TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TIE-BACK [4 fiches]

Fiche 1 2021-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
  • Underwater Navigation Equipment

Français

Domaine(s)
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
  • Appareils de navigation sous-marine
DEF

Équipement sous-marin reliant une nouvelle tête de puits à un réseau ou à une installation existants.

OBS

raccord sous-marin : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 3 avril 2014.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Earthmoving
  • Supports and Reinforcement (Construction)
CONT

Specification Guidelines for Concrete Modular Retaining Wall ... Special considerations: 1) Geogrid can be interrupted by periodic penetration of column, pier or footing structure. 2) If site conditions will not allow geogrid embedment length, consider these alternatives: - KEYSTONE can be designed and built as a reinforced masonry unit wall. Cores will accept vertical reinforcing and grout. - Deadman-tie-back anchor option reduces or eliminates excavation and backfill requirements.

CONT

IPB 380 soldier piles (wide-flange I beams of 380mm web plate depth) were selected .... secured by two tiers of deadman tie-backs."

OBS

Sugg. based on Standard Handbook for Civil Eng. 7-52 and 53.

Terme(s)-clé(s)
  • deadman-tie-back anchor

Français

Domaine(s)
  • Terrassement
  • Étayage et consolidation (Construction)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1997-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Curtains and Blinds
DEF

A strip or loop of material, heavy braid, or like, used for holding a curtain back to one side.

Français

Domaine(s)
  • Rideaux et stores
DEF

L'embrasse est une pièce de passementerie dont les deux extrémités s'accrochent à une patère ou à un rinceau, et qui sert à relever les rideaux par le milieu. Souvent simple cordelière à deux glands passés dans le coulant [...].

CONT

Embrasse : Ce qui sert à entourer [...] Bande d'étoffe, cordelière, ganse fixée à une patère et servant à retenir un rideau. Embrasse à glands de soie, de velours. Rideaux à embrasses.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Curtains and Blinds

Français

Domaine(s)
  • Rideaux et stores

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :