TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
THROW HEAD [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-08-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bob the head
1, fiche 1, Anglais, bob%20the%20head
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- shake the head up and down 1, fiche 1, Anglais, shake%20the%20head%20up%20and%20down
correct, locution verbale
- toss the head 1, fiche 1, Anglais, toss%20the%20head
correct
- throw the head 1, fiche 1, Anglais, throw%20the%20head
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[To move] the head up and down to fight against the contact of the bit. 1, fiche 1, Anglais, - bob%20the%20head
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- battre à la main
1, fiche 1, Français, battre%20%C3%A0%20la%20main
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- encenser 1, fiche 1, Français, encenser
correct, voir observation
- bégayer 1, fiche 1, Français, b%C3%A9gayer
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Donner] des coups de tête en haut et en bas, notamment en guise de défense contre la main du cavalier. 1, fiche 1, Français, - battre%20%C3%A0%20la%20main
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
encenser : Terme appliqué plus particulièrement au cheval qui donne de tels coups de tête lorsqu'il n'a pas de bride. 1, fiche 1, Français, - battre%20%C3%A0%20la%20main
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cabecear
1, fiche 1, Espagnol, cabecear
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- subir y bajar la cabeza 1, fiche 1, Espagnol, subir%20y%20bajar%20la%20cabeza
locution verbale
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-06-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Wrestling
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- head lock throw 1, fiche 2, Anglais, head%20lock%20throw
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Lutte
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tour de hanche en tête
1, fiche 2, Français, tour%20de%20hanche%20en%20t%C3%AAte
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-09-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pottery
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wheelhead
1, fiche 3, Anglais, wheelhead
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- wheel head 2, fiche 3, Anglais, wheel%20head
- throw head 3, fiche 3, Anglais, throw%20head
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Top part of a potter's wheel on which clay rotates. 4, fiche 3, Anglais, - wheelhead
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Other options available include: 14" wheelhead, bucket head for plaster bats, splash pan. 5, fiche 3, Anglais, - wheelhead
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A wheelhead is made out of metal and should be at all time well-leveled. 2, fiche 3, Anglais, - wheelhead
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Poteries
Fiche 3, La vedette principale, Français
- girelle
1, fiche 3, Français, girelle
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Plateau circulaire fixé au tour par un axe vertical servant à recevoir le rondeau. 2, fiche 3, Français, - girelle
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La girelle est la partie qui reçoit le rondeau, disque sur lequel est tourné une balle d'argile. 3, fiche 3, Français, - girelle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1988-09-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Wrestling
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- head lock hip throw 1, fiche 4, Anglais, head%20lock%20hip%20throw
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Lutte
Fiche 4, La vedette principale, Français
- projection de hanche par prise de tête
1, fiche 4, Français, projection%20de%20hanche%20par%20prise%20de%20t%C3%AAte
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Marcel Sauvé, La lutte Olympique, Les éditions de l'Homme, 1974, p. 174. 1, fiche 4, Français, - projection%20de%20hanche%20par%20prise%20de%20t%C3%AAte
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :