TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TIE SHEAR [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tie shear operator-railway
1, fiche 1, Anglais, tie%20shear%20operator%2Drailway
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- opérateur de cisailleuse de traverses - secteur ferroviaire
1, fiche 1, Français, op%C3%A9rateur%20de%20cisailleuse%20de%20traverses%20%2D%20secteur%20ferroviaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- opératrice de cisailleuse de traverses - secteur ferroviaire 1, fiche 1, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20cisailleuse%20de%20traverses%20%2D%20secteur%20ferroviaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-11-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tie shear
1, fiche 2, Anglais, tie%20shear
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tie shear: term officially approved by the Canadian Pacific. 2, fiche 2, Anglais, - tie%20shear
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cisailleuse de traverses
1, fiche 2, Français, cisailleuse%20de%20traverses
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cisailleuse de traverses : terme uniformisé par le Canadien Pacifique. 2, fiche 2, Français, - cisailleuse%20de%20traverses
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1990-09-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tie cutter 1, fiche 3, Anglais, tie%20cutter
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- tie cutter shear oval 1, fiche 3, Anglais, tie%20cutter%20shear%20%20oval
- oval tie shear 1, fiche 3, Anglais, oval%20tie%20shear
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tie cutter (saw shear). 1, fiche 3, Anglais, - tie%20cutter
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- tie cutter saw shear
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cisailleuse double à traverses
1, fiche 3, Français, cisailleuse%20double%20%C3%A0%20traverses
nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
d'après TIE SHEAR: cisailleuse de traverses (lexique CP, p. 67). Munie d'une double cisaille. Confirmé par M. Blondeau. 1, fiche 3, Français, - cisailleuse%20double%20%C3%A0%20traverses
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
cisailleuse double à traverses : Terme uniformisé par CN-AIR CANADA. 1, fiche 3, Français, - cisailleuse%20double%20%C3%A0%20traverses
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1980-05-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tie shear 1, fiche 4, Anglais, tie%20shear
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- machine à couper les traverses 1, fiche 4, Français, machine%20%C3%A0%20couper%20les%20traverses
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


