TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
THROMBOGENIC [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-08-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- non thrombogenic catheter
1, fiche 1, Anglais, non%20thrombogenic%20catheter
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
thrombogenic : causing thrombosis or coagulation of the blood 2, fiche 1, Anglais, - non%20thrombogenic%20catheter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cathéter non thrombogène
1, fiche 1, Français, cath%C3%A9ter%20non%20thrombog%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
thrombogène : qui peut donner naissance à une thrombose 2, fiche 1, Français, - cath%C3%A9ter%20non%20thrombog%C3%A8ne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-11-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Blood
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- thrombogenic
1, fiche 2, Anglais, thrombogenic
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Causing thrombosis or coagulation of the blood. 1, fiche 2, Anglais, - thrombogenic
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sang
Fiche 2, La vedette principale, Français
- thrombogène
1, fiche 2, Français, thrombog%C3%A8ne
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Qui peut donner naissance à une thrombose. 1, fiche 2, Français, - thrombog%C3%A8ne
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- thrombogénique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-04-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cardiovascular System
- Blood
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- thrombogenic 1, fiche 3, Anglais, thrombogenic
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Système cardio-vasculaire
- Sang
Fiche 3, La vedette principale, Français
- thrombogénique 1, fiche 3, Français, thrombog%C3%A9nique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Engendré par des thrombus. 1, fiche 3, Français, - thrombog%C3%A9nique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Sistema cardiovascular
- Sangre
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- trombogénico 1, fiche 3, Espagnol, trombog%C3%A9nico
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


