TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
THRESHOLD VALUE [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-07-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Climate Change
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- extreme heat threshold value
1, fiche 1, Anglais, extreme%20heat%20threshold%20value
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Changements climatiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- valeur-seuil de chaleur extrême
1, fiche 1, Français, valeur%2Dseuil%20de%20chaleur%20extr%C3%AAme
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- valeur seuil de chaleur extrême 2, fiche 1, Français, valeur%20seuil%20de%20chaleur%20extr%C3%AAme
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour la région de Québec, une période de chaleur prolongée se définit comme une période d'au minimum 3 jours consécutifs pendant laquelle les moyennes mobiles des températures maximales observées à la station météorologique de référence Jean-Lesage atteignent la valeur seuil de chaleur extrême de 30 degrés Celsius et dépasse une température minimale quotidienne de 17 degrés Celsius. 2, fiche 1, Français, - valeur%2Dseuil%20de%20chaleur%20extr%C3%AAme
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Cambio climático
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- valor del umbral de calor extremo
1, fiche 1, Espagnol, valor%20del%20umbral%20de%20calor%20extremo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] el valor del umbral de calor extremo se ubica en 31,6-31,7 ºC según datos de la estación de Quinta Normal, perteneciente a la Dirección Meteorológica de Chile [...]. 1, fiche 1, Espagnol, - valor%20del%20umbral%20de%20calor%20extremo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- memory threshold value
1, fiche 2, Anglais, memory%20threshold%20value
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- valeur de seuil de la mémoire
1, fiche 2, Français, valeur%20de%20seuil%20de%20la%20m%C3%A9moire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- valor de umbral de memoria
1, fiche 2, Espagnol, valor%20de%20umbral%20de%20memoria
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-06-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Medical and Dental Services (Military)
- CBRNE Operations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- threshold limit value
1, fiche 3, Anglais, threshold%20limit%20value
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- TLV 1, fiche 3, Anglais, TLV
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The average concentration of a substance to which personnel may be repeatedly exposed without adverse health effects. 2, fiche 3, Anglais, - threshold%20limit%20value
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The threshold limit value is calculated according to an 8-hour workday and a 40-hour workweek. 2, fiche 3, Anglais, - threshold%20limit%20value
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
threshold limit value; TLV: term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 3, Anglais, - threshold%20limit%20value
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
- Opérations CBRNE
Fiche 3, La vedette principale, Français
- valeur limite d'exposition
1, fiche 3, Français, valeur%20limite%20d%27exposition
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- VLE 1, fiche 3, Français, VLE
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Concentration moyenne d'une substance à laquelle le personnel peut être exposé de façon répétitive sans subir d'effets néfastes pour la santé. 2, fiche 3, Français, - valeur%20limite%20d%27exposition
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le calcul de la valeur limite d'exposition est fondé sur des journées de travail de 8 heures et des semaines de 40 heures. 2, fiche 3, Français, - valeur%20limite%20d%27exposition
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
valeur limite d'exposition; VLE : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 3, Français, - valeur%20limite%20d%27exposition
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-10-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Environmental Law
- Toxicology
- Occupational Health and Safety
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Threshold Limit Value-Skin
1, fiche 4, Anglais, Threshold%20Limit%20Value%2DSkin
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- TLV-Skin 2, fiche 4, Anglais, TLV%2DSkin
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The TLV of a substance, following by the designation "Skin", refers to the potential contribution to the overall exposure by the cutaneous route including mucous membranes and eyes, either by airborne or more particularly by direct contact with the substance; the designation is intended to suggest appropriate measures for the prevention of cutaneous absorption so that the threshold limit is not invalidated. 2, fiche 4, Anglais, - Threshold%20Limit%20Value%2DSkin
