TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TILE DRAINAGE FIELD [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-04-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- disposal field
1, fiche 1, Anglais, disposal%20field
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- underground disposal field 2, fiche 1, Anglais, underground%20disposal%20field
correct
- subsurface disposal field 2, fiche 1, Anglais, subsurface%20disposal%20field
correct
- absorption field 3, fiche 1, Anglais, absorption%20field
correct
- tile drainage field 4, fiche 1, Anglais, tile%20drainage%20field
correct
- tile field 5, fiche 1, Anglais, tile%20field
correct
- septic bed 6, fiche 1, Anglais, septic%20bed
correct
- seepage trenches 7, fiche 1, Anglais, seepage%20trenches
correct
- septic-tank disposal field system 4, fiche 1, Anglais, septic%2Dtank%20disposal%20field%20system
correct
- septic field 8, fiche 1, Anglais, septic%20field
correct
- sewage disposal field 9, fiche 1, Anglais, sewage%20disposal%20field
- tile field 5, fiche 1, Anglais, tile%20field
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A system of clay tiles and gravel used to dispose of the waste draining from a septic tank. The percolating qualities of the soil determine the extent of the field needed. 10, fiche 1, Anglais, - disposal%20field
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
An area adjacent to a septic tank in which an underground network of perforated pipes distributes the effluent from the septic tank evenly into the soil. 6, fiche 1, Anglais, - disposal%20field
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The rate at which soils permit percolation is a measure of the vulnerability of groundwaters to contamination by surface waters as well as a determinant in the siting of septic fields. 8, fiche 1, Anglais, - disposal%20field
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- champ d'épuration
1, fiche 1, Français, champ%20d%27%C3%A9puration
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- champ d'épandage souterrain 2, fiche 1, Français, champ%20d%27%C3%A9pandage%20souterrain
proposition, nom masculin
- réseau d'épandage souterrain 2, fiche 1, Français, r%C3%A9seau%20d%27%C3%A9pandage%20souterrain
proposition, nom masculin
- dispositif d'épandage souterrain 2, fiche 1, Français, dispositif%20d%27%C3%A9pandage%20souterrain
proposition, nom masculin
- système de dispersion d'égouts 3, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20dispersion%20d%27%C3%A9gouts
nom masculin
- champ de distribution 4, fiche 1, Français, champ%20de%20distribution
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Aire adjacente à une fosse septique et reliée à un réseau souterrain de conduits perforés qui disperse uniformément dans le sol les liquides résiduels de la fosse septique. 5, fiche 1, Français, - champ%20d%27%C3%A9puration
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La fosse liquéfactrice doit être obligatoirement suivie d'un élément épurateur, dont la destination est d'assurer l'oxydation de l'affluent produit par la fosse, avant son évacuation à l'extérieur. [...] cet élément épurateur pourra être constitué : soit par un lit bactérien percolateur; soit par un épandage souterrain à faible profondeur [...]. 6, fiche 1, Français, - champ%20d%27%C3%A9puration
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
L'épandage souterrain [...] paraît constituer dans le cas des fosses septiques, un des meilleurs procédés d'épuration [...]. Il faut évidemment un sol perméable et ne pas dépasser la faculté d'absorption de ce sol [...] ce qui implique de se réserver la possibilité d'étendre ultérieurement le développement du réseau d'épandage. L'épandage se fait à l'aide de drains, tuyaux de terre cuite de 0,30 m de long, placés bout à bout. 6, fiche 1, Français, - champ%20d%27%C3%A9puration
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
[...] des techniciens sanitaires ont inventé et préconisé l'utilisation de sièges séparateurs grâce auxquels seules les déjections solides seraient envoyées à la fosse septique [...] alors que les déjections liquides seraient envoyées, soit dans une fosse à purin (dans le cas d'une ferme), soit dans un dispositif d'épandage. 6, fiche 1, Français, - champ%20d%27%C3%A9puration
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- épandage souterrain
- champ d'épandage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- campo de absorción
1, fiche 1, Espagnol, campo%20de%20absorci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- campo de depuración 2, fiche 1, Espagnol, campo%20de%20depuraci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sistema de zanjas rellenas de gravilla y un sistema de tuberías, a través de las que el efluente del tanque séptico puede filtrar el terreno circundante. 1, fiche 1, Espagnol, - campo%20de%20absorci%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


