TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TILT [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- First Aid
- Respiratory Tract
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- head tilt
1, fiche 1, Anglais, head%20tilt
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- head-tilt-chin-lift 2, fiche 1, Anglais, head%2Dtilt%2Dchin%2Dlift
correct, nom
- head tilt/chin lift 1, fiche 1, Anglais, head%20tilt%2Fchin%20lift
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The head tilt is the first-aid technique most commonly used to open the airway. It is performed with one hand placed on the victim's chin and the other on the victim's forehead. 3, fiche 1, Anglais, - head%20tilt
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- head tilt chin lift
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Secourisme
- Voies respiratoires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- renversement de la tête
1, fiche 1, Français, renversement%20de%20la%20t%C3%AAte
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- renversement de la tête/soulèvement du menton 2, fiche 1, Français, renversement%20de%20la%20t%C3%AAte%2Fsoul%C3%A8vement%20du%20menton
correct, nom masculin
- renversement de la tête avec soulèvement du menton 3, fiche 1, Français, renversement%20de%20la%20t%C3%AAte%20avec%20soul%C3%A8vement%20du%20menton
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le renversement de la tête est la technique de premiers soins habituellement employée pour ouvrir les voies respiratoires. Il est réalisé avec une main placée sur le menton et l'autre sur le front de la victime. 4, fiche 1, Français, - renversement%20de%20la%20t%C3%AAte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Non-Surgical Treatment
- Bronchi
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- postural drainage board
1, fiche 2, Anglais, postural%20drainage%20board
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- postural drainage table 2, fiche 2, Anglais, postural%20drainage%20table
correct
- tilt table 3, fiche 2, Anglais, tilt%20table
- drainage board 4, fiche 2, Anglais, drainage%20board
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... a postural drainage assister positioning various parts of a person's body at specific angles to assist in the drainage of mucous and fluids from the lungs and through the patient's throat. 2, fiche 2, Anglais, - postural%20drainage%20board
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Postural drainage is performed on a postural drainage board, tipped by approximately 45 cm (18 inches). 4, fiche 2, Anglais, - postural%20drainage%20board
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Traitements non chirurgicaux
- Bronches
Fiche 2, La vedette principale, Français
- table inclinable pour le drainage postural
1, fiche 2, Français, table%20inclinable%20pour%20le%20drainage%20postural
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Table qui est utilisée pour le drainage bronchique et dont l'angle d'inclinaison peut être modifié. 1, fiche 2, Français, - table%20inclinable%20pour%20le%20drainage%20postural
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La table inclinable pour le drainage postural est utilisée dans le traitement des personnes atteintes de maladies respiratoires, notamment de la fibrose kystique. 1, fiche 2, Français, - table%20inclinable%20pour%20le%20drainage%20postural
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Cartography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tilt horizontal gradient magnitude
1, fiche 3, Anglais, tilt%20horizontal%20gradient%20magnitude
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- TI-hgm 2, fiche 3, Anglais, TI%2Dhgm
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A contact mapping function. 3, fiche 3, Anglais, - tilt%20horizontal%20gradient%20magnitude
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Télédétection
- Cartographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- magnitude du gradient horizontal d'inclinaison
1, fiche 3, Français, magnitude%20du%20gradient%20horizontal%20d%27inclinaison
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tilt hammer
1, fiche 4, Anglais, tilt%20hammer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tilt hammer: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 4, Anglais, - tilt%20hammer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- martinet
1, fiche 4, Français, martinet
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
martinet : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 4, Français, - martinet
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-01-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Cardiovascular System
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- head up tilt test
1, fiche 5, Anglais, head%20up%20tilt%20test
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- HUTT 1, fiche 5, Anglais, HUTT
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- tilt table test 2, fiche 5, Anglais, tilt%20table%20test
correct
- TTT 3, fiche 5, Anglais, TTT
correct
- TTT 3, fiche 5, Anglais, TTT
- tilt test 4, fiche 5, Anglais, tilt%20test
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A tilt table test is used to evaluate the cause of unexplained fainting (syncope). ... For a tilt table test, you begin by lying flat on a table. Straps are put around your body to hold you in place. After about 15 minutes of lying flat, the table is quickly tilted to raise your body to a head-up position - simulating a change in position from lying down to standing up. The table will then remain upright for up to 45 minutes, while your heart rate and blood pressure are monitored. This allows doctors to evaluate your body's cardiovascular response to the change in position. 5, fiche 5, Anglais, - head%20up%20tilt%20test
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Système cardio-vasculaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- test d'inclinaison sur table basculante
1, fiche 5, Français, test%20d%27inclinaison%20sur%20table%20basculante
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- test d'inclinaison 2, fiche 5, Français, test%20d%27inclinaison
correct, nom masculin
- test sur table basculante 1, fiche 5, Français, test%20sur%20table%20basculante
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le test d'inclinaison est réalisé en cas de suspicion de syncope neurocardiogénique et en cas de syncope inexpliquée (notamment en l'absence de cardiopathie ou après [l']élimination d'une cause cardiaque). [...] Cet examen est réalisé sur une table basculante avec support pour les pieds et contention thoracique pour empêcher le patient de tomber, dans une ambiance calme semi-obscure. 3, fiche 5, Français, - test%20d%27inclinaison%20sur%20table%20basculante
