TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
THROW OFF [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- engage the clutch
1, fiche 1, Anglais, engage%20the%20clutch
correct, locution verbale
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- engage a clutch 2, fiche 1, Anglais, engage%20a%20clutch
correct, locution verbale
- throw into gear 2, fiche 1, Anglais, throw%20into%20gear
locution verbale
- throw off into gear 3, fiche 1, Anglais, throw%20off%20into%20gear
locution verbale
- clutch 4, fiche 1, Anglais, clutch
verbe
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- embrayer
1, fiche 1, Français, embrayer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Établir la communication entre le moteur d'une machine et les organes à mettre en mouvement. 2, fiche 1, Français, - embrayer
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Acoplamientos (Componentes mecánicos)
- Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- embragar
1, fiche 1, Espagnol, embragar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Transmitir progresivamente el movimiento del árbol motor al árbol movido por medio de un mecanismo de embrague. 1, fiche 1, Espagnol, - embragar
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- throw off
1, fiche 2, Anglais, throw%20off
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
throw off an opponent's game. 1, fiche 2, Anglais, - throw%20off
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 2, La vedette principale, Français
- déboussoler
1, fiche 2, Français, d%C3%A9boussoler
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Forcé à deux reprises au tie-break, Goran Ivanisevic a sorti des mises en jeu fracassantes qui déboussolèrent Guy Forget. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9boussoler
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-11-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Building Elements
- Waterproofing (Construction)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- drip mould
1, fiche 3, Anglais, drip%20mould
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- drip mold 2, fiche 3, Anglais, drip%20mold
correct
- drip molding 3, fiche 3, Anglais, drip%20molding
correct
- drip moulding 4, fiche 3, Anglais, drip%20moulding
correct
- dripmoulding 5, fiche 3, Anglais, dripmoulding
correct
- dripmolding 6, fiche 3, Anglais, dripmolding
correct
- drip edge 7, fiche 3, Anglais, drip%20edge
correct, uniformisé
- drip 8, fiche 3, Anglais, drip
correct, nom, uniformisé
- throw off drip 3, fiche 3, Anglais, throw%20off%20%20drip
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A projecting moulding arranged to throw off rainwater from the face of a wall. 9, fiche 3, Anglais, - drip%20mould
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
drip edge; drip: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 10, fiche 3, Anglais, - drip%20mould
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Étanchéité (Construction)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- larmier
1, fiche 3, Français, larmier
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Membre horizontal en saillie sur le nu d'un mur, destiné à en écarter les eaux pluviales. 2, fiche 3, Français, - larmier
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le larmier est le membre le plus saillant de la corniche. La face du larmier est droite, mais il est creusé en dessous d'une sorte de canal qui règne sur toute sa longueur. C'est ce canal qui a fait donner à la moulure entière le nom sous lequel on la désigne, car il empêche les eaux de pluie amenées par le toit de couler le long du mur de l'édifice. [...] Par analogie, on donne encore le nom de larmier : 1. à toute saillie qui est hors de l'aplomb d'une muraille, et qui a pour objet d'empêcher que l'eau ne découle le long du mur; 2. à la pièce de bois qu'on met en saillie au bas d'un châssis de croisée ou de porte, pour empêcher l'eau de pénétrer à l'intérieur. 3, fiche 3, Français, - larmier
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
larmier : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 3, Français, - larmier
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Elementos de edificios
- Impermeabilización (Construcción)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- moldura de goterón
1, fiche 3, Espagnol, moldura%20de%20goter%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-07-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- disengage
1, fiche 4, Anglais, disengage
correct, verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- declutch 2, fiche 4, Anglais, declutch
correct
- disengage a clutch 3, fiche 4, Anglais, disengage%20a%20clutch
correct, locution verbale
- uncouple 4, fiche 4, Anglais, uncouple
correct, verbe
- throw off 5, fiche 4, Anglais, throw%20off
verbe
- throw out of gear 6, fiche 4, Anglais, throw%20out%20of%20gear
locution verbale
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
To disengage the transmission from the engine, the clutch pressure plate must be moved away from the friction disk... 4, fiche 4, Anglais, - disengage
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- débrayer
1, fiche 4, Français, d%C3%A9brayer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- désembrayer 2, fiche 4, Français, d%C3%A9sembrayer
correct
- désaccoupler 3, fiche 4, Français, d%C3%A9saccoupler
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Supprimer la liaison qui existait entre un arbre moteur ou conducteur et un arbre entraîné ou conduit. 1, fiche 4, Français, - d%C3%A9brayer
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Vehículos automotores y bicicletas
- Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- desembragar
1, fiche 4, Espagnol, desembragar
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Suprimir el enlace previamente establecido entre un árbol motor o conductor y otro árbol conducido. 1, fiche 4, Espagnol, - desembragar
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-06-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Chutes, Spouts and Conveyors
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- throw-off carriage 1, fiche 5, Anglais, throw%2Doff%20carriage
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A system of pipes runs from floor to floor, and by means of the band conveyor with its movable throw-off carriage grain can be shot to any floor. 2, fiche 5, Anglais, - throw%2Doff%20carriage
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Through the unloading line to the technological places: wagon elevator, pusher, tippler, set of belt conveyor flights, throw-off carriage, loading bridge, dumping conveyor ... 3, fiche 5, Anglais, - throw%2Doff%20carriage
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- throw off carriage
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chariot déverseur mobile
1, fiche 5, Français, chariot%20d%C3%A9verseur%20mobile
voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, fiche 5, Français, - chariot%20d%C3%A9verseur%20mobile
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 5, Français, - chariot%20d%C3%A9verseur%20mobile
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Doc. A 934. Techniques de l'ingénieur A-5. Séparation, manutention mécaniques. 1, fiche 5, Français, - chariot%20d%C3%A9verseur%20mobile
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-11-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Flexography (Printing)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- throw-off
1, fiche 6, Anglais, throw%2Doff
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term extracted from the Vocabulaire de la flexographie of France Brodeur and reproduced with the authorization of the Institut des communications graphiques du Québec. 2, fiche 6, Anglais, - throw%2Doff
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- throw off
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Flexographie (Imprimerie)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mise hors pression
1, fiche 6, Français, mise%20hors%20pression
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- mise hors impression 1, fiche 6, Français, mise%20hors%20impression
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Fonction habituellement automatique sur une presse qui consiste à écarter le cylindre porte-plaque du cylindre de pression. 1, fiche 6, Français, - mise%20hors%20pression
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Termes et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec. 2, fiche 6, Français, - mise%20hors%20pression
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-06-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- throw-off
1, fiche 7, Anglais, throw%2Doff
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- throw off
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fouettement
1, fiche 7, Français, fouettement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Mouvement d'oscillation et de balancement latéral du tube causé par le choc du tir au cours de l'intervalle entre l'allumage de la charge propulsive et la sortie du projectile de la bouche. 2, fiche 7, Français, - fouettement
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
fouettement : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie de l'Arme blindée. 2, fiche 7, Français, - fouettement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-05-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- throw the hole off
1, fiche 8, Anglais, throw%20the%20hole%20off
correct, locution verbale
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
To cause the borehole to be crooked. 2, fiche 8, Anglais, - throw%20the%20hole%20off
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Said of crooked-shale country or any area with a sloping or erratic formation. 2, fiche 8, Anglais, - throw%20the%20hole%20off
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- excentrer un puits
1, fiche 8, Français, excentrer%20un%20puits
correct, locution verbale
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Se dit à propos d'une formation ou d'un terrain dont la structure chaotique rend difficile le forage de puits rectilignes. 1, fiche 8, Français, - excentrer%20un%20puits
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-01-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Handball
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- illegal entry
1, fiche 9, Anglais, illegal%20entry
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- faulty throw off 2, fiche 9, Anglais, faulty%20throw%20off
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 3, fiche 9, Anglais, - illegal%20entry
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- faulty throw-off
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Handball
Fiche 9, La vedette principale, Français
- engagement irrégulier
1, fiche 9, Français, engagement%20irr%C3%A9gulier
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Règlements/arbitrage. 2, fiche 9, Français, - engagement%20irr%C3%A9gulier
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Balonmano
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- saque inícial antirreglamentario
1, fiche 9, Espagnol, saque%20in%C3%ADcial%20antirreglamentario
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-01-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Handball
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- throw off
1, fiche 10, Anglais, throw%20off
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- entry 2, fiche 10, Anglais, entry
correct
- throw off 1, fiche 10, Anglais, throw%20off
correct, nom
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Handball
Fiche 10, La vedette principale, Français
- engagement
1, fiche 10, Français, engagement
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Balonmano
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- saque inicial
1, fiche 10, Espagnol, saque%20inicial
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- primer pase 1, fiche 10, Espagnol, primer%20pase
correct, nom masculin
- saque 1, fiche 10, Espagnol, saque
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1995-10-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- throw off an opponent's game
1, fiche 11, Anglais, throw%20off%20an%20opponent%27s%20game
correct, locution verbale
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Changing the pace frequently in a game can often throw off an opponent's game, causing him to make errors and lose his concentration. 1, fiche 11, Anglais, - throw%20off%20an%20opponent%27s%20game
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 11, La vedette principale, Français
- bousculer les habitudes de l'adversaire
1, fiche 11, Français, bousculer%20les%20habitudes%20de%20l%27adversaire
correct, locution verbale
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'amortie et le lob sont de bons moyens de changer la cadence des échanges et de bousculer les habitudes de l'adversaire. 1, fiche 11, Français, - bousculer%20les%20habitudes%20de%20l%27adversaire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1995-10-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- throw off the timing
1, fiche 12, Anglais, throw%20off%20the%20timing
correct, locution verbale
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 12, La vedette principale, Français
- désynchroniser
1, fiche 12, Français, d%C3%A9synchroniser
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] le moindre retard au début du mouvement peut désynchroniser tout ce qui suit. 1, fiche 12, Français, - d%C3%A9synchroniser
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1985-12-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Astronomy
- Planets
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- throw off sparks 1, fiche 13, Anglais, throw%20off%20sparks
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The fireball is often described as moving in a sinuous course; this motion is probably due to the breaking off of sizable fragments, sometimes described as "throwing off sparks", while a break into two or more pieces of comparable size is usually described as an explosion. 1, fiche 13, Anglais, - throw%20off%20sparks
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Astronomie
- Planètes
Fiche 13, La vedette principale, Français
- lancer des éclats 1, fiche 13, Français, lancer%20des%20%C3%A9clats
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Après avoir parcouru une trajectoire plus ou moins étendue, en faisant une traînée lumineuse [les météorites] explosent et lancent des éclats dans plusieurs directions. Il arrive même que des (...) fragments résultant de leur explosion atteignent le sol (...) (ENCIL, 1968, vol. 6, p. 2222). 1, fiche 13, Français, - lancer%20des%20%C3%A9clats
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


