TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
THROUGH CHECK [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-05-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Wood Sawing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- through shake
1, fiche 1, Anglais, through%20shake
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- through check 2, fiche 1, Anglais, through%20check
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Shakes and checks appearing on two sides or two ends, or twice on one side of the piece in the case of ring shakes. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 1, Anglais, - through%20shake
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
through shake: term standardized by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - through%20shake
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sciage du bois
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fente traversante
1, fiche 1, Français, fente%20traversante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fentes apparaissant sur deux côtés ou sur deux bouts de la pièce ou, quand il y a une roulure, à deux endroits sur un seul côté de la pièce. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, fiche 1, Français, - fente%20traversante
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fente traversante : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 1, Français, - fente%20traversante
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1990-09-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pull through compression check
1, fiche 2, Anglais, pull%20through%20compression%20check
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vérifier les compressions (en brassant l'hélice)
1, fiche 2, Français, v%C3%A9rifier%20les%20compressions%20%28en%20brassant%20l%27h%C3%A9lice%29
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- test de compression 1, fiche 2, Français, test%20de%20compression
correct, nom masculin
- essai de compression 1, fiche 2, Français, essai%20de%20compression
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Types of Documentation (Library Science)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- can check through papers 1, fiche 3, Anglais, can%20check%20through%20papers
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Documentation (Bibliothéconomie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- peut vérifier des dossiers 1, fiche 3, Français, peut%20v%C3%A9rifier%20des%20dossiers
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :