TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TIE WIRE [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-09-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Masonry Practice
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- U-shaped wire tie
1, fiche 1, Anglais, U%2Dshaped%20wire%20tie
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
U-shaped wire tie: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 1, fiche 1, Anglais, - U%2Dshaped%20wire%20tie
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Maçonnerie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- agrafe métallique en U
1, fiche 1, Français, agrafe%20m%C3%A9tallique%20en%20U
nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
agrafe métallique en U : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 1, Français, - agrafe%20m%C3%A9tallique%20en%20U
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-04-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Concrete Construction
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- form tie wire 1, fiche 2, Anglais, form%20tie%20wire
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- form wire 1, fiche 2, Anglais, form%20wire
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Bétonnage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fil de coffrage
1, fiche 2, Français, fil%20de%20coffrage
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fil de fer pour coffrage 2, fiche 2, Français, fil%20de%20fer%20pour%20coffrage
proposition, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le coffrage des chaînages et des bordures de dalles peut être facilement réalisé par des tirants en fil de fer et un calage provisoire. 3, fiche 2, Français, - fil%20de%20coffrage
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- fil de fer pour coffrages
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-02-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tie wire
1, fiche 3, Anglais, tie%20wire
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- tying wire 2, fiche 3, Anglais, tying%20wire
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
16- or 14-gauge black annealed wire in small coils used by bar setters. 1, fiche 3, Anglais, - tie%20wire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bar: Steel bar, usually deformed, used to reinforce concrete construction; sometimes called rod. 1, fiche 3, Anglais, - tie%20wire
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fil de ligature
1, fiche 3, Français, fil%20de%20ligature
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- fil à ligature 2, fiche 3, Français, fil%20%C3%A0%20ligature
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ligature : (...) barre ou fil de fer maintenant les armatures de béton armé avant enrobage. 3, fiche 3, Français, - fil%20de%20ligature
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-09-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Harvesting Equipment (Agriculture)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- wire tie
1, fiche 4, Anglais, wire%20tie
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
in a hay baler 1, fiche 4, Anglais, - wire%20tie
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Machines de récolte (Agriculture)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- liage au fil de fer
1, fiche 4, Français, liage%20au%20fil%20de%20fer
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
dans une ramasseuse-presse 1, fiche 4, Français, - liage%20au%20fil%20de%20fer
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-09-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- wire tie
1, fiche 5, Anglais, wire%20tie
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- twist tie 2, fiche 5, Anglais, twist%20tie
correct
- twister 3, fiche 5, Anglais, twister
correct
- binding closure 4, fiche 5, Anglais, binding%20closure
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A plastic bag closure made out of a thin wire available with all-plastic, laminated plastic/paper, or all-paper covers over the wire core. 5, fiche 5, Anglais, - wire%20tie
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The wire tie has a left- or right-hand twist, depending on the production equipment. 1, fiche 5, Anglais, - wire%20tie
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- lien torsadé
1, fiche 5, Français, lien%20torsad%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- lien twist 2, fiche 5, Français, lien%20twist
nom masculin, France
- ligature 3, fiche 5, Français, ligature
nom féminin
- lien armé 3, fiche 5, Français, lien%20arm%C3%A9
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Attache faite principalement d'un mince fil métallique qui sert à fermer la gueule d'un sac par torsion. 4, fiche 5, Français, - lien%20torsad%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-12-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Packaging in Metal
- Farm Implements and Gardening Tools
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- wire bale tie 1, fiche 6, Anglais, wire%20bale%20tie
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Emballages en métal
- Outillage agricole et horticole
Fiche 6, La vedette principale, Français
- lien métallique pour balles
1, fiche 6, Français, lien%20m%C3%A9tallique%20pour%20balles
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1985-09-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Packaging
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- wire tie
1, fiche 7, Anglais, wire%20tie
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- tin tie 1, fiche 7, Anglais, tin%20tie
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Emballages
Fiche 7, La vedette principale, Français
- lien métallique
1, fiche 7, Français, lien%20m%C3%A9tallique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Lien fait entièrement de fil métallique. 1, fiche 7, Français, - lien%20m%C3%A9tallique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le lien de papier ou de plastique dans lequel on a introduit un fil métallique est appelé lien armé. 1, fiche 7, Français, - lien%20m%C3%A9tallique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1983-01-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- tie wire
1, fiche 8, Anglais, tie%20wire
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fil d'attache 1, fiche 8, Français, fil%20d%27attache
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Electric Cables
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- annealed wire tie 1, fiche 9, Anglais, annealed%20wire%20tie
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Câbles électriques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- lien en fil recuit
1, fiche 9, Français, lien%20en%20fil%20recuit
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Building Hardware
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- wire snap tie 1, fiche 10, Anglais, wire%20snap%20tie
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tirant métallique à rupture soudaine
1, fiche 10, Français, tirant%20m%C3%A9tallique%20%C3%A0%20rupture%20soudaine
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


