TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
THRESHOLD PERCENTAGE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-11-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Taxation
- Private Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Specified Tangible Personal Property (GST) Regulations
1, fiche 1, Anglais, Specified%20Tangible%20Personal%20Property%20%28GST%29%20Regulations
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Regulations Prescribing the Threshold Amount Respecting Specified Tangible Personal Property 2, fiche 1, Anglais, Regulations%20Prescribing%20the%20Threshold%20Amount%20Respecting%20Specified%20Tangible%20Personal%20Property
correct, Canada
- Regulations Prescribing the Threshold Amount and Percentage of the Tax Respecting Specified Tangible Personal Property 3, fiche 1, Anglais, Regulations%20Prescribing%20the%20Threshold%20Amount%20and%20Percentage%20of%20the%20Tax%20Respecting%20Specified%20Tangible%20Personal%20Property
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Fiscalité
- Droit privé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Règlement sur les biens meubles corporels désignés (TPS)
1, fiche 1, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20biens%20meubles%20corporels%20d%C3%A9sign%C3%A9s%20%28TPS%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Règlement fixant le montant applicable aux biens meubles corporels désignés 2, fiche 1, Français, R%C3%A8glement%20fixant%20le%20montant%20applicable%20aux%20biens%20meubles%20corporels%20d%C3%A9sign%C3%A9s
correct, nom masculin, Canada
- Règlement fixant le montant et le pourcentage de la taxe applicables aux biens meubles corporels désignés 3, fiche 1, Français, R%C3%A8glement%20fixant%20le%20montant%20et%20le%20pourcentage%20de%20la%20taxe%20applicables%20aux%20biens%20meubles%20corporels%20d%C3%A9sign%C3%A9s
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-05-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- percentage threshold contingency factor 1, fiche 2, Anglais, percentage%20threshold%20contingency%20factor
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 2, La vedette principale, Français
- coefficient limite de contingence
1, fiche 2, Français, coefficient%20limite%20de%20contingence
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS. 2, fiche 2, Français, - coefficient%20limite%20de%20contingence
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1982-02-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- threshold percentage 1, fiche 3, Anglais, threshold%20percentage
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pourcentage minimal
1, fiche 3, Français, pourcentage%20minimal
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source : Glossaire fiscal du ministère des Finances (France). 1, fiche 3, Français, - pourcentage%20minimal
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- threshold percentage 1, fiche 4, Anglais, threshold%20percentage
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pourcentage minimal
1, fiche 4, Français, pourcentage%20minimal
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


