TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TIED-VOTE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tied-vote
1, fiche 1, Anglais, tied%2Dvote
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- equality of votes 2, fiche 1, Anglais, equality%20of%20votes
correct
- tie-vote 1, fiche 1, Anglais, tie%2Dvote
correct
- tie 3, fiche 1, Anglais, tie
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- partage des voix
1, fiche 1, Français, partage%20des%20voix
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- partage des votes 2, fiche 1, Français, partage%20des%20votes
correct, nom masculin
- égalité des voix 3, fiche 1, Français, %C3%A9galit%C3%A9%20des%20voix
correct, nom féminin
- égalité des suffrages 4, fiche 1, Français, %C3%A9galit%C3%A9%20des%20suffrages
correct, loi fédérale, nom féminin
- partage égal des voix 2, fiche 1, Français, partage%20%C3%A9gal%20des%20voix
correct, nom masculin
- partage lors d'un vote 5, fiche 1, Français, partage%20lors%20d%27un%20vote
nom masculin
- partage 6, fiche 1, Français, partage
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Division en nombre égal des voix, d'un côté et de l'autre, dans une consultation, une délibération. 6, fiche 1, Français, - partage%20des%20voix
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans la Loi électorale du Canada c.9, 2000, on relève l'expression «partage des votes». 7, fiche 1, Français, - partage%20des%20voix
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
«partage égal des voix» s'emploi souvent dans les textes officiels même si l'adjectif «égale» est redondant. 7, fiche 1, Français, - partage%20des%20voix
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Reuniones y asambleas (Administración)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- igualdad de votos
1, fiche 1, Espagnol, igualdad%20de%20votos
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- empate en la votación 2, fiche 1, Espagnol, empate%20en%20la%20votaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


