TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
THROWAWAY [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-01-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- disposable item
1, fiche 1, Anglais, disposable%20item
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- throwaway item 2, fiche 1, Anglais, throwaway%20item
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
These disposable items are among the most regularly found trash in the environment ... 3, fiche 1, Anglais, - disposable%20item
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- throw-away item
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- article jetable
1, fiche 1, Français, article%20jetable
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- article à jeter 2, fiche 1, Français, article%20%C3%A0%20jeter
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ces articles jetables sont parmi les déchets les plus régulièrement retrouvés dans l'environnement [...] 3, fiche 1, Français, - article%20jetable
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-10-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- interim system
1, fiche 2, Anglais, interim%20system
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- throwaway system 1, fiche 2, Anglais, throwaway%20system
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A computer system that is set up temporarily, the expectation being that it will be permanently replaced later. 2, fiche 2, Anglais, - interim%20system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système temporaire
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20temporaire
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- système de manœuvre 1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20de%20man%26oelig%3Buvre
proposition, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Advertising Media
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- flier
1, fiche 3, Anglais, flier
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- flyer 2, fiche 3, Anglais, flyer
correct
- handbill 3, fiche 3, Anglais, handbill
correct
- throwaway 1, fiche 3, Anglais, throwaway
correct
- dodger 4, fiche 3, Anglais, dodger
correct, États-Unis
- handout 5, fiche 3, Anglais, handout
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A printed piece, usually consisting of a single sheet, used as an advertising handbill or mailing piece. 1, fiche 3, Anglais, - flier
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- stuffer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Supports publicitaires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- circulaire
1, fiche 3, Français, circulaire
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- prospectus 2, fiche 3, Français, prospectus
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Par extension, aujourd'hui, imprimé publicitaire, généralement à plat, parfois recto seulement, donnant un aperçu d'un produit et de ses conditions de vente. 2, fiche 3, Français, - circulaire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ce message réduit à l'essentiel est prévu le plus souvent pour une distribution de la main à la main sur la voie publique en vue d'un résultat immédiat. C'est ce qui le distingue d'autres formules plus complètes et plus évoluées comme le dépliant ou la brochure. 2, fiche 3, Français, - circulaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Medios de publicidad
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- folleto
1, fiche 3, Espagnol, folleto
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- circular 1, fiche 3, Espagnol, circular
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-10-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- disposable
1, fiche 4, Anglais, disposable
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- throwaway 2, fiche 4, Anglais, throwaway
correct, adjectif
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
designed to be thrown away after use with only negligible loss. 3, fiche 4, Anglais, - disposable
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
fabrics from which are made disposable napkins, towels, and diapers. 3, fiche 4, Anglais, - disposable
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- jetable
1, fiche 4, Français, jetable
correct, voir observation, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- éliminable 2, fiche 4, Français, %C3%A9liminable
- bon à jeter 2, fiche 4, Français, bon%20%C3%A0%20jeter
- pouvant être éliminé 2, fiche 4, Français, pouvant%20%C3%AAtre%20%C3%A9limin%C3%A9
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Terme général pour qualifier tout objet que l'on peut ou doit jeter après usage. 3, fiche 4, Français, - jetable
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Se dit d'un objet fonctionnel, utilitaire, conçu pour une ou quelques utilisations et que l'on jette après, par opposition à un objet de même fonction, lavable, rechargeable, etc. 4, fiche 4, Français, - jetable
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Couches jetables. Briquet jetable qu'on ne recharge pas. Rasoir jetable. Nappe jetable en étoffe non tissé. 4, fiche 4, Français, - jetable
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le terme jetable a été retenu par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 4, Français, - jetable
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Cette recommandation n'exclut pas l'utilisation de termes spécifiques, par exemple dans le domaine pharmaceutique, seringue uniservice et, dans le domaine du conditionnement des liquides, verre perdu, bouteille non consignée. 3, fiche 4, Français, - jetable
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
jetable : Terme et définition recommandés par l'OLF. 6, fiche 4, Français, - jetable
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-10-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Special Packaging
- Pharmacology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- non-returnable container
1, fiche 5, Anglais, non%2Dreturnable%20container
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- nonreturnable container 2, fiche 5, Anglais, nonreturnable%20container
correct
- disposable packaging 3, fiche 5, Anglais, disposable%20packaging
correct
- disposable container 4, fiche 5, Anglais, disposable%20container
correct
- single use container 5, fiche 5, Anglais, single%20use%20container
correct
- throw-away package 2, fiche 5, Anglais, throw%2Daway%20package
correct
- one-way package 6, fiche 5, Anglais, one%2Dway%20package
- one-use package 7, fiche 5, Anglais, one%2Duse%20package
- disposable package 6, fiche 5, Anglais, disposable%20package
- spoil package 8, fiche 5, Anglais, spoil%20package
- final packaging 9, fiche 5, Anglais, final%20packaging
- throwaway container 10, fiche 5, Anglais, throwaway%20container
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A container manufactured for one trip only, and then thrown away or recycled. 11, fiche 5, Anglais, - non%2Dreturnable%20container
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- empties not returnable
- throw-away container
- one-way container
- non-returnable package
- non-reusable packing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Pharmacologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- emballage perdu
1, fiche 5, Français, emballage%20perdu
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- emballage à usage unique 2, fiche 5, Français, emballage%20%C3%A0%20usage%20unique
correct, nom masculin
- emballage non consigné 3, fiche 5, Français, emballage%20non%20consign%C3%A9
correct, nom masculin
- conditionnement perdu 4, fiche 5, Français, conditionnement%20perdu
correct, nom masculin
- emballage jetable 5, fiche 5, Français, emballage%20jetable
correct, nom masculin
- emballage non retournable 6, fiche 5, Français, emballage%20non%20retournable
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Emballage qui ne fait l'objet ni de consignation, ni de reprise, et dont la valeur est incorporée au prix. 5, fiche 5, Français, - emballage%20perdu
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
On trouvera aussi le terme «emballage à usage unique» dans le supplément Emballages Distribution numéro 1, de Cartonnages et Emballages Modernes, de mars 1991, page 5. 7, fiche 5, Français, - emballage%20perdu
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- contenant jetable
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Embalajes especiales
- Farmacología
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- envase perdido
1, fiche 5, Espagnol, envase%20perdido
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- envase de un solo uso 1, fiche 5, Espagnol, envase%20de%20un%20solo%20uso
nom masculin
- envase no recuperable 2, fiche 5, Espagnol, envase%20no%20recuperable
nom masculin
- embalaje desechable 3, fiche 5, Espagnol, embalaje%20desechable
nom masculin
- envase desechable 4, fiche 5, Espagnol, envase%20desechable
nom masculin
- embalaje no reutilizable 3, fiche 5, Espagnol, embalaje%20no%20reutilizable
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-02-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- throwaway program 1, fiche 6, Anglais, throwaway%20program
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- programme de flux
1, fiche 6, Français, programme%20de%20flux
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Programmes dits de flux, dont la caractéristique majeure est d'avoir une durée de vie très courte et dont la rentabilisation doit être assurée par un nombre limité de diffusions à l'issue desquelles leur valeur économique est épuisée. 1, fiche 6, Français, - programme%20de%20flux
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- indexable insert
1, fiche 7, Anglais, indexable%20insert
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- indexable throwaway insert 2, fiche 7, Anglais, indexable%20throwaway%20insert
correct
- throwaway insert 2, fiche 7, Anglais, throwaway%20insert
correct
- disposable insert 3, fiche 7, Anglais, disposable%20insert
voir observation
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A disposable tip that may be quickly indexed or turned in the toolholder when one of its cutting edges becomes dull. 3, fiche 7, Anglais, - indexable%20insert
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The term "disposable insert" has been proposed by the Comité interentreprises de la terminologie de l'usinage et des machines-outils. 3, fiche 7, Anglais, - indexable%20insert
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- indexible insert
- indexible throwaway insert
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tournage sur métaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- plaquette amovible
1, fiche 7, Français, plaquette%20amovible
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- pastille indexable 2, fiche 7, Français, pastille%20indexable
voir observation, nom féminin
- pastille à jeter 3, fiche 7, Français, pastille%20%C3%A0%20jeter
correct, nom féminin
- plaquette à jeter 4, fiche 7, Français, plaquette%20%C3%A0%20jeter
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Plaquette indexable à plusieurs becs, rapportée mécaniquement sur l'outil, que l'on remplace après usure de tous les becs utiles. 2, fiche 7, Français, - plaquette%20amovible
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le terme "pastille indexable" a été proposé par le Comité interentreprises de la terminologie de l'usinage et des machines-outils. 2, fiche 7, Français, - plaquette%20amovible
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Les définitions anglaise et française ont été rédigées par le Comité interentreprises de la terminologie de l'usinage et des machines-outils. 2, fiche 7, Français, - plaquette%20amovible
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-11-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- throwaway insert
1, fiche 8, Anglais, throwaway%20insert
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A triangular throwaway insert has three cutting edges on the top surface and three on the bottom, for a total of six cutting edges. When all six cutting edges are dull, the carbide insert is discarded and replaced with a new insert. 1, fiche 8, Anglais, - throwaway%20insert
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tournage sur métaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- pastille à jeter
1, fiche 8, Français, pastille%20%C3%A0%20jeter
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Cette pastille, produite directement à sa forme finie, n'est pas affûtable par l'utilisateur d'où son nom "pastille à jeter" après usure de tous ses becs utiles. 1, fiche 8, Français, - pastille%20%C3%A0%20jeter
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-11-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Social Problems
- Social Services and Social Work
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- throwaway
1, fiche 9, Anglais, throwaway
correct, adjectif
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
throwaway children: children (usu. ages 1-13 yrs) whose parents do not want them at home. 2, fiche 9, Anglais, - throwaway
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Services sociaux et travail social
Fiche 9, La vedette principale, Français
- laissé-pour-compte
1, fiche 9, Français, laiss%C3%A9%2Dpour%2Dcompte
proposition, adjectif
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Enfants en fugue, ou mis à la porte, qui traînent dans les rues. 2, fiche 9, Français, - laiss%C3%A9%2Dpour%2Dcompte
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1986-11-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Social Problems
- Social Services and Social Work
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- throwaway child
1, fiche 10, Anglais, throwaway%20child
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- throwaway 2, fiche 10, Anglais, throwaway
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Throwaway children: children (usu. ages 1-13 yrs) whose parents do not want them at home. 3, fiche 10, Anglais, - throwaway%20child
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Services sociaux et travail social
Fiche 10, La vedette principale, Français
- enfant laissé-pour-compte 1, fiche 10, Français, enfant%20laiss%C3%A9%2Dpour%2Dcompte
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- laissé-pour-compte 1, fiche 10, Français, laiss%C3%A9%2Dpour%2Dcompte
proposition, nom masculin
- laissée-pour-compte 1, fiche 10, Français, laiss%C3%A9e%2Dpour%2Dcompte
proposition, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Enfant en fugue, ou mis à la porte, qui traîne dans les rues. 2, fiche 10, Français, - enfant%20laiss%C3%A9%2Dpour%2Dcompte
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
laissé-pour-compte : Ce dont personne ne veut (chose ou personne). 3, fiche 10, Français, - enfant%20laiss%C3%A9%2Dpour%2Dcompte
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1986-08-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Social Problems
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- throwaway
1, fiche 11, Anglais, throwaway
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- throwaway youth 1, fiche 11, Anglais, throwaway%20youth
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
youths who have been thrown out of their homes by parents. 1, fiche 11, Anglais, - throwaway
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- enfant chassé
1, fiche 11, Français, enfant%20chass%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1985-05-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- non-regenerative system
1, fiche 12, Anglais, non%2Dregenerative%20system
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- non-regenerative throwaway system 1, fiche 12, Anglais, non%2Dregenerative%20throwaway%20system
correct
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 12, La vedette principale, Français
- système non-régénératif
1, fiche 12, Français, syst%C3%A8me%20non%2Dr%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ratif
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- non-régénératif à sous-produits jetables 1, fiche 12, Français, non%2Dr%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ratif%20%C3%A0%20sous%2Dproduits%20jetables
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1984-11-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Baby and Child Care
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- throw-away nursing bottle 1, fiche 13, Anglais, throw%2Daway%20nursing%20bottle
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- throwaway nursing bottle 2, fiche 13, Anglais, throwaway%20nursing%20bottle
- non-returnable feeding bottle 2, fiche 13, Anglais, non%2Dreturnable%20feeding%20bottle
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Soins du bébé et puériculture
Fiche 13, La vedette principale, Français
- biberon en emballage perdu
1, fiche 13, Français, biberon%20en%20emballage%20perdu
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Nouvelle conception du biberon. Le système de bouchage est inviolable donc hygiénique, l'utilisation instantanée et on jette le tout. Chez Alcoa, nous l'appelons le biberon en emballage perdu. (L'Expansion, sept. 1970, p. 17) 2, fiche 13, Français, - biberon%20en%20emballage%20perdu
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Saving and Consumption
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- throwaway society 1, fiche 14, Anglais, throwaway%20society
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Épargne et consommation
Fiche 14, La vedette principale, Français
- société du jetable
1, fiche 14, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20du%20jetable
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Aeronautics and Aerospace Industry
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- throwaway booster rocket 1, fiche 15, Anglais, throwaway%20booster%20rocket
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- throwaway booster 1, fiche 15, Anglais, throwaway%20booster
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Aéronautique et aérospatiale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- fusée lanceuse à jeter 1, fiche 15, Français, fus%C3%A9e%20lanceuse%20%C3%A0%20jeter
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- lanceur à jeter 1, fiche 15, Français, lanceur%20%C3%A0%20jeter
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
BT-138 1, fiche 15, Français, - fus%C3%A9e%20lanceuse%20%C3%A0%20jeter
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :