TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TIER THREE [6 fiches]

Fiche 1 2012-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Encryption and Decryption
  • Telecommunications
DEF

A Communications Security Establishment Canada approved device that securely stores, transports and transfers (electronically) both COMSEC [communications security] and TRANSEC [transmission security] key and that is programmable to support modern mission systems.

OBS

For example, AN/CYZ-10/10A, KIK-20 and AN/PYQ-10.

Terme(s)-clé(s)
  • tier three management device

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Chiffrage et déchiffrage
  • Télécommunications
DEF

Dispositif qui est approuvé par le Centre de la sécurité des télécommunications Canada [...] pour stocker, transporter et transférer de manière électronique et sécurisée des clés COMSEC [sécurité des communications] et TRANSEC [sécurité des transmissions], et qui peut être programmé pour prendre en charge des systèmes de mission modernes.

OBS

Par exemple, AN/CYZ-10/10A, KIK-20 ou AN/PYQ-10.

Terme(s)-clé(s)
  • dispositif de gestion de palier trois

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Federal Administration
OBS

Drawn from Government On-Line Glossary.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Administration fédérale
OBS

Tiré du Lexique du Gouvernement en direct.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1998-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Travail et emploi
OBS

Désigne une des quatre sous-catégories proposées pour la catégorie des indépendants.

OBS

Source(s) : Rapport du Groupe consultatif sur la révision de la législation.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1996-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
  • Pleasure Boating and Yachting
Terme(s)-clé(s)
  • three tier approach

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
  • Yachting et navigation de plaisance

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1994-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Building Management and Maintenance
  • Library Supplies and Equipment
Terme(s)-clé(s)
  • three tier rotational tape library

Français

Domaine(s)
  • Gestion et entretien des immeubles
  • Matériel et fournitures (Bibliothéconomie)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :