TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TILE LICHEN [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Lichens
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tile loop lichen
1, fiche 1, Anglais, tile%20loop%20lichen
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A lichen of the family Parmeliaceae. 2, fiche 1, Anglais, - tile%20loop%20lichen
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Lichens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hypotrachyne imbriquée
1, fiche 1, Français, hypotrachyne%20imbriqu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- boucle imbriquée 2, fiche 1, Français, boucle%20imbriqu%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lichen de la famille des Parmeliaceae. 2, fiche 1, Français, - hypotrachyne%20imbriqu%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-07-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Lichens
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- brown tile lichen
1, fiche 2, Anglais, brown%20tile%20lichen
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- dark brown tile lichen 2, fiche 2, Anglais, dark%20brown%20tile%20lichen
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A lichen of the family Lecideaceae. 3, fiche 2, Anglais, - brown%20tile%20lichen
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Lichens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lécidée brun foncé
1, fiche 2, Français, l%C3%A9cid%C3%A9e%20brun%20fonc%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Lichen de la famille des Lecideaceae. 2, fiche 2, Français, - l%C3%A9cid%C3%A9e%20brun%20fonc%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-07-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Lichens
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tile lichen
1, fiche 3, Anglais, tile%20lichen
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A lichen of the family Lecideaceae. 2, fiche 3, Anglais, - tile%20lichen
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Lichens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lécidée mosaïque
1, fiche 3, Français, l%C3%A9cid%C3%A9e%20mosa%C3%AFque
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Lichen de la famille des Lecideaceae. 2, fiche 3, Français, - l%C3%A9cid%C3%A9e%20mosa%C3%AFque
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


