TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TILE ROOF [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- roof tile
1, fiche 1, Anglais, roof%20tile
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
roof tile: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - roof%20tile
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tuile de toiture
1, fiche 1, Français, tuile%20de%20toiture
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tuile de toiture : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 1, Français, - tuile%20de%20toiture
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-06-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Construction Materials
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- roof tile
1, fiche 2, Anglais, roof%20tile
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- roofing tile 2, fiche 2, Anglais, roofing%20tile
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A clay, slate, plastic, or concrete unit in a flat [or curved] form that is laid on a roof, overlapping and interlocking into other [units] to enable rainwater to be discharged from the roof. 3, fiche 2, Anglais, - roof%20tile
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériaux de construction
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tuile
1, fiche 2, Français, tuile
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- tuile de toit 2, fiche 2, Français, tuile%20de%20toit
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tuile : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 2, Français, - tuile
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Materiales de construcción
- Techos (Elementos de edificios)
- Impermeabilización (Construcción)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- teja
1, fiche 2, Espagnol, teja
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pieza de barro cocido u otros materiales, con forma acanalada o plana, que se utiliza para cubrir los techos y dejar escurrir el agua de lluvia. 1, fiche 2, Espagnol, - teja
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Glazing Materials (Constr.)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- glass tile
1, fiche 3, Anglais, glass%20tile
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- glass slate 2, fiche 3, Anglais, glass%20slate
correct
- glass roof tile 3, fiche 3, Anglais, glass%20roof%20tile
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tile made of transparent glass, installed in a roof surface to allow light to enter the room below. 2, fiche 3, Anglais, - glass%20tile
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Small glass tile in the roof to provide light for the roof space. 4, fiche 3, Anglais, - glass%20tile
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériaux verriers (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tuile de verre
1, fiche 3, Français, tuile%20de%20verre
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] tuile de verre : utilisée pour l'éclairage des combles, elle se présente en général sous les mêmes formes et dimensions que les principaux modèles de tuiles céramiques. 2, fiche 3, Français, - tuile%20de%20verre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-10-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- interlocking tile
1, fiche 4, Anglais, interlocking%20tile
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- interlocking roof tile 2, fiche 4, Anglais, interlocking%20roof%20tile
correct
- interlocking roofing tile 3, fiche 4, Anglais, interlocking%20roofing%20tile
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Single lap tile that connects with adjoining tiles by means of close fitting ribs. 4, fiche 4, Anglais, - interlocking%20tile
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
With some interlocking tiles it is essential that the tails of the tiles should not rest down too firmly on their lugs. They must be laid easily, so that any movement of the timbers will not have a binding effect on them. 5, fiche 4, Anglais, - interlocking%20tile
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- roof interlocking tile
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tuile à emboîtement
1, fiche 4, Français, tuile%20%C3%A0%20embo%C3%AEtement
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- tuile mécanique 2, fiche 4, Français, tuile%20m%C3%A9canique
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les tuiles à emboîtement ou à glissement sont des produits de formes et de formats divers, résultant de recherches effectuées dans un but à la fois fonctionnel et esthétique. Ces produits ont été techniquement conçus pour assurer l'étanchéité par le jeu de cannelures et nervures s'emboîtant les unes dans les autres. 3, fiche 4, Français, - tuile%20%C3%A0%20embo%C3%AEtement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Selon CAHMO (p. 39), les tuiles à glissement ne comportent pas d'emboîtement transversal; elles sont donc quelque peu différentes des tuiles à emboîtement. 4, fiche 4, Français, - tuile%20%C3%A0%20embo%C3%AEtement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-10-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tile roof
1, fiche 5, Anglais, tile%20roof
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- tile roofing 2, fiche 5, Anglais, tile%20roofing
correct
- tile covering 3, fiche 5, Anglais, tile%20covering
correct
- tiling 4, fiche 5, Anglais, tiling
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Due to the fact that different brands of roofing tiles are made from different materials, there can be no single approved method for applying tile roofs ... The following are two acceptable methods of installing Lifetile tile roofs. The first is based on a test report submitted by Lifetile. The second method is based on a procedure accepted by the Southern Building Code Congress through the National Evaluation Service. One of these two methods shall be used to apply Lifetile tile roofs. These methods do not apply to any other brands of tile roofing. 1, fiche 5, Anglais, - tile%20roof
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
... in regards drainage systems: Protective layers must permanently protect structure sealants from damaging influences, whether these be of static, dynamic or thermal origin. They may, in individual cases, form functional layers of the structure. In other words, the tile covering, as a protective layer designed to use, is actually a component of the sealant system. 5, fiche 5, Anglais, - tile%20roof
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
Replacing the old roof covering with a new, different roof covering may be difficult. Replacing asphalt shingles with a heavier slate or concrete tile covering may not be practical if the roof is not designed to take the increased loading. 6, fiche 5, Anglais, - tile%20roof
Record number: 5, Textual support number: 4 CONT
In the end, we advised that all the tiles be removed to replace defective deck panels and install new underlayment. After testing several types of clay and concrete tiles at a 3 in 12 slope in our laboratory facilities, we concluded that tile roofing was not suited to such a low slope. 7, fiche 5, Anglais, - tile%20roof
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- couverture en tuile
1, fiche 5, Français, couverture%20en%20tuile
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- couverture en tuiles 2, fiche 5, Français, couverture%20en%20tuiles
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La couverture en tuile de terre cuite est utilisée dans la plus grande partie de la France. Partant d'une même matière première, l'argile, la fabrication des tuiles répartie dans toutes les provinces, a donné naissance à une grande variété de types de tuiles, tant par leur forme que par leurs dimensions. 2, fiche 5, Français, - couverture%20en%20tuile
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Couverture. Ensemble des ouvrages et matériaux de revêtement qui assurent le «couvert» d'un édifice. La couverture, partie extérieure de la toiture, ne participe pas à la stabilité des ouvrages, mais doit protéger de façon étanche et durable les superstructures d'un édifice contre les intempéries [...] 3, fiche 5, Français, - couverture%20en%20tuile
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Techos (Elementos de edificios)
- Impermeabilización (Construcción)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- cubierta de tejas
1, fiche 5, Espagnol, cubierta%20de%20tejas
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- tejado de tejas 1, fiche 5, Espagnol, tejado%20de%20tejas
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


