TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

THROUGH LENS [5 fiches]

Fiche 1 2016-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Agriculture - General

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Agriculture - Généralités

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
DEF

[Said of] a type of metering system that utilizes sensors inside the camera body, which measure only the light coming through the lens.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
DEF

Se dit d'un posemètre intégré à un appareil photographique, dont l'élément sensible est situé derrière l'objectif.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Special-Language Phraseology
OBS

Drawn from Government On-Line Glossary.

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Tiré du Lexique du Gouvernement en direct.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
DEF

A metering system that allows the viewing of a scene to be photographed through the same lens through which the light entering the camera will pass.

OBS

The measure is accomplished by the use of photocells.

Terme(s)-clé(s)
  • through the lens metering

Français

Domaine(s)
  • Photographie
DEF

Système de mesure du temps de pose effectuée à l'aide d'un posemètre intégré à un appareil photographique et situé directement derrière l'objectif.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1995-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Translation (General)
CONT

Rather than dealing with departments through the lens of policies for the government as a whole, the Secretariat will focus primarily on the challenges facing departments and agencies and how it can help them to adjust their service lines to their resource capabilities.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Traduction (Généralités)
CONT

Au lieu de s'adresser aux ministères par l'entremise de politiques destinées à l'ensemble du gouvernement, le Secrétariat insistera avant tout sur les défis auxquels les ministères et les organismes sont confrontés et sur les moyens qu'il peut prendre pour les aider à adapter leur gamme de services aux ressources dont ils disposent.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :