TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TILE FIELD [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-04-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- disposal field
1, fiche 1, Anglais, disposal%20field
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- underground disposal field 2, fiche 1, Anglais, underground%20disposal%20field
correct
- subsurface disposal field 2, fiche 1, Anglais, subsurface%20disposal%20field
correct
- absorption field 3, fiche 1, Anglais, absorption%20field
correct
- tile drainage field 4, fiche 1, Anglais, tile%20drainage%20field
correct
- tile field 5, fiche 1, Anglais, tile%20field
correct
- septic bed 6, fiche 1, Anglais, septic%20bed
correct
- seepage trenches 7, fiche 1, Anglais, seepage%20trenches
correct
- septic-tank disposal field system 4, fiche 1, Anglais, septic%2Dtank%20disposal%20field%20system
correct
- septic field 8, fiche 1, Anglais, septic%20field
correct
- sewage disposal field 9, fiche 1, Anglais, sewage%20disposal%20field
- tile field 5, fiche 1, Anglais, tile%20field
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A system of clay tiles and gravel used to dispose of the waste draining from a septic tank. The percolating qualities of the soil determine the extent of the field needed. 10, fiche 1, Anglais, - disposal%20field
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
An area adjacent to a septic tank in which an underground network of perforated pipes distributes the effluent from the septic tank evenly into the soil. 6, fiche 1, Anglais, - disposal%20field
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The rate at which soils permit percolation is a measure of the vulnerability of groundwaters to contamination by surface waters as well as a determinant in the siting of septic fields. 8, fiche 1, Anglais, - disposal%20field
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- champ d'épuration
1, fiche 1, Français, champ%20d%27%C3%A9puration
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- champ d'épandage souterrain 2, fiche 1, Français, champ%20d%27%C3%A9pandage%20souterrain
proposition, nom masculin
- réseau d'épandage souterrain 2, fiche 1, Français, r%C3%A9seau%20d%27%C3%A9pandage%20souterrain
proposition, nom masculin
- dispositif d'épandage souterrain 2, fiche 1, Français, dispositif%20d%27%C3%A9pandage%20souterrain
proposition, nom masculin
- système de dispersion d'égouts 3, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20dispersion%20d%27%C3%A9gouts
nom masculin
- champ de distribution 4, fiche 1, Français, champ%20de%20distribution
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Aire adjacente à une fosse septique et reliée à un réseau souterrain de conduits perforés qui disperse uniformément dans le sol les liquides résiduels de la fosse septique. 5, fiche 1, Français, - champ%20d%27%C3%A9puration
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La fosse liquéfactrice doit être obligatoirement suivie d'un élément épurateur, dont la destination est d'assurer l'oxydation de l'affluent produit par la fosse, avant son évacuation à l'extérieur. [...] cet élément épurateur pourra être constitué : soit par un lit bactérien percolateur; soit par un épandage souterrain à faible profondeur [...]. 6, fiche 1, Français, - champ%20d%27%C3%A9puration
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
L'épandage souterrain [...] paraît constituer dans le cas des fosses septiques, un des meilleurs procédés d'épuration [...]. Il faut évidemment un sol perméable et ne pas dépasser la faculté d'absorption de ce sol [...] ce qui implique de se réserver la possibilité d'étendre ultérieurement le développement du réseau d'épandage. L'épandage se fait à l'aide de drains, tuyaux de terre cuite de 0,30 m de long, placés bout à bout. 6, fiche 1, Français, - champ%20d%27%C3%A9puration
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
[...] des techniciens sanitaires ont inventé et préconisé l'utilisation de sièges séparateurs grâce auxquels seules les déjections solides seraient envoyées à la fosse septique [...] alors que les déjections liquides seraient envoyées, soit dans une fosse à purin (dans le cas d'une ferme), soit dans un dispositif d'épandage. 6, fiche 1, Français, - champ%20d%27%C3%A9puration
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- épandage souterrain
- champ d'épandage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- campo de absorción
1, fiche 1, Espagnol, campo%20de%20absorci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- campo de depuración 2, fiche 1, Espagnol, campo%20de%20depuraci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sistema de zanjas rellenas de gravilla y un sistema de tuberías, a través de las que el efluente del tanque séptico puede filtrar el terreno circundante. 1, fiche 1, Espagnol, - campo%20de%20absorci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-07-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tile field
1, fiche 2, Anglais, tile%20field
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- leach field unit 2, fiche 2, Anglais, leach%20field%20unit
correct
- leach field component 3, fiche 2, Anglais, leach%20field%20component
proposition, voir observation
- component of a leach field 3, fiche 2, Anglais, component%20of%20a%20leach%20field
proposition, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A system of open-jointed tile, usually laid on a rock fill, used for dispersing wastewater effluents into the ground. 4, fiche 2, Anglais, - tile%20field
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Subsurface systems. These systems are still the most numerous type of wastewater treatment and disposal systems in the U.S. There are several million septic tank leach field units in use. The typical system includes some form of preapplication treatment, usually a septic tank, for solids and grease removal, followed by a subsurface network of piping or chambers for effluent distribution to the subsoil. 2, fiche 2, Anglais, - tile%20field
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- élément épurateur
1, fiche 2, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20%C3%A9purateur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie de la fosse septique formée d'un lit de gravier sur lequel les eaux d'égout préalablement décantées sont distribuées grâce à un réseau de tuyaux à joints ouverts. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20%C3%A9purateur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-11-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- land drain
1, fiche 3, Anglais, land%20drain
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- field drain 1, fiche 3, Anglais, field%20drain
correct
- agricultural drain 2, fiche 3, Anglais, agricultural%20drain
correct
- land pipe 3, fiche 3, Anglais, land%20pipe
correct
- field drain pipe 3, fiche 3, Anglais, field%20drain%20pipe
correct
- subsoil pipe 3, fiche 3, Anglais, subsoil%20pipe
correct
- land tile 4, fiche 3, Anglais, land%20tile
correct, États-Unis
- field tile 1, fiche 3, Anglais, field%20tile
correct, États-Unis
- drain tile 5, fiche 3, Anglais, drain%20tile
correct, États-Unis
- land drain tile 6, fiche 3, Anglais, land%20drain%20tile
correct, États-Unis
- tile pipe 6, fiche 3, Anglais, tile%20pipe
correct, États-Unis
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Unsocketed, earthenware, porous concrete, perforated plastics or pitch fibre pipes, about 8 cm bore, laid end to end unjointed so as to drain the ground. The trench is usually backfilled with coarse sand or gravel rather than clay next the drain so as to prevent blockage. 1, fiche 3, Anglais, - land%20drain
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
drain tile: not to be confused with "tile drain" (see record). 7, fiche 3, Anglais, - land%20drain
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- drain
1, fiche 3, Français, drain
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Canalisation souterraine qui permet la pénétration et l'évacuation de l'eau en excès dans le sol. 2, fiche 3, Français, - drain
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Canalisation perméable utilisée pour recueillir et évacuer l'eau contenue dans le sol. 3, fiche 3, Français, - drain
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Aujourd'hui, on utilise essentiellement deux types de drains : les drains en terre cuite, qui sont composés de cylindres mis bout à bout (l'eau pénètre par les interstices qui séparent deux cylindres consécutifs); les drains en matière plastique, qui sont constitués, selon leur longueur et leur diamètre, d'un seul ou de plusieurs tronçons de tuyaux plastiques ajourés sur toute leur longueur (...) 2, fiche 3, Français, - drain
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Les fabricants offrent sur le marché des drains en poterie, des drains en plastique ou des drains en ciment poreux. 4, fiche 3, Français, - drain
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 5, fiche 3, Français, - drain
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
- Wastewater Treatment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tile field 1, fiche 4, Anglais, tile%20field
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
- Traitement des eaux usées
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système de déperdition
1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9perdition
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- champ de drainage 1, fiche 4, Français, champ%20de%20drainage
nom masculin
- tuilerie 1, fiche 4, Français, tuilerie
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
système de drains à joints ouverts, posé pour distribuer l'effluent d'une fosse septique, sur sa superficie d'absorption, 2 système de tuiles posé pour drainer le sous-sol dans certaines régions mouillées. 1, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9perdition
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Civil Engineering
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tile field system 1, fiche 5, Anglais, tile%20field%20system
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Génie civil
Fiche 5, La vedette principale, Français
- réseau de déperdition 1, fiche 5, Français, r%C3%A9seau%20de%20d%C3%A9perdition
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
relier vestigites vestiges 1, fiche 5, Français, - r%C3%A9seau%20de%20d%C3%A9perdition
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


