TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TILE CLAY [29 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- clay tile grader-mineral products processing
1, fiche 1, Anglais, clay%20tile%20grader%2Dmineral%20products%20processing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- trieur de carreaux d'argile - traitement des produits minéraux
1, fiche 1, Français, trieur%20de%20carreaux%20d%27argile%20%2D%20traitement%20des%20produits%20min%C3%A9raux
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- trieuse de carreaux d'argile - traitement des produits minéraux 1, fiche 1, Français, trieuse%20de%20carreaux%20d%27argile%20%2D%20traitement%20des%20produits%20min%C3%A9raux
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tile burner-clay products
1, fiche 2, Anglais, tile%20burner%2Dclay%20products
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- tile kilnman-clay products 1, fiche 2, Anglais, tile%20kilnman%2Dclay%20%20products
correct
- tile kilnwoman-clay products 1, fiche 2, Anglais, tile%20kilnwoman%2Dclay%20%20products
correct
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- tile kiln man-clay products
- tile kiln woman-clay products
- tile kiln-man-clay products
- tile kiln-woman-clay products
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cuiseur de carreaux - produits en argile
1, fiche 2, Français, cuiseur%20de%20carreaux%20%2D%20produits%20en%20argile
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- cuiseuse de carreaux - produits en argile 1, fiche 2, Français, cuiseuse%20de%20carreaux%20%2D%20produits%20en%20argile
correct, nom féminin
- cuiseur de tuiles - produits en argile 1, fiche 2, Français, cuiseur%20de%20tuiles%20%2D%20produits%20en%20argile
correct, nom masculin
- cuiseuse de tuiles - produits en argile 1, fiche 2, Français, cuiseuse%20de%20tuiles%20%2D%20produits%20en%20argile
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tile maker-clay products
1, fiche 3, Anglais, tile%20maker%2Dclay%20products
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- tile-maker-clay products
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tuilier - produits en argile
1, fiche 3, Français, tuilier%20%2D%20produits%20en%20argile
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- tuilière - produits en argile 1, fiche 3, Français, tuili%C3%A8re%20%2D%20produits%20en%20argile
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-02-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- brick and tile caster-clay products
1, fiche 4, Anglais, brick%20and%20tile%20caster%2Dclay%20products
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- couleur de briques et de carreaux - produits en argile
1, fiche 4, Français, couleur%20de%20briques%20et%20de%20carreaux%20%2D%20produits%20en%20argile
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- couleuse de briques et de carreaux - produits en argile 1, fiche 4, Français, couleuse%20de%20briques%20et%20de%20carreaux%20%2D%20produits%20en%20argile
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-02-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- drain tile auger machine operator-clay products
1, fiche 5, Anglais, drain%20tile%20auger%20machine%20operator%2Dclay%20products
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à percer les tuiles de drainage - produits en argile
1, fiche 5, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20percer%20les%20tuiles%20de%20drainage%20%2D%20produits%20en%20argile
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à percer les tuiles de drainage - produits en argile 1, fiche 5, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20percer%20les%20tuiles%20de%20drainage%20%2D%20produits%20en%20argile
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-02-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- brick and tile-making machine operator-clay products
1, fiche 6, Anglais, brick%20and%20tile%2Dmaking%20machine%20operator%2Dclay%20products
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- brick and tile making machine operator-clay products
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à mouler les briques et les carreaux - produits en argile
1, fiche 6, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20mouler%20les%20briques%20et%20les%20carreaux%20%2D%20produits%20en%20argile
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à mouler les briques et les carreaux - produits en argile 1, fiche 6, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20mouler%20les%20briques%20et%20les%20carreaux%20%2D%20produits%20en%20argile
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Terra Cotta
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- clay tile
1, fiche 7, Anglais, clay%20tile
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- terra-cotta tile 1, fiche 7, Anglais, terra%2Dcotta%20tile
correct
- burnt-clay tile 2, fiche 7, Anglais, burnt%2Dclay%20tile
correct
- clay roofing tile 3, fiche 7, Anglais, clay%20roofing%20tile
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A roofing tile made of burnt clay. 4, fiche 7, Anglais, - clay%20tile
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Terres cuites
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tuile de terre cuite
1, fiche 7, Français, tuile%20de%20terre%20cuite
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- tuile en terre cuite 2, fiche 7, Français, tuile%20en%20terre%20cuite
correct, nom féminin
- tuile en argile 3, fiche 7, Français, tuile%20en%20argile
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] la couverture traditionnelle, réservée aux maisons d'habitation, qui utilise sur un support incliné à un ou deux versants, constitué par la charpente de bois ou de métal, des matériaux tels que tuiles de terre cuite, ardoises ou plaques de petit module. 1, fiche 7, Français, - tuile%20de%20terre%20cuite
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Terra Cotta
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- structural clay tile
1, fiche 8, Anglais, structural%20clay%20tile
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- structural tile 2, fiche 8, Anglais, structural%20tile
- hollow clay unit 3, fiche 8, Anglais, hollow%20clay%20unit
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A hollow masonry unit of burnt clay, shale, fireclay, or mixtures thereof, having parallel cells and/or cores within a single tile. 4, fiche 8, Anglais, - structural%20clay%20tile
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Structural clay tile. ... Tile are made from the same materials as brick, but all clay tile are formed by extrusion in the stiff-mud process. ... A number of types of tile are made, each for a specific purpose: (1) load-bearing wall tile, (2) partition tile, (3) backup tile,(4) furring tile, (5) fireproofing tile, (6) floor tile, (7) structural clay facing tile, (8) structural glazed facing tile. 5, fiche 8, Anglais, - structural%20clay%20tile
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Terres cuites
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bloc creux en terre cuite
1, fiche 8, Français, bloc%20creux%20en%20terre%20cuite
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- corps creux en terre cuite 2, fiche 8, Français, corps%20creux%20en%20terre%20cuite
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les maçonneries légères. (...) Ce genre de maçonnerie peut être réalisé au moyen soit de blocs creux en terre cuite ou en agglomérés de liants et granulats (...) soit de bétons légers (...) sous forme d'éléments de grand format (...) 1, fiche 8, Français, - bloc%20creux%20en%20terre%20cuite
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
corps creux : élément moulé alvéolaire, en brique, béton, etc., employé pour un mur porteur (parpaing, brique creuse), en enrobage d'une ossature métallique, ou entre les poutrelles d'un plancher (hourdis). 3, fiche 8, Français, - bloc%20creux%20en%20terre%20cuite
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-11-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- clay pipe
1, fiche 9, Anglais, clay%20pipe
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- clay drain tile 2, fiche 9, Anglais, clay%20drain%20tile
- clay tile 3, fiche 9, Anglais, clay%20tile
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Pipe made of shale and fireclay, unglazed, glazed, or glazed and vitrified, with or without one end bell-shaped, used for field drains, edge drains, etc. 1, fiche 9, Anglais, - clay%20pipe
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- drain tile
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- drain en terre cuite
1, fiche 9, Français, drain%20en%20terre%20cuite
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- drain en poterie 2, fiche 9, Français, drain%20en%20poterie
correct, nom masculin
- drain de poterie 3, fiche 9, Français, drain%20de%20poterie
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Aujourd'hui, on utilise essentiellement deux types de drains : les drains en terre cuite, qui sont composés de cylindres mis bout à bout (l'eau pénètre par les interstices qui séparent deux cylindres consécutifs); les drains en matière plastique [...] 3, fiche 9, Français, - drain%20en%20terre%20cuite
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Drains en poterie. Classiques, ils ont 33 cm ou 50 cm de long et divers diamètres sont disponibles : diamètres intérieurs de 60, 80, 100, 120 mm avec des parois de 12 à 18 mm selon la grosseur du drain. Les plus courants ont 33 cm de long et 60 ou 80 mm de diamètre. 2, fiche 9, Français, - drain%20en%20terre%20cuite
Record number: 9, Textual support number: 3 CONT
draineuse : Engin qui permet de creuser des tranchées de drainage et de mettre en place immédiatement des drains de poterie ou en matière plastique. 3, fiche 9, Français, - drain%20en%20terre%20cuite
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
- Drenaje y riego (Agricultura)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- dren de tierra cocida
1, fiche 9, Espagnol, dren%20de%20tierra%20cocida
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- dren de barro
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-06-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Petrography
- Clay and Clay Products (Ceramics)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- tile clay 1, fiche 10, Anglais, tile%20clay
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pétrographie
- Terres et glaçures (Ind. de la céramique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- argile téguline
1, fiche 10, Français, argile%20t%C3%A9guline
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-03-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Rough Carpentry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- clay tile
1, fiche 11, Anglais, clay%20tile
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Charpenterie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- carreau en argile
1, fiche 11, Français, carreau%20en%20argile
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-10-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Floors and Ceilings
- Terra Cotta
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- structural-clay floor tile
1, fiche 12, Anglais, structural%2Dclay%20floor%20tile
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- structural clay floor tile 2, fiche 12, Anglais, structural%20clay%20floor%20tile
correct
- floor tile 2, fiche 12, Anglais, floor%20tile
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Tile suitable for use in flat or segmented arches or in combination tile and concrete ribbed-slab construction. 3, fiche 12, Anglais, - structural%2Dclay%20floor%20tile
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Floor tile. One-way ribbed concrete floor and roof slabs may be formed by using structural clay floor tile in the same way that concrete blocks are used for this purpose. 4, fiche 12, Anglais, - structural%2Dclay%20floor%20tile
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Structural-clay [floor] tiles are usually 12 in square ... The tiles are laid flat, or end to end, in rows between and at right angles to the joists. 1, fiche 12, Anglais, - structural%2Dclay%20floor%20tile
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Planchers et plafonds
- Terres cuites
Fiche 12, La vedette principale, Français
- hourdis en terre cuite
1, fiche 12, Français, hourdis%20en%20terre%20cuite
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- hourdis creux en terre cuite 2, fiche 12, Français, hourdis%20creux%20en%20terre%20cuite
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
hourdis : Corps de remplissage, en aggloméré ou en terre cuite, posé entre les solives, les poutrelles ou les nervures des planchers. 3, fiche 12, Français, - hourdis%20en%20terre%20cuite
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Les planchers préfabriquées en béton sont, dans certains cas, (...) composés de solives préfabriquées servant de support (...) à des corps creux de remplissage (hourdis). L'ensemble est alors complété par coulage d'une chape armée (...) 3, fiche 12, Français, - hourdis%20en%20terre%20cuite
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-02-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Terra Cotta
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- hollow clay tile
1, fiche 13, Anglais, hollow%20clay%20tile
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- clay tile 2, fiche 13, Anglais, clay%20tile
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... bricks are considered to be solid units, having the cross-sectional area of cores not exceeding 25 percent of the total cross-sectional area of the unit, while clay tiles, by contrast, are hollow units. 2, fiche 13, Anglais, - hollow%20clay%20tile
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
hollow tile: A hollow building block of concrete or burnt clay ... 3, fiche 13, Anglais, - hollow%20clay%20tile
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
hollow tile: [Structural] tile made in a variety of forms and sizes; used extensively as a building material for both exterior walls and partitions. 4, fiche 13, Anglais, - hollow%20clay%20tile
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Terres cuites
Fiche 13, La vedette principale, Français
- brique creuse
1, fiche 13, Français, brique%20creuse
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Briques creuses. Ce terme recouvre, de façon générale, tous les éléments parallélépipédiques de terre cuite dont l'ensemble des perforations a une section cumulée supérieure à 40% de la section de l'élément. 2, fiche 13, Français, - brique%20creuse
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Les briques creuses façonnées par étirage sont des produits dont le pourcentage de vide dépasse 40% par rapport à la section totale de l'élément. Ces perforations sont généralement parallèles au plan de pose. 3, fiche 13, Français, - brique%20creuse
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
On distingue la brique perforée de la brique creuse par le fait que les alvéoles de la première sont disposées à la verticale lors de la pose alors que celles de la brique creuse sont disposées horizontalement. 4, fiche 13, Français, - brique%20creuse
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1986-10-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Clay and Clay Products (Ceramics)
- Refractory Materials (Metallurgy)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- fire clay tile 1, fiche 14, Anglais, fire%20clay%20tile
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Terres et glaçures (Ind. de la céramique)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- tuile d'argile réfractaire
1, fiche 14, Français, tuile%20d%27argile%20r%C3%A9fractaire
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1986-10-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Masonry Materials
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- unglazed clay facing tile 1, fiche 15, Anglais, unglazed%20clay%20facing%20tile
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- brique creuse de parement en terre cuite non vernissée
1, fiche 15, Français, brique%20creuse%20de%20parement%20en%20terre%20cuite%20non%20verniss%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1986-10-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Masonry Materials
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- enamel clay wall tile 1, fiche 16, Anglais, enamel%20clay%20wall%20tile
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- carreau de revêtement vertical en terre cuite émaillé
1, fiche 16, Français, carreau%20de%20rev%C3%AAtement%20vertical%20en%20terre%20cuite%20%C3%A9maill%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1986-10-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Masonry Materials
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- enamel clay floor tile 1, fiche 17, Anglais, enamel%20clay%20floor%20tile
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- carreau de sol en terre cuite émaillée
1, fiche 17, Français, carreau%20de%20sol%20en%20terre%20cuite%20%C3%A9maill%C3%A9e
proposition, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1986-10-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Masonry Materials
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- glazed clay facing tile 1, fiche 18, Anglais, glazed%20clay%20facing%20tile
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- brique creuse de parement en terre cuite vernissée
1, fiche 18, Français, brique%20creuse%20de%20parement%20en%20terre%20cuite%20verniss%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1986-10-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Masonry Materials
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- clay fireproofing tile 1, fiche 19, Anglais, clay%20fireproofing%20tile
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- corps creux d'enrobage en terre cuite
1, fiche 19, Français, corps%20creux%20d%27enrobage%20en%20terre%20cuite
proposition, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1986-10-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Masonry Materials
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- floor arch tile 1, fiche 20, Anglais, floor%20arch%20tile
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- clay floor arch tile 1, fiche 20, Anglais, clay%20floor%20arch%20tile
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- voûtain de plancher en terre cuite
1, fiche 20, Français, vo%C3%BBtain%20de%20plancher%20en%20terre%20cuite
proposition, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1986-10-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Masonry Materials
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- clay floor tile 1, fiche 21, Anglais, clay%20floor%20tile
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- carreau de sol en terre cuite
1, fiche 21, Français, carreau%20de%20sol%20en%20terre%20cuite
proposition, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1986-10-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Masonry Materials
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- clay structural tile 1, fiche 22, Anglais, clay%20structural%20tile
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- corps creux en terre cuite
1, fiche 22, Français, corps%20creux%20en%20terre%20cuite
proposition, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1986-10-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Masonry Materials
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- clay building tile 1, fiche 23, Anglais, clay%20building%20tile
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- élément en terre cuite pour le bâtiment
1, fiche 23, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20en%20terre%20cuite%20pour%20le%20b%C3%A2timent
proposition, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1986-10-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Masonry Materials
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- clay furring tile 1, fiche 24, Anglais, clay%20furring%20tile
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- brique de doublage en terre cuite
1, fiche 24, Français, brique%20de%20doublage%20en%20terre%20cuite
proposition, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1986-10-01
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Masonry Materials
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- clay facing tile 1, fiche 25, Anglais, clay%20facing%20tile
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- brique creuse de parement en terre cuite
1, fiche 25, Français, brique%20creuse%20de%20parement%20en%20terre%20cuite
proposition, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1986-10-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Masonry Materials
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- clay sewer tile 1, fiche 26, Anglais, clay%20sewer%20tile
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- sewer tile 1, fiche 26, Anglais, sewer%20tile
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- élément en terre cuite pour égout
1, fiche 26, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20en%20terre%20cuite%20pour%20%C3%A9gout
proposition, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1986-10-01
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Masonry Materials
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- clay wall tile 1, fiche 27, Anglais, clay%20wall%20tile
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- carreau de revêtement vertical en terre cuite
1, fiche 27, Français, carreau%20de%20rev%C3%AAtement%20vertical%20en%20terre%20cuite
proposition, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1986-10-01
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Masonry Materials
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- clay book tile 1, fiche 28, Anglais, clay%20book%20tile
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- bardeau en terre cuite
1, fiche 28, Français, bardeau%20en%20terre%20cuite
proposition, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1986-10-01
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Masonry Materials
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- clay partition tile 1, fiche 29, Anglais, clay%20partition%20tile
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- brique creuse plâtrière en terre cuite
1, fiche 29, Français, brique%20creuse%20pl%C3%A2tri%C3%A8re%20en%20terre%20cuite
proposition, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


