TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
THROW GOAL [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-01-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Water Polo
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- goal throw
1, fiche 1, Anglais, goal%20throw
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A free throw by the goalkeeper from within his 4-yard line to put the ball in play after an opponent has thrown or knocked it over the goal line out of bounds. 2, fiche 1, Anglais, - goal%20throw
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- goal-throw
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Water-polo
Fiche 1, La vedette principale, Français
- remise en jeu par le gardien de but
1, fiche 1, Français, remise%20en%20jeu%20par%20le%20gardien%20de%20but
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- remise en jeu par le gardienne de but 2, fiche 1, Français, remise%20en%20jeu%20par%20le%20gardienne%20de%20but
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Lancer du ballon par le gardien de but pour le remettre en jeu après qu'un joueur de l'équipe adverse l'ait placé ou projeté hors jeu, au - delà de la ligne de but. 2, fiche 1, Français, - remise%20en%20jeu%20par%20le%20gardien%20de%20but
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Polo acuático
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- puesta en juego de la pelota por el portero
1, fiche 1, Espagnol, puesta%20en%20juego%20de%20la%20pelota%20por%20el%20portero
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- saque de puerta 2, fiche 1, Espagnol, saque%20de%20puerta
correct, nom masculin
- saque del portero 2, fiche 1, Espagnol, saque%20del%20portero
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-01-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Handball
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- throw at goal
1, fiche 2, Anglais, throw%20at%20goal
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- shot on goal 1, fiche 2, Anglais, shot%20on%20goal
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 2, fiche 2, Anglais, - throw%20at%20goal
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Handball
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lancer au but
1, fiche 2, Français, lancer%20au%20but
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 2, Français, - lancer%20au%20but
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Balonmano
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- lanzamiento a la portería
1, fiche 2, Espagnol, lanzamiento%20a%20la%20porter%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


