TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TIGHT SIDE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-12-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Wood Products
- Plywood
- Wood Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tight side
1, fiche 1, Anglais, tight%20side
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- tight face 2, fiche 1, Anglais, tight%20face
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In knife-cut veneer, the side of the sheet that was farthest from the knife as the sheet was being cut, and therefore contained no knife checks (...) 2, fiche 1, Anglais, - tight%20side
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
The side of the veneer opposite to the loose side. 3, fiche 1, Anglais, - tight%20side
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tight side: Term standardized by ISO. 4, fiche 1, Anglais, - tight%20side
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Produits du bois
- Contreplaqués
- Industrie du bois
Fiche 1, La vedette principale, Français
- face comprimée
1, fiche 1, Français, face%20comprim%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- face fermée 2, fiche 1, Français, face%20ferm%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
La face d'une feuille de placage qui était la plus éloignée du couteau au moment du déroulage (ou du tranchage) et qui, par conséquent ne comporte pas de fentes de déroulage. 3, fiche 1, Français, - face%20comprim%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Face opposée à la face distendue. 4, fiche 1, Français, - face%20comprim%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
face comprimée : Terme normalisé par l'ISO, la BNQ et l'AFNOR. 5, fiche 1, Français, - face%20comprim%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Productos madereros
- Madera contrachapada
- Industria maderera
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cara cerrada
1, fiche 1, Espagnol, cara%20cerrada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-07-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Wrestling
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tight waist to the side 1, fiche 2, Anglais, tight%20waist%20to%20the%20side
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- side waist-hold 2, fiche 2, Anglais, side%20waist%2Dhold
- sidewaist-lock 2, fiche 2, Anglais, sidewaist%2Dlock
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Lutte
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ceinture de côté
1, fiche 2, Français, ceinture%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-02-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Assembly Mechanics
- Pulleys and Belts
- Chutes, Spouts and Conveyors
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tight side tension
1, fiche 3, Anglais, tight%20side%20tension
normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- tight side belt tension 1, fiche 3, Anglais, tight%20side%20belt%20tension
normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terms standardized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - tight%20side%20tension
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mécanique d'ajustage
- Poulies et courroies
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tension du brin tendu
1, fiche 3, Français, tension%20du%20brin%20tendu
nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 3, Français, - tension%20du%20brin%20tendu
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de montaje
- Poleas y correas
- Transportadores y canaletas (Manutención)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tensión del lado tirante de la banda
1, fiche 3, Espagnol, tensi%C3%B3n%20del%20lado%20tirante%20de%20la%20banda
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tight side up 1, fiche 4, Anglais, tight%20side%20up
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 4, La vedette principale, Français
- côté serré à l'extérieur 1, fiche 4, Français, c%C3%B4t%C3%A9%20serr%C3%A9%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


