principale, Français
- chambre-dé
1, fiche 26, Français, chambre%2Dd%C3%A9
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2008-02-13
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- thimble
1, fiche 27, Anglais, thimble
correct, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A tube closed at one end used for insertion of e.g. control rods or instruments. 2, fiche 27, Anglais, - thimble
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
thimble: term standardized by ISO. 3, fiche 27, Anglais, - thimble
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 27, La vedette principale, Français
- chaussette
1, fiche 27, Français, chaussette
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Tube étanche fermé à une extrémité permettant d'introduire un objet dans un milieu, sans contact direct. 2, fiche 27, Français, - chaussette
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
chaussette : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 27, Français, - chaussette
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2007-09-18
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Aluminum Production
- Foundry Practice
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- thimble removal press
1, fiche 28, Anglais, thimble%20removal%20press
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- thimble stripping press 2, fiche 28, Anglais, thimble%20stripping%20press
correct
- thimble press 3, fiche 28, Anglais, thimble%20press
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Thimble Removal Press. - ALTECH Thimble Removal Press is a proven technology for the automation of the task of stripping cast iron thimbles from the stubs on anode rods. The rods are transferred on a P&F overhead conveyor system in the Anode Service Plant to the Thimble Stripping Press.The thimbles will be stripped from the stubs one-by-one for avoiding unnecessary stresses on the yoke arms. It has been investigated to strip off simultaneously the thimbles from all the stubs, but due to the fact that the stubs have different lengths the thimble stripping cylinders from below will hit the stubs at different time and bend the yoke arm upwards. 4, fiche 28, Anglais, - thimble%20removal%20press
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Thimble Stripping Presses. Our Thimble Presses are designed to remove the Cast Iron Thimble from the Steel Stubs. Units are available from 50 to 400 tons capacity to remove any shape of thimble.Thimble Presses are designed to accommodate all rod styles from single pin to six pin. High productivity to suit operating requirements, with cycle times as low as 15 seconds. 3, fiche 28, Anglais, - thimble%20removal%20press
Record number: 28, Textual support number: 3 CONT
Butt Removal and Thimble Stripping presses with capacities up to 300 tonnes for aluminium smelters. 5, fiche 28, Anglais, - thimble%20removal%20press
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Production de l'aluminium
- Fonderie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- presse de démoulage de la fonte
1, fiche 28, Français, presse%20de%20d%C3%A9moulage%20de%20la%20fonte
proposition, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Presse de démoulage : presse à balancier munie d'une collerette et deux mandrins de démoulage. 2, fiche 28, Français, - presse%20de%20d%C3%A9moulage%20de%20la%20fonte
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Pour faciliter le démoulage du revêtement de la bague de cylindre, utiliser une presse de démoulage. 3, fiche 28, Français, - presse%20de%20d%C3%A9moulage%20de%20la%20fonte
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
Agent de séparation polyvalent particulièrement bien adapté pour le démoulage de fonte à sable vert. De plus ACMOS 118-76 apporte la preuve de ses qualités supérieures pour tous les procédés CO2, BETA-SET, COLD-BOX et similaires. 4, fiche 28, Français, - presse%20de%20d%C3%A9moulage%20de%20la%20fonte
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2007-08-16
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Aluminum Production
- Foundry Practice
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- thimble removal
1, fiche 29, Anglais, thimble%20removal
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- thimble stripping 2, fiche 29, Anglais, thimble%20stripping
correct
- thimble stripping process 3, fiche 29, Anglais, thimble%20stripping%20process
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 PHR
Thimble stripping station. 2, fiche 29, Anglais, - thimble%20removal
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Production de l'aluminium
- Fonderie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- démoulage de la fonte
1, fiche 29, Français, d%C3%A9moulage%20de%20la%20fonte
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- démoulage de fonte 2, fiche 29, Français, d%C3%A9moulage%20de%20fonte
nom masculin
- défontage 3, fiche 29, Français, d%C3%A9fontage
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Agent de séparation polyvalent particulièrement bien adapté pour le démoulage de fonte à sable vert. De plus ACMOS 118-76 apporte la preuve de ses qualités supérieures pour tous les procédés CO2, BETA-SET, COLD-BOX et similaires. ACMOS 118-76 2, fiche 29, Français, - d%C3%A9moulage%20de%20la%20fonte
Record number: 29, Textual support number: 1 PHR
Station de défontage. 3, fiche 29, Français, - d%C3%A9moulage%20de%20la%20fonte
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2003-03-20
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Nuclear Power Stations
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- thimble 1, fiche 30, Anglais, thimble
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[In a nuclear reactor] a closure tube at the end of a ... rod. 2, fiche 30, Anglais, - thimble
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Centrales nucléaires
Fiche 30, La vedette principale, Français
- doigt de gant
1, fiche 30, Français, doigt%20de%20gant
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- chaussette 2, fiche 30, Français, chaussette
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[Dans un réacteur nucléaire] canalisation étanche pénétrant à l'intérieur de tubes. 3, fiche 30, Français, - doigt%20de%20gant
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
doigt de gant : terme préféré au terme «chaussette» lorsque le tube est de petit diamètre. 4, fiche 30, Français, - doigt%20de%20gant
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1999-02-01
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Boilermaking
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- ferrule
1, fiche 31, Anglais, ferrule
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- thimble 2, fiche 31, Anglais, thimble
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Metal ring or collar used in installation of boiler flues, condenser tubes and similar applications. 3, fiche 31, Anglais, - ferrule
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Chaudronnerie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- bague
1, fiche 31, Français, bague
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Anneau ou collier en métal, utilisé dans l'installation des carneaux de chaudières, des tubes de condenseurs et applications semblables. 2, fiche 31, Français, - bague
Record number: 31, Textual support number: 2 DEF
Virole pour tube de chaudière. 3, fiche 31, Français, - bague
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1997-08-14
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- cast thimble
1, fiche 32, Anglais, cast%20thimble
nom
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 32, La vedette principale, Français
- cosse moulée
1, fiche 32, Français, cosse%20moul%C3%A9e
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1997-08-14
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- lock thimble 1, fiche 33, Anglais, lock%20thimble
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Armement et gréement
Fiche 33, La vedette principale, Français
- cosse baguée
1, fiche 33, Français, cosse%20bagu%C3%A9e
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1997-05-01
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Ovens and Baking (Ceramics)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- thimble
1, fiche 34, Anglais, thimble
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A thimble-shaped piece of refractory with a projection for the support of ware. 2, fiche 34, Anglais, - thimble
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Fours et cuisson (Céramique industrielle)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- dé
1, fiche 34, Français, d%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Pièce réfractaire en forme de dé muni d'un ergot pour supporter les produits. 1, fiche 34, Français, - d%C3%A9
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1994-09-28
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Chemistry
- Atomic Physics
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- dome thimble 1, fiche 35, Anglais, dome%20thimble
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Chimie
- Physique atomique
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 35, La vedette principale, Français
- bague du dôme
1, fiche 35, Français, bague%20du%20d%C3%B4me
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1994-09-01
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Energy Transformation
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- cooling finger 1, fiche 36, Anglais, cooling%20finger
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- cooling probe 1, fiche 36, Anglais, cooling%20probe
- thimble trap 1, fiche 36, Anglais, thimble%20trap
- thimble-type trap 1, fiche 36, Anglais, thimble%2Dtype%20trap
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- doigts de gants froids
1, fiche 36, Français, doigts%20de%20gants%20froids
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Dispositif destiné à éliminer la vapeur d'eau des systèmes à vide. 1, fiche 36, Français, - doigts%20de%20gants%20froids
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1992-03-06
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Thermit Welding
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- manual-tapping thimble
1, fiche 37, Anglais, manual%2Dtapping%20thimble
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Soudage par aluminothermie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- douille à clou de débouchage
1, fiche 37, Français, douille%20%C3%A0%20clou%20de%20d%C3%A9bouchage
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1992-03-06
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Thermit Welding
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- self-tapping thimble
1, fiche 38, Anglais, self%2Dtapping%20thimble
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Soudage par aluminothermie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- douille à bouchon fusible
1, fiche 38, Français, douille%20%C3%A0%20bouchon%20fusible
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1989-03-21
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Orthodontics
- Prosthetic Dentistry
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- coping
1, fiche 39, Anglais, coping
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- thimble 1, fiche 39, Anglais, thimble
correct
- cap 2, fiche 39, Anglais, cap
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A thin metal covering or cap over a prepared tooth. Another restoration or part of a restoration may be fitted over the coping. May serve as a retainer or a base for the construction of a crown. 1, fiche 39, Anglais, - coping
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Orthodontie
- Dentisterie prothétique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- chape
1, fiche 39, Français, chape
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- coiffe 2, fiche 39, Français, coiffe
nom féminin
- jaquette 3, fiche 39, Français, jaquette
nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Coiffe ou dé métallique d'épaisseur régulière s'adaptant exactement à un ancrage coronaire ou corono-radiculaire sans pour autant donner la forme anatomique de la dent à restaurer. 4, fiche 39, Français, - chape
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
"Jaquette" figure dans "L'angoisse du roi Salomon" de Romain Gary. 3, fiche 39, Français, - chape
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1988-03-28
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- thimble
1, fiche 40, Anglais, thimble
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
of a micrometer caliper. 1, fiche 40, Anglais, - thimble
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- tambour
1, fiche 40, Français, tambour
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1986-10-01
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- clay chimney thimble 1, fiche 41, Anglais, clay%20chimney%20thimble
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- fourreau de cheminée en terre cuite
1, fiche 41, Français, fourreau%20de%20chemin%C3%A9e%20en%20terre%20cuite
proposition, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1986-03-06
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- micrometer thimble 1, fiche 42, Anglais, micrometer%20thimble
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 42, La vedette principale, Français
- barillet
1, fiche 42, Français, barillet
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1986-01-13
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Materials Handling
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- crescent thimble 1, fiche 43, Anglais, crescent%20thimble
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Manutention
Fiche 43, La vedette principale, Français
- cosse croissante
1, fiche 43, Français, cosse%20croissante
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1984-10-09
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- single thimble-eye anchor rod
1, fiche 44, Anglais, single%20thimble%2Deye%20anchor%20rod
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- single thimble-eye guy rod 1, fiche 44, Anglais, single%20thimble%2Deye%20guy%20rod
correct
- single thimble guy rod 1, fiche 44, Anglais, single%20thimble%20guy%20rod
correct
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- tige d'ancrage à cosse simple 1, fiche 44, Français, tige%20d%27ancrage%20%C3%A0%20cosse%20simple
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1983-01-18
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- double thimble-eye anchor rod
1, fiche 45, Anglais, double%20thimble%2Deye%20anchor%20rod
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- double thimble-eye guy rod 1, fiche 45, Anglais, double%20thimble%2Deye%20guy%20rod
correct
- double thimble guy rod 1, fiche 45, Anglais, double%20thimble%20guy%20rod
correct
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- tige d'ancrage à double cosse 1, fiche 45, Français, tige%20d%27ancrage%20%C3%A0%20double%20cosse
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1982-11-19
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- thimble tube boiler
1, fiche 46, Anglais, thimble%20tube%20boiler
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 46, La vedette principale, Français
- chaudière à tubes à gobelets 1, fiche 46, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20tubes%20%C3%A0%20gobelets
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1982-11-19
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- thimble tube
1, fiche 47, Anglais, thimble%20tube
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 47, La vedette principale, Français
- tube à gobelet 1, fiche 47, Français, tube%20%C3%A0%20gobelet
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1982-03-20
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Electrical Components
- Occupation Names (General)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- thimble eye nut 1, fiche 48, Anglais, thimble%20eye%20nut
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Composants électrotechniques
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- écrou à cosse 1, fiche 48, Français, %C3%A9crou%20%C3%A0%20cosse
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1982-02-16
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Rail Transport
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- pipe thimble 1, fiche 49, Anglais, pipe%20thimble
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Transport par rail
Fiche 49, La vedette principale, Français
- douille
1, fiche 49, Français, douille
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
pièce de métal cylindrique et creuse qui sert à assembler deux pièces 1, fiche 49, Français, - douille
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'une pièce recouvrant un boulon qui fixe l'aiguille au contre-rail. 1, fiche 49, Français, - douille
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1981-03-20
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Electrical Components
- Occupation Names (General)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- hand spliced thimble eye 1, fiche 50, Anglais, hand%20spliced%20thimble%20eye
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Composants électrotechniques
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- boucle et cosse épissée à la main 1, fiche 50, Français, boucle%20et%20cosse%20%C3%A9piss%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20main
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1981-03-20
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Electrical Components
- Occupation Names (General)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- mechanically spliced thimble 1, fiche 51, Anglais, mechanically%20spliced%20thimble
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Composants électrotechniques
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- cosse épissée à la machine 1, fiche 51, Français, cosse%20%C3%A9piss%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20machine
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1979-08-23
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Construction Sites
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- thimble eye 1, fiche 52, Anglais, thimble%20eye
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Chantiers de construction
Fiche 52, La vedette principale, Français
- bague de levage
1, fiche 52, Français, bague%20de%20levage
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Dans un dispositif d'ancrage. 2, fiche 52, Français, - bague%20de%20levage
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1979-01-08
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- thimble 1, fiche 53, Anglais, thimble
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The socket or bearing attached to an escutcheon plate in which the end of the knob shank rotates. 1, fiche 53, Anglais, - thimble
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- entrée-bague 1, fiche 53, Français, entr%C3%A9e%2Dbague
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Tiré du catalogue 34 des serruriers Vachette de Paris, France. 1, fiche 53, Français, - entr%C3%A9e%2Dbague
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Aeronautics and Aerospace Industry
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- thimble hole 1, fiche 54, Anglais, thimble%20hole
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Aéronautique et aérospatiale
Fiche 54, La vedette principale, Français
- trou annulaire 1, fiche 54, Français, trou%20annulaire
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
le réacteur 1, fiche 54, Français, - trou%20annulaire
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- wire rope thimble 1, fiche 55, Anglais, wire%20rope%20thimble
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 55, La vedette principale, Français
- cosses-câbles 1, fiche 55, Français, cosses%2Dc%C3%A2bles
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
(marine) (dans une lettre venant de l'ambassade de France) 1, fiche 55, Français, - cosses%2Dc%C3%A2bles
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Electrical Component Manufacturing Equipment
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- pointed end open thimble 1, fiche 56, Anglais, pointed%20end%20open%20thimble
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Matériel et équipement électriques
Fiche 56, La vedette principale, Français
- cosse pointue
1, fiche 56, Français, cosse%20pointue
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- solid thimble 1, fiche 57, Anglais, solid%20thimble
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Seamanship 1, fiche 57, Anglais, - solid%20thimble
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 57, La vedette principale, Français
- cosse plein 1, fiche 57, Français, cosse%20plein
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
(Manual of Seamanship - CPO Lelièvre) 1, fiche 57, Français, - cosse%20plein
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- cast iron thimble 1, fiche 58, Anglais, cast%20iron%20thimble
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- anneau en fonte
1, fiche 58, Français, anneau%20en%20fonte
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- insertion thimble 1, fiche 59, Anglais, insertion%20thimble
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 59, La vedette principale, Français
- obus de montage
1, fiche 59, Français, obus%20de%20montage
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
aéronautique empennage 1, fiche 59, Français, - obus%20de%20montage
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- cast iron thimble 1, fiche 60, Anglais, cast%20iron%20thimble
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 60, La vedette principale, Français
- anneau en fonte
1, fiche 60, Français, anneau%20en%20fonte
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Chains and Cables (Mechanical Components)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- equalizing thimble 1, fiche 61, Anglais, equalizing%20thimble
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- cosse compensatrice 1, fiche 61, Français, cosse%20compensatrice
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Glass Manufacturing
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- thimble 1, fiche 62, Anglais, thimble
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
--L-shaped piece used to homogenize optical glass by mechanical stirring. 1, fiche 62, Anglais, - thimble
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Fabrication du verre
Fiche 62, La vedette principale, Français
- guinand 1, fiche 62, Français, guinand
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
--pièce forme de L destinée spécialement à homogénéiser le verre optique par brassage mécanique. 1, fiche 62, Français, - guinand
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :