TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
THROUGH PLAN [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Actuarial report as at 31 March 1997 : benefit plan financed through the Royal Canadian Mounted Police(Dependents) Pension Fund
1, fiche 1, Anglais, Actuarial%20report%20as%20at%2031%20March%201997%20%3A%20benefit%20plan%20financed%20through%20the%20Royal%20Canadian%20Mounted%20Police%28Dependents%29%20Pension%20Fund
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Office of the Superintendent of Financial Institutions, Ottawa, 1998, 29 pages. 1, fiche 1, Anglais, - Actuarial%20report%20as%20at%2031%20March%201997%20%3A%20benefit%20plan%20financed%20through%20the%20Royal%20Canadian%20Mounted%20Police%28Dependents%29%20Pension%20Fund
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The term "dependant", when used as a noun as is the case here, is more frequently written with an "a". "Dependent" with an "e" represents the adjective form. 2, fiche 1, Anglais, - Actuarial%20report%20as%20at%2031%20March%201997%20%3A%20benefit%20plan%20financed%20through%20the%20Royal%20Canadian%20Mounted%20Police%28Dependents%29%20Pension%20Fund
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Actuarial report as at 31 March 1997 : benefit plan financed through the Royal Canadian Mounted Police(Dependants) Pension Fund
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Rapport actuariel au 31 mars 1997: régime de prestations financé via la caisse de pension de la Gendarmerie royale du Canada (personnes à charge)
1, fiche 1, Français, Rapport%20actuariel%20au%2031%20mars%201997%3A%20r%C3%A9gime%20de%20prestations%20financ%C3%A9%20via%20la%20caisse%20de%20pension%20de%20la%20Gendarmerie%20royale%20du%20Canada%20%28personnes%20%C3%A0%20charge%29
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Bureau du Surintendant des institutions financières, Ottawa, 1998, 29 pages. 1, fiche 1, Français, - Rapport%20actuariel%20au%2031%20mars%201997%3A%20r%C3%A9gime%20de%20prestations%20financ%C3%A9%20via%20la%20caisse%20de%20pension%20de%20la%20Gendarmerie%20royale%20du%20Canada%20%28personnes%20%C3%A0%20charge%29
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-10-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Transportation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Intelligent Transportation Systems Research and Development Plan for Canada : Innovation through Partnership
1, fiche 2, Anglais, Intelligent%20Transportation%20Systems%20Research%20and%20Development%20Plan%20for%20Canada%20%3A%20Innovation%20through%20Partnership
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A Transport Canada's publication title, number TP-14051E 2, fiche 2, Anglais, - Intelligent%20Transportation%20Systems%20Research%20and%20Development%20Plan%20for%20Canada%20%3A%20Innovation%20through%20Partnership
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transports
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Plan de recherche et développement des systèmes de transport intelligent pour le Canada : Innover par l'établissement de partenariats
1, fiche 2, Français, Plan%20de%20recherche%20et%20d%C3%A9veloppement%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20transport%20intelligent%20pour%20le%20Canada%20%3A%20Innover%20par%20l%27%C3%A9tablissement%20de%20partenariats
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un document de Transports Canada, numéro TP-14051. 2, fiche 2, Français, - Plan%20de%20recherche%20et%20d%C3%A9veloppement%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20transport%20intelligent%20pour%20le%20Canada%20%3A%20Innover%20par%20l%27%C3%A9tablissement%20de%20partenariats
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-07-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Organization Planning
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Major Strategies/Key Initiatives : Assigned to RPSMC Member Work Plan/Monitored Through Business Bilan 1, fiche 3, Anglais, Major%20Strategies%2FKey%20Initiatives%20%3A%20Assigned%20to%20RPSMC%20Member%20Work%20Plan%2FMonitored%20Through%20Business%20Bilan
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
RPSMC: Real Property Services Management Committee. 2, fiche 3, Anglais, - Major%20Strategies%2FKey%20Initiatives%20%3A%20Assigned%20to%20RPSMC%20Member%20Work%20Plan%2FMonitored%20Through%20Business%20Bilan
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Major Strategies/Key Initiatives-Assigned to RPSMC Member Work Plan/Monitored Through Business Bilan
- Major Strategies/Key Initiatives : Assigned to Real Property Services Management Committee Member Work Plan/Monitored Through Business Bilan
- Major Strategies/Keys Initiatives-Assigned to Real Property Services Management Committee Member Work Plan/Monitored Through Business Bilan
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Planification d'organisation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Grandes stratégies/initiatives clés : assignées au Plan de travail du membre du CGSI, contrôlées par l'entremise du Bilan d'affaires
1, fiche 3, Français, Grandes%20strat%C3%A9gies%2Finitiatives%20cl%C3%A9s%20%3A%20assign%C3%A9es%20au%20Plan%20de%20travail%20du%20membre%20du%20CGSI%2C%20contr%C3%B4l%C3%A9es%20par%20l%27entremise%20du%20Bilan%20d%27affaires
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Document présenté à la réunion d'affaires mensuelle du Comité de gestion des Services immobiliers (CGSI), les 29 et 30 mai 2000. 1, fiche 3, Français, - Grandes%20strat%C3%A9gies%2Finitiatives%20cl%C3%A9s%20%3A%20assign%C3%A9es%20au%20Plan%20de%20travail%20du%20membre%20du%20CGSI%2C%20contr%C3%B4l%C3%A9es%20par%20l%27entremise%20du%20Bilan%20d%27affaires
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Secteur de la gestion stratégique, Direction générale des services immobiliers, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. 1, fiche 3, Français, - Grandes%20strat%C3%A9gies%2Finitiatives%20cl%C3%A9s%20%3A%20assign%C3%A9es%20au%20Plan%20de%20travail%20du%20membre%20du%20CGSI%2C%20contr%C3%B4l%C3%A9es%20par%20l%27entremise%20du%20Bilan%20d%27affaires
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Grandes stratégies/initiatives clés : assignées au Plan de travail du membre du Comité de gestion des Services immobiliers, contrôlées par l'entremise du Bilan d'affaires
- Grandes stratégies/initiatives clés - assignées au Plan de travail du membre du CGSI, contrôlées par l'entremise du Bilan d'affaires
- Grandes stratégies/initiatives clés - assignées au Plan de travail du membre du Comité de gestion des Services immobiliers, contrôlées par l'entremise du Bilan d'affaires
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-10-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canada Community Investment Plan : facilitating the growth of local industry through community-based economic development
1, fiche 4, Anglais, Canada%20Community%20Investment%20Plan%20%3A%20facilitating%20the%20growth%20of%20local%20industry%20through%20community%2Dbased%20economic%20development
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Industry Canada,1996. 1, fiche 4, Anglais, - Canada%20Community%20Investment%20Plan%20%3A%20facilitating%20the%20growth%20of%20local%20industry%20through%20community%2Dbased%20economic%20development
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Plan d'investissement communautaire du Canada : faciliter la croissance des entreprises locales grâce au développement économique communautaire
1, fiche 4, Français, Plan%20d%27investissement%20communautaire%20du%20Canada%20%3A%20faciliter%20la%20croissance%20des%20entreprises%20locales%20gr%C3%A2ce%20au%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20communautaire
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Industrie Canada, 1996. 1, fiche 4, Français, - Plan%20d%27investissement%20communautaire%20du%20Canada%20%3A%20faciliter%20la%20croissance%20des%20entreprises%20locales%20gr%C3%A2ce%20au%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20communautaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1989-07-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Financing Child Care Through the Canada Assistance Plan
1, fiche 5, Anglais, Financing%20Child%20Care%20Through%20the%20Canada%20Assistance%20Plan
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Le financement de la garde d'enfants au Canada
1, fiche 5, Français, Le%20financement%20de%20la%20garde%20d%27enfants%20au%20Canada
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Auteur : Monica Townson. 1, fiche 5, Français, - Le%20financement%20de%20la%20garde%20d%27enfants%20au%20Canada
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Language
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- through and plan 1, fiche 6, Anglais, through%20and%20plan
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Linguistique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- par l'intermédiaire du chef- planification 1, fiche 6, Français, par%20l%27interm%C3%A9diaire%20du%20chef%2D%20planification
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