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
See also "TLV". 1, fiche 4, Anglais, - Threshold%20Limit%20Value%2DSkin
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Toxicologie
- Santé et sécurité au travail
Fiche 4, La vedette principale, Français
- TLV-Peau
1, fiche 4, Français, TLV%2DPeau
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- valeur limite d'exposition - Peau 2, fiche 4, Français, valeur%20limite%20d%27exposition%20%2D%20Peau
correct, nom féminin
- VLE-Peau 2, fiche 4, Français, VLE%2DPeau
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
TLV suivi de la mention «Peau» a trait à la contribution possible à l'intoxication globale de l'absorption par voie cutanée (incluant les muqueuses et les yeux) par suite d'un contact avec la substance à l'état solide, liquide ou gazeux. La mention a pour but d'inciter à prendre des mesures préventives contre l'absorption cutanée de façon que la TLV demeure valide. 3, fiche 4, Français, - TLV%2DPeau
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
- Toxicología
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- TLV-piel 1, fiche 4, Espagnol, TLV%2Dpiel
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
piel : Notación que indica una posible contribución a la exposición general a un material por absorción por la piel, membranas mucosas y ojos por contacto directo o en el aire. 1, fiche 4, Espagnol, - TLV%2Dpiel
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-10-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Environmental Law
- Air Pollution
- Occupational Health and Safety
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- threshold limit value at place of work
1, fiche 5, Anglais, threshold%20limit%20value%20at%20place%20of%20work
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- TLV at place of work 1, fiche 5, Anglais, TLV%20at%20place%20of%20work
correct
- occupational threshold limit value 1, fiche 5, Anglais, occupational%20threshold%20limit%20value
correct
- occupational TLV 1, fiche 5, Anglais, occupational%20TLV
correct
- maximum allowable concentration at place of work 2, fiche 5, Anglais, maximum%20allowable%20concentration%20at%20place%20of%20work
- MAC at place of work 2, fiche 5, Anglais, MAC%20at%20place%20of%20work
- occupational MAC 2, fiche 5, Anglais, occupational%20MAC
- occupational maximum allowable concentration 2, fiche 5, Anglais, occupational%20maximum%20allowable%20concentration
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The maximum concentration of an air pollutant that, if inhaled dialy by workpeople for 7 or 8 hours, does not appear to be damaging to health. 3, fiche 5, Anglais, - threshold%20limit%20value%20at%20place%20of%20work
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Pollution de l'air
- Santé et sécurité au travail
Fiche 5, La vedette principale, Français
- valeur limite d'exposition dans les ambiances professionnelles
1, fiche 5, Français, valeur%20limite%20d%27exposition%20dans%20les%20ambiances%20professionnelles
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- valeur limite d'exposition professionnelle 1, fiche 5, Français, valeur%20limite%20d%27exposition%20professionnelle
correct, nom féminin
- valeur limite d'exposition en milieu de travail 1, fiche 5, Français, valeur%20limite%20d%27exposition%20en%20milieu%20de%20travail
correct, nom féminin
- valeur limite d'exposition au poste de travail 1, fiche 5, Français, valeur%20limite%20d%27exposition%20au%20poste%20de%20travail
correct, nom féminin
- TLV en milieu de travail 1, fiche 5, Français, TLV%20en%20milieu%20de%20travail
correct, nom féminin
- VLE en milieu de travail 1, fiche 5, Français, VLE%20en%20milieu%20de%20travail
correct, nom féminin, moins fréquent
- concentration maximale admissible dans les ambiances professionnelles 2, fiche 5, Français, concentration%20maximale%20admissible%20dans%20les%20ambiances%20professionnelles
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Teneur limite d'un polluant atmosphérique qui, de façon générale, n'affecte pas la santé d'une personne qui y est soumise quotidiennement pendant huit heures. 2, fiche 5, Français, - valeur%20limite%20d%27exposition%20dans%20les%20ambiances%20professionnelles
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Voir la fiche «valeur limite d'exposition» (en anglais : «threshold limit value»). 3, fiche 5, Français, - valeur%20limite%20d%27exposition%20dans%20les%20ambiances%20professionnelles
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-02-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Environmental Law
- Air Pollution
- Occupational Health and Safety
- Toxicology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Threshold Limit Value-Short-Term Exposure Limit
1, fiche 6, Anglais, Threshold%20Limit%20Value%2DShort%2DTerm%20Exposure%20Limit
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Threshold Limit Value-Short Term Exposure Limit 2, fiche 6, Anglais, Threshold%20Limit%20Value%2DShort%20Term%20Exposure%20Limit
correct
- TLV-STEL 3, fiche 6, Anglais, TLV%2DSTEL
correct
- TLV-STEL 3, fiche 6, Anglais, TLV%2DSTEL
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The concentration to which workers can be exposed continuously for a short period of time without suffering from irritation, chronic or irreversible tissue change, or narcosis of sufficient degree to increase the likelihood of accidental injury, impair self-rescue or materially reduce work efficiency, and provided that the daily TLV-TWA also is not exceeded. 4, fiche 6, Anglais, - Threshold%20Limit%20Value%2DShort%2DTerm%20Exposure%20Limit
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Pollution de l'air
- Santé et sécurité au travail
- Toxicologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- valeur limite d'exposition pour une exposition de courte durée
1, fiche 6, Français, valeur%20limite%20d%27exposition%20pour%20une%20exposition%20de%20courte%20dur%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- valeur TLV courte durée 1, fiche 6, Français, valeur%20TLV%20courte%20dur%C3%A9e
correct, nom féminin
- TLV-STEL 2, fiche 6, Français, TLV%2DSTEL
correct, nom féminin
- TLV-STEL 2, fiche 6, Français, TLV%2DSTEL
- VLE - Très courte durée 3, fiche 6, Français, VLE%20%2D%20Tr%C3%A8s%20courte%20dur%C3%A9e
correct, nom féminin
- valeur TLV-STEL 3, fiche 6, Français, valeur%20TLV%2DSTEL
correct, nom féminin
- concentration tolérable pour une exposition de courte durée 4, fiche 6, Français, concentration%20tol%C3%A9rable%20pour%20une%20exposition%20de%20courte%20dur%C3%A9e
correct, nom féminin
- valeur TLV à court terme 1, fiche 6, Français, valeur%20TLV%20%C3%A0%20court%20terme
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'abréviation TLV-STEL tient lieu des mots Threshold Limit Values - Short Term Exposure Limit (Adaptation française : VLE-Très courte durée). Il s'agit de la concentration maximale à laquelle les travailleurs peuvent être exposés de façon continue, pour une période allant jusqu'à 15 minutes, sans éprouver l'une des affections suivantes : - une irritation; - une modification chronique ou irréversible des tissus; - une narcose [...]. Cette définition est valable à condition : 1) de ne pas autoriser plus de quatre dépassements par jour; 2) d'imposer un délai d'au moins 60 minutes entre ces périodes d'exposition; 3) de ne pas dépasser les valeurs [...] TLV-TWA. Cette valeur dite TLV-STEL est donc une valeur plafond [...] 3, fiche 6, Français, - valeur%20limite%20d%27exposition%20pour%20une%20exposition%20de%20courte%20dur%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dans l'annexe A du Règlement québécois, on trouve ces valeurs sous l'appellation concentration maximale. 3, fiche 6, Français, - valeur%20limite%20d%27exposition%20pour%20une%20exposition%20de%20courte%20dur%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
- Contaminación del aire
- Salud y seguridad en el trabajo
- Toxicología
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- valor límite umbral - límite de exposición de corta duración
1, fiche 6, Espagnol, valor%20l%C3%ADmite%20umbral%20%2D%20l%C3%ADmite%20de%20exposici%C3%B3n%20de%20corta%20duraci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- valor inicial límite - nivel de exposición de corta duración 2, fiche 6, Espagnol, valor%20inicial%20l%C3%ADmite%20%2D%20nivel%20de%20exposici%C3%B3n%20de%20corta%20duraci%C3%B3n
nom masculin
- TLV-STEL 3, fiche 6, Espagnol, TLV%2DSTEL
correct, nom masculin
- TLV-STEL 3, fiche 6, Espagnol, TLV%2DSTEL
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Concentración límite a la que los trabajadores pueden estar expuestos durante un corto espacio de tiempo sin sufrir irritación, cambio crónico o irreversible en los tejidos o narcosis importante. 1, fiche 6, Espagnol, - valor%20l%C3%ADmite%20umbral%20%2D%20l%C3%ADmite%20de%20exposici%C3%B3n%20de%20corta%20duraci%C3%B3n
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
No es un límite de exposición separado e independiente, sino un complemento de la media ponderada (TWA). 1, fiche 6, Espagnol, - valor%20l%C3%ADmite%20umbral%20%2D%20l%C3%ADmite%20de%20exposici%C3%B3n%20de%20corta%20duraci%C3%B3n
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
TLV-STEL, por sus siglas en inglés. 4, fiche 6, Espagnol, - valor%20l%C3%ADmite%20umbral%20%2D%20l%C3%ADmite%20de%20exposici%C3%B3n%20de%20corta%20duraci%C3%B3n
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-12-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
- Air Pollution
- Occupational Health and Safety
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- threshold limit value
1, fiche 7, Anglais, threshold%20limit%20value
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- TLV 2, fiche 7, Anglais, TLV
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- threshold limit 3, fiche 7, Anglais, threshold%20limit
- tolerance level value 4, fiche 7, Anglais, tolerance%20level%20value
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A concentration of a material to which most workers can be exposed daily without adverse effect. 5, fiche 7, Anglais, - threshold%20limit%20value
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
These values are established by the American Conference of Governmental Industrial Hygienists (ACGIH) and are time-weighted concentrations for a 7- or 8-hour workday and 40-hour workweek. For a few materials the limit is given as a ceiling concentration. 5, fiche 7, Anglais, - threshold%20limit%20value
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Compare "maximum permissible concentration" and "permissible exposure limit". 6, fiche 7, Anglais, - threshold%20limit%20value
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
- Pollution de l'air
- Santé et sécurité au travail
Fiche 7, La vedette principale, Français
- valeur limite d'exposition
1, fiche 7, Français, valeur%20limite%20d%27exposition
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- VLE 2, fiche 7, Français, VLE
voir observation, nom féminin, moins fréquent
Fiche 7, Les synonymes, Français
- valeur limite tolérable 3, fiche 7, Français, valeur%20limite%20tol%C3%A9rable
correct, nom féminin
- valeur TLV 4, fiche 7, Français, valeur%20TLV
correct, nom féminin
- valeur limite admissible 4, fiche 7, Français, valeur%20limite%20admissible
correct, nom féminin
- TLV 5, fiche 7, Français, TLV
correct, voir observation, nom féminin
- TLV 5, fiche 7, Français, TLV
- seuil admissible d'exposition 6, fiche 7, Français, seuil%20admissible%20d%27exposition
nom masculin
- concentration admissible moyenne 7, fiche 7, Français, concentration%20admissible%20moyenne
nom féminin
- valeur limite de concentration 8, fiche 7, Français, valeur%20limite%20de%20concentration
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Teneur limite moyenne (pondérée en fonction du temps) à laquelle la majorité des travailleurs peuvent être exposés régulièrement à raison de 8 heures par jour, 5 jours par semaine, sans subir d'effet nocif. 9, fiche 7, Français, - valeur%20limite%20d%27exposition
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La mesure de la concentration d'une substance toxique en milieu de travail a pour but de déterminer si elle n'atteint pas une proportion susceptible d'affecter la santé des travailleurs. Il faut donc établir des limites de concentrations qui serviront de guides pour la mise sur pied de programmes de surveillance. Ce sont les valeurs limites d'exposition (VLE) aux substances toxiques. 10, fiche 7, Français, - valeur%20limite%20d%27exposition
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les TLV sont élaborées par l'American Conference of Governmental Industrial Hygienists' Committee (ACGIH), les MAC sont élaborées par l'American National Standard Institute et les TWA sont élaborées par l'Occupational Safety and Health Administration. 11, fiche 7, Français, - valeur%20limite%20d%27exposition
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Il existe actuellement trois sortes de seuils d'exposition, tels qu'ils ont été définis par [...] l'ACGIH [...] La désignation TLV-TWA [...] La désignation TLV-STEL [...] La désignation TLV-C. 10, fiche 7, Français, - valeur%20limite%20d%27exposition
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Comme les valeurs limites d'exposition sont déterminées par l'organisme américain ACGIH, l'abréviation anglaise «TLV» est presque toujours conservée dans les textes français. L'abréviation française «VLE», que l'on trouve dans les documents de la Commission de la santé et de la sécurité du travail du Québec, n'est donnée qu'à titre explicatif. 3, fiche 7, Français, - valeur%20limite%20d%27exposition
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Toxicología
- Contaminación del aire
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- valor umbral límite
1, fiche 7, Espagnol, valor%20umbral%20l%C3%ADmite
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- VUL 2, fiche 7, Espagnol, VUL
correct, nom masculin
- TLV 3, fiche 7, Espagnol, TLV
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- valor de límite umbral 4, fiche 7, Espagnol, valor%20de%20l%C3%ADmite%20umbral
correct, nom masculin
- VLU 4, fiche 7, Espagnol, VLU
correct, nom masculin
- VLU 4, fiche 7, Espagnol, VLU
- valor umbral de exposición 5, fiche 7, Espagnol, valor%20umbral%20de%20exposici%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-11-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- threshold value 1, fiche 8, Anglais, threshold%20value
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- valeur limite
1, fiche 8, Français, valeur%20limite
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- seuil 2, fiche 8, Français, seuil
nom masculin
- valeur de seuil 3, fiche 8, Français, valeur%20de%20seuil
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- valor de umbral
1, fiche 8, Espagnol, valor%20de%20umbral
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- nivel umbral
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-02-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Government Contracts
- Auditing (Accounting)
- Foreign Trade
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- threshold value
1, fiche 9, Anglais, threshold%20value
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The dollar value of contracts above which government entities are covered by the government procurement code. 2, fiche 9, Anglais, - threshold%20value
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Marchés publics
- Vérification (Comptabilité)
- Commerce extérieur
Fiche 9, La vedette principale, Français
- seuil
1, fiche 9, Français, seuil
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- valeur-seuil 2, fiche 9, Français, valeur%2Dseuil
correct, nom féminin
- valeur minimale 2, fiche 9, Français, valeur%20minimale
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
- Verificación (Contabilidad)
- Comercio exterior
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- valor de umbral
1, fiche 9, Espagnol, valor%20de%20umbral
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
compras del sector público. 1, fiche 9, Espagnol, - valor%20de%20umbral
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-11-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Electronics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- threshold
1, fiche 10, Anglais, threshold
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- threshold value 2, fiche 10, Anglais, threshold%20value
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
In a modulation system, the smallest value of carrier-to-noise ratio at the input to the demodulator for all values above which a small percentage change in the input carrier-to-noise ratio produces a substantially equal or smaller percentage change in the output signal-to-noise ratio. 3, fiche 10, Anglais, - threshold
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Électronique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- seuil
1, fiche 10, Français, seuil
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Niveau à ne pas dépasser (en plus ou en moins). Exemple : Seuil d'une impulsion : valeur minimum en dessous de laquelle l'impulsion perd sa signification et risque d'être confondue avec un parasite. 1, fiche 10, Français, - seuil
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Electrónica
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- umbral
1, fiche 10, Espagnol, umbral
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- valor de umbral 2, fiche 10, Espagnol, valor%20de%20umbral
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Valor específico establecido para controlar la entrada desde un elemento de umbral (threshold element). 3, fiche 10, Espagnol, - umbral
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-08-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Investment
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Large Value Transfer System jumbo payment threshold
1, fiche 11, Anglais, Large%20Value%20Transfer%20System%20jumbo%20payment%20threshold
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- LVTS jumbo payment threshold 1, fiche 11, Anglais, LVTS%20jumbo%20payment%20threshold
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Such dollar amount, representing the minimum dollar amount which a participant may set as its participant jumbo payment threshold. 2, fiche 11, Anglais, - Large%20Value%20Transfer%20System%20jumbo%20payment%20threshold
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The LVTS [Large Value Transfer System] jumbo payment threshold has been established by the General Manager in consultation with the LVTS Management Committee. Any revision to the LVTS jumbo payment threshold shall be communicated by the [Canadian Payments] Association to all participants at least one month in advance, barring unforseen emergencies. 3, fiche 11, Anglais, - Large%20Value%20Transfer%20System%20jumbo%20payment%20threshold
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- seuil de très gros paiement du Système de transfert de paiements de grande valeur
1, fiche 11, Français, seuil%20de%20tr%C3%A8s%20gros%20paiement%20du%20Syst%C3%A8me%20de%20transfert%20de%20paiements%20de%20grande%20valeur
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- seuil de très gros paiement du STPGV 1, fiche 11, Français, seuil%20de%20tr%C3%A8s%20gros%20paiement%20du%20STPGV
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Montant représentant le minimum qu'un participant peut fixer à titre de seuil de très gros paiement de participant. 2, fiche 11, Français, - seuil%20de%20tr%C3%A8s%20gros%20paiement%20du%20Syst%C3%A8me%20de%20transfert%20de%20paiements%20de%20grande%20valeur
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le seuil de très gros paiement du STPGV [Système de transfert de paiements de grande valeur] est établi par le directeur général en consultation avec le Comité de gestion du STPGV. L'Association [canadienne des paiements] communique toute révision du seuil de très gros paiement du STPGV à tous les participants au moins un mois d'avance, à moins d'urgence imprévues. 3, fiche 11, Français, - seuil%20de%20tr%C3%A8s%20gros%20paiement%20du%20Syst%C3%A8me%20de%20transfert%20de%20paiements%20de%20grande%20valeur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-04-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Environmental Law
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- TLV in the free environment
1, fiche 12, Anglais, TLV%20in%20the%20free%20environment
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- threshold limit value in the free environment 1, fiche 12, Anglais, threshold%20limit%20value%20in%20the%20free%20environment
correct
- MAC in the free environment 1, fiche 12, Anglais, MAC%20in%20the%20free%20environment
correct
- maximum allowable concentration in the free environment 1, fiche 12, Anglais, maximum%20allowable%20concentration%20in%20the%20free%20environment
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The maximum concentration of air polluting substances in the free environment whose impact when of specified duration and frequency is not objectionable to man, fauna and flora. 1, fiche 12, Anglais, - TLV%20in%20the%20free%20environment
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit environnemental
Fiche 12, La vedette principale, Français
- concentration maximale admissible dans l'air ambiant
1, fiche 12, Français, concentration%20maximale%20admissible%20dans%20l%27air%20ambiant
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Teneur limite d'un polluant atmosphérique qui est considérée comme sans inconvénient pour les hommes, les animaux et les plantes lorsqu'il agit pendant une durée et à une fréquence déterminée. 1, fiche 12, Français, - concentration%20maximale%20admissible%20dans%20l%27air%20ambiant
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1993-07-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Automatic Control (Machine Tools)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- threshold value
1, fiche 13, Anglais, threshold%20value
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The limiting values of the dead band. 1, fiche 13, Anglais, - threshold%20value
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
dead band: the maximum range of the input quantity that does not cause a detectable change in the value of the output quantity. 1, fiche 13, Anglais, - threshold%20value
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 13, Anglais, - threshold%20value
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Commandes automatiques (Machines-outils)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- valeur de seuil
1, fiche 13, Français, valeur%20de%20seuil
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Valeur limite de la zone morte. 1, fiche 13, Français, - valeur%20de%20seuil
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
zone morte : domaine de variation de la grandeur d'entrée qui n'entraîne pas de variation significative de la grandeur de sortie. 1, fiche 13, Français, - valeur%20de%20seuil
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 13, Français, - valeur%20de%20seuil
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1987-09-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- The Eye
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- light threshold value
1, fiche 14, Anglais, light%20threshold%20value
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Differential light threshold values were determined with an automatic perimeter four times throughout the study, and colour vision was tested twice. (Short-term effect of intraocular pressure variation on differential light threshold and colour vision) 1, fiche 14, Anglais, - light%20threshold%20value
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Oeil
Fiche 14, La vedette principale, Français
- valeur de seuil lumineux
1, fiche 14, Français, valeur%20de%20seuil%20lumineux
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les valeurs de seuil lumineux différentiel ont été déterminées au périmètre automatique quatre fois durant l'étude, et la perception des couleurs a été examinée deux fois. 1, fiche 14, Français, - valeur%20de%20seuil%20lumineux
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1987-09-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- The Eye
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- differential light threshold value
1, fiche 15, Anglais, differential%20light%20threshold%20value
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Differential light threshold values were determined with an automatic perimeter four times throughout the study, and colour vision was tested twice. (Short-term effect of intraocular pressure variation on differential light threshold and colour vision) 1, fiche 15, Anglais, - differential%20light%20threshold%20value
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Oeil
Fiche 15, La vedette principale, Français
- valeur de seuil lumineux différentiel
1, fiche 15, Français, valeur%20de%20seuil%20lumineux%20diff%C3%A9rentiel
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les valeurs de seuil lumineux différentiel ont été déterminées au périmètre automatique quatre fois durant l'étude, et la perception des couleurs a été examinée deux fois. 1, fiche 15, Français, - valeur%20de%20seuil%20lumineux%20diff%C3%A9rentiel
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1986-10-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Language (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- high threshold value
1, fiche 16, Anglais, high%20threshold%20value
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... decide on some suitable high threshold value and remove all words with a collection frequency above this threshold. 1, fiche 16, Anglais, - high%20threshold%20value
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Linguistique (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- valeur de seuil élevée
1, fiche 16, Français, valeur%20de%20seuil%20%C3%A9lev%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit de l'analyse de la fréquence des mots dans un texte. 1, fiche 16, Français, - valeur%20de%20seuil%20%C3%A9lev%C3%A9e
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1985-12-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Environmental Law
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Threshold Limit Value "R"
1, fiche 17, Anglais, Threshold%20Limit%20Value%20%5C%22R%5C%22
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- TLV "R" 2, fiche 17, Anglais, TLV%20%5C%22R%5C%22
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The time-weighted average concentration established by the American Conference of Governmental Industrial Hygienists for a normal 8 hour workday and a 40 hour work week, to which nearly all workers may be repeatedly exposed, day after day, without adverse effect. 3, fiche 17, Anglais, - Threshold%20Limit%20Value%20%5C%22R%5C%22
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Droit environnemental
Fiche 17, La vedette principale, Français
- TLV "R"
1, fiche 17, Français, TLV%20%5C%22R%5C%22
voir observation, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Teneur limite moyenne (pondérée en fonction du temps) à laquelle la majorité des travailleurs peuvent être exposés régulièrement à raison de 8 heures par jour, 5 jours par semaine, sans subir d'effet nocif. Il s'agit d'une valeur définie et déterminée par l'ACGIH. 2, fiche 17, Français, - TLV%20%5C%22R%5C%22
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un nom déposé, qui pourrait être traduit en précisant le nom de l'association à laquelle il appartient : Ex. : teneur maximale admissible établie par l'ACGIH. 3, fiche 17, Français, - TLV%20%5C%22R%5C%22
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1985-05-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- threshold loading value
1, fiche 18, Anglais, threshold%20loading%20value
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 18, La vedette principale, Français
- valeur des apports-seuils
1, fiche 18, Français, valeur%20des%20apports%2Dseuils
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


