TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

THROTTLE VALVE [18 fiches]

Fiche 1 2011-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
  • Refrigerating Machines and Appliances
  • Air Conditioning and Heating
DEF

A valve that is used to restrict the flow of a fluid and to produce a pressure drop.

OBS

throttle valve; throttling valve: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
  • Machines frigorifiques
  • Conditionnement de l'air et chauffage
CONT

Robinet d'étranglement. Comme son nom l'indique, l'action d'étranglement intervient chaque fois qu'il s'agit de réduire ou de «freiner» dans une certaine mesure l'écoulement d'un fluide (gaz, vapeur, liquide) dans un conduit sans toutefois courir le danger d'une obturation totale.

OBS

robinet d'étranglement : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Systems
  • Aircraft Propulsion Systems
OBS

(thrust control).

Français

Domaine(s)
  • Circuits des aéronefs
  • Propulsion des aéronefs
OBS

Terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1997-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1997-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
  • Ship and Boat Parts

Français

Domaine(s)
  • Fours et chaudières (Chauffage)
  • Parties des bateaux

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1997-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1993-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Climate-Control Equipment (Motor Vehicles)

Français

Domaine(s)
  • Système de conditionnement de l'air (Véhicules automobiles)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1992-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Fueling Systems (Motor Vehicles)

Français

Domaine(s)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Alimentation (Véhicules automobiles)
DEF

Boîtier contenant le papillon des gaz dans un système d'alimentation à injection.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1992-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Fueling Systems (Motor Vehicles)

Français

Domaine(s)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Alimentation (Véhicules automobiles)
OBS

La position du papillon est réglée par le calculateur électronique de bord du véhicule.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1990-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales
DEF

Disque réglable permettant de contrôler le débit dans un conduit d'air, de gaz ou de vapeur.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1986-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Fueling Systems (Motor Vehicles)
DEF

A disc value in the throttle base or throttle body that pivots in response to accelerator pedal position; allows the driver to regulate the volume of air or air-fuel mixture entering the intake manifold, thereby controlling the engine speed.

Français

Domaine(s)
  • Alimentation (Véhicules automobiles)
DEF

Dispositif de réglage du mélange d'air et de carburant aspiré par le moteur. Le papillon des gaz est commandé par la pédale d'accélérateur et il pivote sur un axe à la sortie de la chambre de mélange du carburateur.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1984-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1980-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1980-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Fueling Systems (Motor Vehicles)

Français

Domaine(s)
  • Alimentation (Véhicules automobiles)
OBS

(accélérateur)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Components

Français

Domaine(s)
  • Composants mécaniques

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Components

Français

Domaine(s)
  • Composants mécaniques

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)

Français

Domaine(s)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Taps and Plumbing Accessories

Français

Domaine(s)
  • Robinetterie et accessoires

Espagnol

Conserver la fiche 18

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :