TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TIER SYSTEM [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- National and International Economics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- two-tier gold system
1, fiche 1, Anglais, two%2Dtier%20gold%20system
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- two-tier gold price system 2, fiche 1, Anglais, two%2Dtier%20gold%20price%20system
correct
- two-tier gold price 3, fiche 1, Anglais, two%2Dtier%20gold%20price
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A 1968 agreement ... froze the gold in the official reserves of individual nations ... Under the agreement, two gold markets were established. One, the official gold market, would continue to price gold at thirty-five dollars an ounce in transactions between central banks and international monetary institutions; the other, the free market, would operate at supply and demand prices, with gold seeking its own level ... The need for such an agreement came to an end in 1971 ... 3, fiche 1, Anglais, - two%2Dtier%20gold%20system
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- two tier gold price
- two tier gold system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Économie nationale et internationale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- double marché de l'or
1, fiche 1, Français, double%20march%C3%A9%20de%20l%27or
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- système du double marché 2, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20du%20double%20march%C3%A9
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Economía nacional e internacional
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- doble mercado de oro
1, fiche 1, Espagnol, doble%20mercado%20de%20oro
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- mercado doble del oro 2, fiche 1, Espagnol, mercado%20doble%20del%20oro
nom masculin
- sistema de dos precios del oro 2, fiche 1, Espagnol, sistema%20de%20dos%20precios%20del%20oro
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sistema monetario internacional propuesto en 1967 en el cual existían dos mercados para el oro: el mercado oficial de 35 dólares la onza, y reservado a las transacciones oficiales entre bancos centrales; y el mercado libre al que acudirían el resto de oferentes y demandantes. Desapareció en noviembre de 1973. 3, fiche 1, Espagnol, - doble%20mercado%20de%20oro
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-10-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Advanced Technology Weapons
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lower-tier system
1, fiche 2, Anglais, lower%2Dtier%20system
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The HAWK has been modified and tested to intercept short-range ballistic missiles. Because HAWK is a well established system, the current program of upgrades and enhancements is seen as a low risk, near-term missile defense solution against short-range ballistic missiles and other airborne threats such as aircraft or unmanned aerial vehicles. In this role, HAWK can be considered a lower-tier missile defense system. 1, fiche 2, Anglais, - lower%2Dtier%20system
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- low tier system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Armes de haute technicité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- défense couche basse
1, fiche 2, Français, d%C3%A9fense%20couche%20basse
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] les Etats-Unis développent des programmes de défense antimissile de théâtre regroupés sous le terme de Theater Missile Defense (TMD). Parmi eux, il faut distinguer les programmes de défense «couche basse» (lower-tier systems), qui correspondent à la défense de point, et les programmes de défense «couche haute» (upper-tier systems), qui correspondent à la défense de zone. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9fense%20couche%20basse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-09-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tier system
1, fiche 3, Anglais, tier%20system
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 3, Anglais, - tier%20system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système de catégories
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20de%20cat%C3%A9gories
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- système de catégories de placement 1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20de%20cat%C3%A9gories%20de%20placement
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre du programme d'immigration des investisseurs, ces catégories sont : entreprise agréée et fonds agréé. Le montant maximal de l'offre diffère selon la catégorie. 2, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20de%20cat%C3%A9gories
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20de%20cat%C3%A9gories
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- two-tier board system 1, fiche 4, Anglais, two%2Dtier%20board%20system
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- two tier board system
- two-tiered board system
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système d'administration dualiste
1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20d%27administration%20dualiste
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-10-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- single tier bargaining system 1, fiche 5, Anglais, single%20tier%20bargaining%20system
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système de négociation concertée à un seul palier
1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20de%20n%C3%A9gociation%20concert%C3%A9e%20%C3%A0%20un%20seul%20palier
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1985-09-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Training of Personnel
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tier level system 1, fiche 6, Anglais, tier%20level%20system
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 6, La vedette principale, Français
- système de paliers
1, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20de%20paliers
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Personnel Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- three stage career plan 1, fiche 7, Anglais, three%20stage%20career%20plan
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- three tier career system 1, fiche 7, Anglais, three%20tier%20career%20system
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion du personnel
Fiche 7, La vedette principale, Français
- programme de carrières en trois étapes
1, fiche 7, Français, programme%20de%20carri%C3%A8res%20en%20trois%20%C3%A9tapes
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