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-06-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tilt wheel
1, fiche 6, Anglais, tilt%20wheel
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- tilt steering wheel 2, fiche 6, Anglais, tilt%20steering%20wheel
correct, uniformisé
- tilting steering wheel 3, fiche 6, Anglais, tilting%20steering%20wheel
correct, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Our car had a tilt wheel, power windows and door locks, a remote trunk release, and reclining seats. 1, fiche 6, Anglais, - tilt%20wheel
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
tilt steering wheel; tilting steering wheel: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 6, Anglais, - tilt%20wheel
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- volant inclinable
1, fiche 6, Français, volant%20inclinable
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- volant à inclinaison réglable 2, fiche 6, Français, volant%20%C3%A0%20inclinaison%20r%C3%A9glable
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Volant dont la position est ajustable pour faciliter l'accès à l'intérieur et la conduite de l'automobile. 2, fiche 6, Français, - volant%20inclinable
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
volant inclinable : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 6, Français, - volant%20inclinable
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-05-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- The Eye
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Bielschowsky's head tilt test
1, fiche 7, Anglais, Bielschowsky%27s%20head%20tilt%20test
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Oeil
Fiche 7, La vedette principale, Français
- signe de Bielschowsky
1, fiche 7, Français, signe%20de%20Bielschowsky
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- test de Bielschowsky 1, fiche 7, Français, test%20de%20Bielschowsky
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Test pour déterminer quel muscle extraoculaire est parétique [...] et sur quel œil. 1, fiche 7, Français, - signe%20de%20Bielschowsky
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. 2, fiche 7, Français, - signe%20de%20Bielschowsky
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- tilt problem
1, fiche 8, Anglais, tilt%20problem
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- problème de dissymétrie
1, fiche 8, Français, probl%C3%A8me%20de%20dissym%C3%A9trie
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-04-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- antenna tilt
1, fiche 9, Anglais, antenna%20tilt
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Émission et réception radio
Fiche 9, La vedette principale, Français
- inclinaison de l'antenne
1, fiche 9, Français, inclinaison%20de%20l%27antenne
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-03-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- alternate tilt annunciator light
1, fiche 10, Anglais, alternate%20tilt%20annunciator%20light
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- voyant du circuit secondaire basculement
1, fiche 10, Français, voyant%20du%20circuit%20secondaire%20basculement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
voyant du circuit secondaire basculement : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 2, fiche 10, Français, - voyant%20du%20circuit%20secondaire%20basculement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- cant-angle indicator
1, fiche 11, Anglais, cant%2Dangle%20indicator
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- tilt sensor 1, fiche 11, Anglais, tilt%20sensor
correct
- slant sensor 2, fiche 11, Anglais, slant%20sensor
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The ballistic computer unit carries out the ballistic computation, taking data from a laser rangefinder, turret cant-angle indicator, target angular-velocity sensor and manual input of ammunition type. 1, fiche 11, Anglais, - cant%2Dangle%20indicator
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- capteur de dévers
1, fiche 11, Français, capteur%20de%20d%C3%A9vers
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Aerial-Photography Prospecting
- Physical Geography (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- tilt displacement
1, fiche 12, Anglais, tilt%20displacement
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Prospection par photographie aérienne
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- déplacement dû à l'inclinaison de l'axe de la caméra
1, fiche 12, Français, d%C3%A9placement%20d%C3%BB%20%C3%A0%20l%27inclinaison%20de%20l%27axe%20de%20la%20cam%C3%A9ra
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- déplacement dû à l'inclinaison 1, fiche 12, Français, d%C3%A9placement%20d%C3%BB%20%C3%A0%20l%27inclinaison
correct, nom masculin
- déplacement d'inclinaison 2, fiche 12, Français, d%C3%A9placement%20d%27inclinaison
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Déplacement des images d'une photo dû à l'inclinaison de l'axe de prise de vue par rapport à la verticale; ce déplacement est orienté vers l'isocentre ou à l'opposé. 2, fiche 12, Français, - d%C3%A9placement%20d%C3%BB%20%C3%A0%20l%27inclinaison%20de%20l%27axe%20de%20la%20cam%C3%A9ra
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Prospección con ayuda de fotografía aérea
- Geografía física (Generalidades)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- desplazamiento por inclinación
1, fiche 12, Espagnol, desplazamiento%20por%20inclinaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Y-tilt
1, fiche 13, Anglais, Y%2Dtilt
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- y-tilt 2, fiche 13, Anglais, y%2Dtilt
correct
- longitudinal tilt 2, fiche 13, Anglais, longitudinal%20tilt
- tip 3, fiche 13, Anglais, tip
- absolute fore and aft tilt 2, fiche 13, Anglais, absolute%20fore%20and%20aft%20tilt
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
tilt: In vertical aerial photography, the deviation of the camera axis from vertical. Deviation of the camera axis along the flight line causes Y-tilt, while deviation of the axis perpendicular to the flight line causes X-tilt ... 1, fiche 13, Anglais, - Y%2Dtilt
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
In an aircraft, the x-axis is the longitudinal axis of the aircraft, lengthwise through the fuselage; the y-axis is the transverse axis, from wingtip to wingtip. 4, fiche 13, Anglais, - Y%2Dtilt
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- inclinaison longitudinale
1, fiche 13, Français, inclinaison%20longitudinale
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- convergence 1, fiche 13, Français, convergence
correct, nom féminin
- composante-y de l'inclinaison 1, fiche 13, Français, composante%2Dy%20de%20l%27inclinaison
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Elle est due à l'inclinaison de l'axe de l'avion de prise de vues sur l'horizontale du plan vertical de vol. 1, fiche 13, Français, - inclinaison%20longitudinale
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[L'inclinaison longitudinale] est désignée aux USA par la lettre «phi» majuscule. 1, fiche 13, Français, - inclinaison%20longitudinale
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-03-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- X-tilt
1, fiche 14, Anglais, X%2Dtilt
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- tilt 2, fiche 14, Anglais, tilt
correct
- x-tilt 3, fiche 14, Anglais, x%2Dtilt
- lateral tilt 3, fiche 14, Anglais, lateral%20tilt
- list 3, fiche 14, Anglais, list
rare
- absolute lateral tilt 3, fiche 14, Anglais, absolute%20lateral%20tilt
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Tilt: In vertical aerial photography, the deviation of the camera axis from vertical. Deviation of the camera axis along the flight line causes Y-tilt, while deviation of the axis perpendicular to the flight line causes X-tilt ... 1, fiche 14, Anglais, - X%2Dtilt
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
In an aircraft, the x-axis is the longitudinal axis of the aircraft, lengthwise through the fuselage; the y-axis is the transverse axis, from wingtip to wingtip. 4, fiche 14, Anglais, - X%2Dtilt
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- inclinaison transversale
1, fiche 14, Français, inclinaison%20transversale
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- site 1, fiche 14, Français, site
correct
- composante-x de l'inclinaison 1, fiche 14, Français, composante%2Dx%20de%20l%27inclinaison
correct, nom féminin
- inclinaison transversale absolue 1, fiche 14, Français, inclinaison%20transversale%20absolue
nom féminin
- inclinaison transversale latérale absolue 1, fiche 14, Français, inclinaison%20transversale%20lat%C3%A9rale%20absolue
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Elle est due à l'inclinaison de la ligne des ailes de l'avion de prises de vues sur le plan horizontal de vol. 1, fiche 14, Français, - inclinaison%20transversale
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Figure sous la rubrique «absolute lateral tilt». 2, fiche 14, Français, - inclinaison%20transversale
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Elle est désignée aux USA par la lettre oméga [...] 1, fiche 14, Français, - inclinaison%20transversale
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-10-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- tilt cab lockup mechanism 1, fiche 15, Anglais, tilt%20cab%20lockup%20mechanism
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
ie, on an MLVW 2, fiche 15, Anglais, - tilt%20cab%20lockup%20mechanism
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- verrouillage du mécanisme de basculement
1, fiche 15, Français, verrouillage%20du%20m%C3%A9canisme%20de%20basculement
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-04-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- tiltrotor aircraft
1, fiche 16, Anglais, tiltrotor%20aircraft
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- tilt-rotor aircraft 2, fiche 16, Anglais, tilt%2Drotor%20aircraft
correct
- tilt rotor aircraft 3, fiche 16, Anglais, tilt%20rotor%20aircraft
correct
- tilt-rotor shuttle 4, fiche 16, Anglais, tilt%2Drotor%20shuttle
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A rotorcraft with the axes of the power-driven proprotor blades capable of pivoting from vertical for vertical takeoff, landing, and hover operations to horizontal to derive lift from the wing in cruise. 5, fiche 16, Anglais, - tiltrotor%20aircraft
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
This is the decade of the tilt-rotor VSTOL aircraft. ... The two prototype XV-15 tilt-rotor research aircraft have now flown almost 100 hours, and run for more than 200 hours on test stands and in wind tunnels. ... It can be hovered like a helicopter and flown like an aircraft. 6, fiche 16, Anglais, - tiltrotor%20aircraft
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- tiltrotor shuttle
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 16, La vedette principale, Français
- aéronef à rotors basculants
1, fiche 16, Français, a%C3%A9ronef%20%C3%A0%20rotors%20basculants
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- appareil à rotors basculants 2, fiche 16, Français, appareil%20%C3%A0%20rotors%20basculants
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Giravion équipé des mêmes axes que ceux utilisés pour les pales d'un rotor orientable motopropulsé capable de pivoter de la verticale (pour les décollages et atterrissages verticaux et le vol stationnaire) à l'horizontale (pour obtenir la portance d'aile en vol de croisière). 3, fiche 16, Français, - a%C3%A9ronef%20%C3%A0%20rotors%20basculants
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Deux appareils expérimentaux à rotors basculants Bell XV-15 sont actuellement essayés en vol à des fins diverses par des pilotes de l'US Army, de la NASA et de Bell. 2, fiche 16, Français, - a%C3%A9ronef%20%C3%A0%20rotors%20basculants
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-01-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Optics
- Remote Sensing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- residual tilt
1, fiche 17, Anglais, residual%20tilt
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Optique
- Télédétection
Fiche 17, La vedette principale, Français
- inclinaison résiduelle
1, fiche 17, Français, inclinaison%20r%C3%A9siduelle
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2013-12-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Aircraft Systems
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- tilt switch
1, fiche 18, Anglais, tilt%20switch
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Tilt switches contain a conductive liquid and when tilted this bridges the contacts inside, closing the switch. They can be used as a sensor to detect the position of an object. 2, fiche 18, Anglais, - tilt%20switch
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Circuits des aéronefs
Fiche 18, La vedette principale, Français
- contacteur de basculement
1, fiche 18, Français, contacteur%20de%20basculement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
contacteur de basculement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 18, Français, - contacteur%20de%20basculement
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2013-12-04
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Optics
- Remote Sensing
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- tilt error
1, fiche 19, Anglais, tilt%20error
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Optique
- Télédétection
Fiche 19, La vedette principale, Français
- erreur d'inclinaison
1, fiche 19, Français, erreur%20d%27inclinaison
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L'axe des tourillons n'est pas parfaitement horizontal (le plan décrit par l'axe optique n'est pas parfaitement vertical), d'où une petite erreur d'inclinaison [...] 1, fiche 19, Français, - erreur%20d%27inclinaison
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2013-10-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Telecommunications
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- line tilt 1, fiche 20, Anglais, line%20tilt
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Télécommunications
Fiche 20, La vedette principale, Français
- déclivité de ligne
1, fiche 20, Français, d%C3%A9clivit%C3%A9%20de%20ligne
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2013-06-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Cartography
- Remote Sensing
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- tilt map
1, fiche 21, Anglais, tilt%20map
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Cartographie
- Télédétection
Fiche 21, La vedette principale, Français
- carte d'inclinaison
1, fiche 21, Français, carte%20d%27inclinaison
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2013-06-20
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Cartography
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- tilt
1, fiche 22, Anglais, tilt
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
... the arctangent of the ratio of the vertical gradient to the magnitude of horizontal gradient of the magnetic field. 2, fiche 22, Anglais, - tilt
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Télédétection
- Cartographie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- inclinaison
1, fiche 22, Français, inclinaison
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Angle du vecteur champ magnétique avec l'horizontale du lieu. 2, fiche 22, Français, - inclinaison
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2013-02-04
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Prostheses
- The Eye
- Eye Surgery
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- optic tilt
1, fiche 23, Anglais, optic%20tilt
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The angle between the optical axis in the uncompressed state and that in the compressed state, with the intraocular lens being confined to a prescribed diameter. 1, fiche 23, Anglais, - optic%20tilt
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
optic tilt: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 23, Anglais, - optic%20tilt
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Prothèses
- Oeil
- Chirurgie de l'œil
Fiche 23, La vedette principale, Français
- inclinaison de l'optique
1, fiche 23, Français, inclinaison%20de%20l%27optique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Angle formé par l'axe optique à l'état non comprimé et par ce même axe à l'état comprimé, la lentille intraoculaire étant comprimée à un diamètre prescrit. 1, fiche 23, Français, - inclinaison%20de%20l%27optique
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
inclinaison de l'optique : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 23, Français, - inclinaison%20de%20l%27optique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2012-12-20
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- negative tilt
1, fiche 24, Anglais, negative%20tilt
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 24, La vedette principale, Français
- inclinaison négative
1, fiche 24, Français, inclinaison%20n%C3%A9gative
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-12-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- positive tilted trough
1, fiche 25, Anglais, positive%20tilted%20trough
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- positively tilted trough 1, fiche 25, Anglais, positively%20tilted%20trough
correct
- positive tilt trough 1, fiche 25, Anglais, positive%20tilt%20trough
correct
- positive-tilt trough 1, fiche 25, Anglais, positive%2Dtilt%20trough
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Strong upper-level disturbances form negatively-tilted troughs. Sometimes you hear television meteorologists refer to a negative-tilt trough and how it is going to spawn an intense storm. A strong upper-level disturbance can turn a routine positive-tilt trough into massive, storm-spawning negative-tilt trough. ... a positive tilt trough's axis is oriented from northeast to southwest while a negative tilt trough's axis is oriented from northwest to southeast. 1, fiche 25, Anglais, - positive%20tilted%20trough
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 25, La vedette principale, Français
- creux avec inclinaison positive
1, fiche 25, Français, creux%20avec%20inclinaison%20positive
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2012-12-12
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- tilt of trough
1, fiche 26, Anglais, tilt%20of%20trough
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The tilt of a trough is the angle the trough axis makes with lines of longitude. 1, fiche 26, Anglais, - tilt%20of%20trough
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 26, La vedette principale, Français
- inclinaison de creux
1, fiche 26, Français, inclinaison%20de%20creux
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- inclinaison de thalweg 1, fiche 26, Français, inclinaison%20de%20thalweg
correct, nom féminin, France
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2012-12-04
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- tilt
1, fiche 27, Anglais, tilt
correct, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
reading angle, characterizing the rotation of a bar code symbol about an axis perpendicular to the substrate 1, fiche 27, Anglais, - tilt
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
cf. pitch (02.04.26), skew (02.04.25) 1, fiche 27, Anglais, - tilt
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
tilt: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-2:2008]. 2, fiche 27, Anglais, - tilt
Fiche 27, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-11-21
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- negative tilt
1, fiche 28, Anglais, negative%20tilt
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
What is the big deal about having a negative tilt? (1) indicates a low pressure has reached maturity, (2) indicates strong differential advection (middle and upper level cool air advecting over low level warm air advection). This increases thermodynamic instability. (3) Indicates good vertical wind shear. 1, fiche 28, Anglais, - negative%20tilt
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 28, La vedette principale, Français
- inclinaison négative
1, fiche 28, Français, inclinaison%20n%C3%A9gative
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2012-11-21
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- positive tilt
1, fiche 29, Anglais, positive%20tilt
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 29, La vedette principale, Français
- inclinaison positive
1, fiche 29, Français, inclinaison%20positive
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-04-17
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Tilt Cove orchid
1, fiche 30, Anglais, Tilt%20Cove%20orchid
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Orchidaceae. 2, fiche 30, Anglais, - Tilt%20Cove%20orchid
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Français
- orchis négligé
1, fiche 30, Français, orchis%20n%C3%A9glig%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Orchidaceae. 2, fiche 30, Français, - orchis%20n%C3%A9glig%C3%A9
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-11-08
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- tilt top test tube basket
1, fiche 31, Anglais, tilt%20top%20test%20tube%20basket
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 31, Anglais, - tilt%20top%20test%20tube%20basket
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- panier inclinable pour tubes à essais
1, fiche 31, Français, panier%20inclinable%20pour%20tubes%20%C3%A0%20essais
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 31, Français, - panier%20inclinable%20pour%20tubes%20%C3%A0%20essais
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-11-08
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Security Devices
- Occupational Health and Safety
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- tilt can
1, fiche 32, Anglais, tilt%20can
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 32, Anglais, - tilt%20can
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Santé et sécurité au travail
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- bidon à bascule
1, fiche 32, Français, bidon%20%C3%A0%20bascule
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 32, Français, - bidon%20%C3%A0%20bascule
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-11-08
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- tilt leg
1, fiche 33, Anglais, tilt%20leg
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 33, Anglais, - tilt%20leg
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 33, La vedette principale, Français
- patte de montage
1, fiche 33, Français, patte%20de%20montage
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 33, Français, - patte%20de%20montage
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-09-30
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- stainless steel tilt slide stain rack
1, fiche 34, Anglais, stainless%20steel%20tilt%20slide%20stain%20rack
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 34, Anglais, - stainless%20steel%20tilt%20slide%20stain%20rack
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- support pour coloration en acier inoxydable incliné
1, fiche 34, Français, support%20pour%20coloration%20en%20acier%20inoxydable%20inclin%C3%A9
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 34, Français, - support%20pour%20coloration%20en%20acier%20inoxydable%20inclin%C3%A9
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-09-09
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- tilt rotor 1, fiche 35, Anglais, tilt%20rotor
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 35, La vedette principale, Français
- rotor basculant
1, fiche 35, Français, rotor%20basculant
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- tilt-rotor 2, fiche 35, Français, tilt%2Drotor
nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui consiste en deux rotors, installés au bord de chaque aile, capables de pivoter de 90°. 2, fiche 35, Français, - rotor%20basculant
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Ce dispositif est exploité pour l'hélicoptère - avion V-232 Osprey 2, fiche 35, Français, - rotor%20basculant
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- body-tilt coach
1, fiche 36, Anglais, body%2Dtilt%20coach
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Instead of super elevation of track, this automatic, pneumatic, hydraulic control mechanism ensures the car body tilt needed to limit lateral acceleration and permit higher speeds in curves. 1, fiche 36, Anglais, - body%2Dtilt%20coach
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- body tilt coach
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- voiture à caisse inclinable
1, fiche 36, Français, voiture%20%C3%A0%20caisse%20inclinable
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- voiture à caisse pendulaire 1, fiche 36, Français, voiture%20%C3%A0%20caisse%20pendulaire
correct, nom féminin
- voiture à caisse basculante 1, fiche 36, Français, voiture%20%C3%A0%20caisse%20basculante
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Voiture de voyageurs aménagée pour minimiser les conséquences du dévers à haute vitesse. 2, fiche 36, Français, - voiture%20%C3%A0%20caisse%20inclinable
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2010-04-29
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- tilt diesel tandem axle
1, fiche 37, Anglais, tilt%20diesel%20tandem%20axle
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Term used in the Express Traffic Reporting and Accounting System (XTRAS) of Canadian National Railways. 2, fiche 37, Anglais, - tilt%20diesel%20tandem%20axle
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- tracteur diesel à deux essieux moteurs couplés et à cabine basculante
1, fiche 37, Français, tracteur%20diesel%20%C3%A0%20deux%20essieux%20moteurs%20coupl%C3%A9s%20et%20%C3%A0%20cabine%20basculante
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «diésel». 2, fiche 37, Français, - tracteur%20diesel%20%C3%A0%20deux%20essieux%20moteurs%20coupl%C3%A9s%20et%20%C3%A0%20cabine%20basculante
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
diésel : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 37, Français, - tracteur%20diesel%20%C3%A0%20deux%20essieux%20moteurs%20coupl%C3%A9s%20et%20%C3%A0%20cabine%20basculante
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
Terme utilisé dans le système Comptabilité de la gestion centralisée du trafic messageries (XTRAS) du Canadien National. 4, fiche 37, Français, - tracteur%20diesel%20%C3%A0%20deux%20essieux%20moteurs%20coupl%C3%A9s%20et%20%C3%A0%20cabine%20basculante
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2010-04-29
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- tilt diesel single axle
1, fiche 38, Anglais, tilt%20diesel%20single%20axle
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Term used in the Express Traffic Reporting and Accounting System (XTRAS) of Canadian National Railways. 2, fiche 38, Anglais, - tilt%20diesel%20single%20axle
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- tracteur diesel à un essieu moteur et à cabine basculante
1, fiche 38, Français, tracteur%20diesel%20%C3%A0%20un%20essieu%20moteur%20et%20%C3%A0%20cabine%20basculante
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «diésel». 2, fiche 38, Français, - tracteur%20diesel%20%C3%A0%20un%20essieu%20moteur%20et%20%C3%A0%20cabine%20basculante
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
diésel : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 38, Français, - tracteur%20diesel%20%C3%A0%20un%20essieu%20moteur%20et%20%C3%A0%20cabine%20basculante
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
Terme utilisé dans le système Comptabilité de la gestion centralisée du trafic messageries (XTRAS) du Canadien National. 4, fiche 38, Français, - tracteur%20diesel%20%C3%A0%20un%20essieu%20moteur%20et%20%C3%A0%20cabine%20basculante
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2010-01-28
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- field tilt 1, fiche 39, Anglais, field%20tilt
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
[A form of TV picture distortion that] is a result of low frequency distortions, e.g. deficiency of clamping. 2, fiche 39, Anglais, - field%20tilt
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- inclinaison de champ
1, fiche 39, Français, inclinaison%20de%20champ
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
La forme d'onde de sortie «s'incline» de haut en bas par rapport à la forme d'onde d'entrée. Cette distorsion temporelle de champ est appelée «inclinaison de champ». 1, fiche 39, Français, - inclinaison%20de%20champ
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2009-06-11
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- tilt wing
1, fiche 40, Anglais, tilt%20wing
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- tilt-wing 2, fiche 40, Anglais, tilt%2Dwing
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A wing designed to swivel up and down, thus making it possible for an airplane to take off and land vertically. 2, fiche 40, Anglais, - tilt%20wing
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 40, La vedette principale, Français
- aile basculante
1, fiche 40, Français, aile%20basculante
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- aile pivotante 2, fiche 40, Français, aile%20pivotante
correct, nom féminin
- aile inclinée 3, fiche 40, Français, aile%20inclin%C3%A9e
nom féminin
- demi-voilure basculante 2, fiche 40, Français, demi%2Dvoilure%20basculante
nom féminin
- demi-voilure pivotante 2, fiche 40, Français, demi%2Dvoilure%20pivotante
nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Avion STVOL [Short Takeoff and Vertical Landing] à aile basculante. 4, fiche 40, Français, - aile%20basculante
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
La voilure désigne l'ensemble des ailes. Chaque aile prise individuellement est appelée demi-voilure. 5, fiche 40, Français, - aile%20basculante
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- demi voilure basculante
- demi voilure pivotante
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2008-06-02
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- tilt-wing aircraft
1, fiche 41, Anglais, tilt%2Dwing%20aircraft
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- tilt wing aircraft 2, fiche 41, Anglais, tilt%20wing%20aircraft
correct
- tiltwing aircraft 3, fiche 41, Anglais, tiltwing%20aircraft
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
An aircraft primarily for V/STOL where the thrust vector is altered by moving the wing through a near 90 degree arc. 2, fiche 41, Anglais, - tilt%2Dwing%20aircraft
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
A tiltwing aircraft is similar in concept to a tiltrotor design. Whereas a tilt rotor rotates the propeller from axial to dorsal, a tiltwing rotates the entire wing, not just the nacelles or prop and shaft. They are typically fully capable of VTOL operations. An advantage of tilt wing over tilt rotor is that when the rotors tilt up, the wings rotate so that they do not block the downward air. 3, fiche 41, Anglais, - tilt%2Dwing%20aircraft
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 41, La vedette principale, Français
- avion à ailes basculantes
1, fiche 41, Français, avion%20%C3%A0%20ailes%20basculantes
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- aéronef à voilure basculante 2, fiche 41, Français, a%C3%A9ronef%20%C3%A0%20voilure%20basculante
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Bien que les Américains aient commencé à mettre en service l'appareil à rotors basculants V-22, l'avion à ailes basculantes CL-899 de Canadair avait déjà offert des capacités semblables en 1965. Ces modèles révolutionnaires, qui allient la vitesse, le rayon d'action et la capacité de transport propres aux avions à voilure fixe, ont aussi la capacité de passer en mode vertical et de faire du vol stationnaire, en changeant l'orientation des rotors ou des hélices. Mais ces genres d'appareils ont une mécanique complexe, et les programmes de vols d'essai des CL-89 et V-22 ont dans les deux cas été assombris par plusieurs écrasements. L'avion à voilure basculante CL-89 avait un avantage marqué sur les aéronefs à rotors basculants comme le modèle V-22 du fait qu'il pouvait décoller et atterrir comme un avion ordinaire, alors que les rotors surdimensionnés d'un appareil V-22 lui permettent uniquement de décoller et d'atterrir verticalement. 3, fiche 41, Français, - avion%20%C3%A0%20ailes%20basculantes
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- avion à aile basculante
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- avión con alas de inclinación variable
1, fiche 41, Espagnol, avi%C3%B3n%20con%20alas%20de%20inclinaci%C3%B3n%20variable
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2008-05-09
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Energy Transformation
- Solar Energy
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- fixed-tilt solar array
1, fiche 42, Anglais, fixed%2Dtilt%20solar%20array
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- fixed-tilt array 2, fiche 42, Anglais, fixed%2Dtilt%20array
correct
- fixed tilt array 3, fiche 42, Anglais, fixed%20tilt%20array
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A set (array) of solar power collectors that do not pivot to follow the track of the Sun in the sky. 2, fiche 42, Anglais, - fixed%2Dtilt%20solar%20array
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
In the Northern Hemisphere, they are usually mounted with a southern tilt that will maximize the amount of energy that they can receive. 2, fiche 42, Anglais, - fixed%2Dtilt%20solar%20array
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Transformation de l'énergie
- Énergie solaire
Fiche 42, La vedette principale, Français
- champ de panneaux solaires fixes
1, fiche 42, Français, champ%20de%20panneaux%20solaires%20fixes
proposition, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de capteurs solaires qui ne pivote pas, contrairement aux panneaux solaires mobiles, pour suivre le déplacement du Soleil dans le ciel. 1, fiche 42, Français, - champ%20de%20panneaux%20solaires%20fixes
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Dans l'hémisphère Nord, les panneaux solaires fixes sont normalement orientés vers le sud afin de maximiser leur rendement énergétique. 1, fiche 42, Français, - champ%20de%20panneaux%20solaires%20fixes
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2007-12-20
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- fore-and-aft tilt 1, fiche 43, Anglais, fore%2Dand%2Daft%20tilt
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- fore and aft tilt 2, fiche 43, Anglais, fore%20and%20aft%20tilt
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
A rotor aircraft has an adjusting mechanism that controls the sensitivity of the control stick relative to fore and aft tilt of the rotor. 2, fiche 43, Anglais, - fore%2Dand%2Daft%20tilt
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 43, La vedette principale, Français
- basculement d'avant en arrière
1, fiche 43, Français, basculement%20d%27avant%20en%20arri%C3%A8re
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2007-05-23
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Trailers and Hauling
- Materials Handling
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- tipping trailer 1, fiche 44, Anglais, tipping%20trailer
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- dump trailer 2, fiche 44, Anglais, dump%20trailer
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- tilt trailer
- tilt bed trailer
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Remorques et remorquage
- Manutention
Fiche 44, La vedette principale, Français
- remorque basculante
1, fiche 44, Français, remorque%20basculante
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- remorque à benne basculante 2, fiche 44, Français, remorque%20%C3%A0%20benne%20basculante
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Remorque dont la caisse (en général une benne) peut basculer vers l'arrière ou sur les côtés, sous l'action de vérins hydrauliques qui prennent appui sur le châssis. 3, fiche 44, Français, - remorque%20basculante
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Camiones con remolque y remolque
- Manipulación de materiales
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- remolque basculante
1, fiche 44, Espagnol, remolque%20basculante
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Spacecraft
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- inclination angle
1, fiche 45, Anglais, inclination%20angle
correct, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- angle of inclination 2, fiche 45, Anglais, angle%20of%20inclination
correct
- tilt angle 3, fiche 45, Anglais, tilt%20angle
correct
- angle of tilt 3, fiche 45, Anglais, angle%20of%20tilt
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The angle at which a satellite orbit is tilted relative to the Earth's equator. 4, fiche 45, Anglais, - inclination%20angle
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The 98.6° inclination angle will enable the satellite [RADARSAT-2] to provide frequent coverage of polar regions. 5, fiche 45, Anglais, - inclination%20angle
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
inclination angle: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 45, Anglais, - inclination%20angle
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 45, La vedette principale, Français
- angle d'inclinaison
1, fiche 45, Français, angle%20d%27inclinaison
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Angle entre le plan orbital et le plan de l'équateur. 2, fiche 45, Français, - angle%20d%27inclinaison
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Pour les orbites circulaires, l'angle d'inclinaison détermine les limites en latitude de la surface du globe survolées par le satellite : si l'orbite est directe (i 90°), la zone s'étend entre les parallèles i Nord et Sud; si l'orbite est rétrograde (90° i 180°), la zone survolée s'étend entre les parallèles 180°-i Nord et Sud; le survol des pôles impose une inclinaison i = 90°. 3, fiche 45, Français, - angle%20d%27inclinaison
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
angle d'inclinaison : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 45, Français, - angle%20d%27inclinaison
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
- Lanzamiento y maniobras en el espacio
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- ángulo de inclinación
1, fiche 45, Espagnol, %C3%A1ngulo%20de%20inclinaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2006-11-07
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- shovel burp test
1, fiche 46, Anglais, shovel%20burp%20test
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- shovel tilt test 2, fiche 46, Anglais, shovel%20tilt%20test
correct, uniformisé
- burp test 2, fiche 46, Anglais, burp%20test
correct, voir observation, uniformisé
- tilt board 3, fiche 46, Anglais, tilt%20board
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A field test for finding weak layers in soft snow (typically new snow). 1, fiche 46, Anglais, - shovel%20burp%20test
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
shovel burp test. ... The test is carried out by lifting a block of snow on a shovel, tapping the shovel, and observing the location and character of a failure. 1, fiche 46, Anglais, - shovel%20burp%20test
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
Shovel tilt test ... To test for weak layers near the top of the snowpack, cut a square column with sides about 30 centimetres (12 inches) wide. Pick up the top 30-40 centimetres (12-16 inches) of the column on your shovel, tilt the shovel blade to about 15° and tap the bottom of the shovel with your hand, gently at first, then harder. Weak layers within the snow block will show up as smooth fractures. 4, fiche 46, Anglais, - shovel%20burp%20test
Record number: 46, Textual support number: 3 CONT
Check for weakness in the new snow using a burp test. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 5, fiche 46, Anglais, - shovel%20burp%20test
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Do not confuse the "burp test" with the "burp the baby test" which can be described as follows: "... completely isolate a column. Then tip the column toward you, rest it against your shoulder and pat the back of the column with your hand like burping a baby (Tremper, B. "Simple Stability Tests," www.avalanche.org). 6, fiche 46, Anglais, - shovel%20burp%20test
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
burp test; shovel tilt test: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 7, fiche 46, Anglais, - shovel%20burp%20test
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 46, La vedette principale, Français
- test par tapotement
1, fiche 46, Français, test%20par%20tapotement
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- essai par tapotement 2, fiche 46, Français, essai%20par%20tapotement
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Essai visant à déceler des couches fragiles dans la neige tendre (normalement de la neige fraîche), réalisé en soulevant un bloc de neige à l'aide d'une pelle, puis en tapotant par en dessous pour observer l'endroit où des ruptures se produisent ainsi que leurs caractéristiques. 3, fiche 46, Français, - test%20par%20tapotement
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Essai par tapotement. Afin de vérifier la présence éventuelle de couches fragiles près de la surface du manteau neigeux, dégagez un carré de neige d'environ 30 cm (12 pouces) de chaque côté. À l'aide d'une pelle, soulevez la tranche supérieure de 30 cm (de 12 pouces à 16 pouces) et tapotez sous la pelle, légèrement d'abord puis avec plus de fermeté (ensuite). Les couches fragiles du bloc seront ainsi révélées et prendront l'aspect de ruptures uniformes. 4, fiche 46, Français, - test%20par%20tapotement
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
Effectuez un test de tapotement pour vérifier la présence d'éventuelles couches fragiles dans les couches superficielles du manteau neigeux. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 46, Français, - test%20par%20tapotement
Record number: 46, Textual support number: 3 CONT
Vérifiez la présence de couches fragiles dans la nouvelle neige à l'aide d'essais par tapotement. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 46, Français, - test%20par%20tapotement
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
test de tapotement; essai par tapotement : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 5, fiche 46, Français, - test%20par%20tapotement
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme externe 2006-09-25
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- flux tilt 1, fiche 47, Anglais, flux%20tilt
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- xenon oscillation 1, fiche 47, Anglais, xenon%20oscillation
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Calculations show that these xenon oscillations (also called flux tilts) repeat themselves with a period of 15 to 30 hours. 1, fiche 47, Anglais, - flux%20tilt
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Physique atomique
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 47, La vedette principale, Français
- basculement du flux
1, fiche 47, Français, basculement%20du%20flux
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- oscillation du xénon 1, fiche 47, Français, oscillation%20du%20x%C3%A9non
nom féminin
- inclinaison du flux 1, fiche 47, Français, inclinaison%20du%20flux
nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Des calculs montrent que ces oscillations du xénon (également appelées basculements du flux) se répètent dans une période de 15 à 30 heures. 1, fiche 47, Français, - basculement%20du%20flux
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2006-08-29
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- tilt-board test
1, fiche 48, Anglais, tilt%2Dboard%20test
correct, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- tilt test 1, fiche 48, Anglais, tilt%20test
correct, uniformisé
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Tilt-board tests done at treeline this morning produced a clean and fast failure on the surface hoar crystals at this interface. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 48, Anglais, - tilt%2Dboard%20test
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
tilt-board test; tilt test: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 48, Anglais, - tilt%2Dboard%20test
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- tilt board test
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 48, La vedette principale, Français
- test sur planche inclinée
1, fiche 48, Français, test%20sur%20planche%20inclin%C3%A9e
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- essai sur planche inclinée 1, fiche 48, Français, essai%20sur%20planche%20inclin%C3%A9e
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Ce matin, les tests sur planche inclinée effectués à la limite forestière ont donné une rupture nette et rapide dans les cristaux de givre de surface de cette interface. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 48, Français, - test%20sur%20planche%20inclin%C3%A9e
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
test sur planche inclinée; essai sur planche inclinée : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 48, Français, - test%20sur%20planche%20inclin%C3%A9e
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2006-06-28
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Furnaces and Ovens (Metallurgy)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- tilt induction furnace
1, fiche 49, Anglais, tilt%20induction%20furnace
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The experimental casting laboratory's ... equipment ... include a low-pressure die casting machine ... (120 kg aluminum, 80 kg magnesium); a 220-kg (steel) vacuum induction furnace ... ; a 100-kg (steel) tilt induction furnace; and a push-out induction furnace ... for non-ferrous alloys (120 kg brass, 40 kg aluminum). 1, fiche 49, Anglais, - tilt%20induction%20furnace
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Fours (Métallurgie)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- four à induction basculant
1, fiche 49, Français, four%20%C3%A0%20induction%20basculant
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
[Le] laboratoire expérimental de coulée [comprend] une machine de coulée basse pression [(...] 120 kg d'aluminium; 80 kg de magnésium); un four à induction sous vide de 220 kg (acier) [...]; un four à induction basculant de 100 kg (acier) [...]; et un four à induction équipé d'un mécanisme d'expulsion du creuset [...], pour les alliages non ferreux (120 kg de laiton; 40 kg d'aluminium). 1, fiche 49, Français, - four%20%C3%A0%20induction%20basculant
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2006-06-01
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Stators and Rotors (Electrical Components)
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- rotor tilt
1, fiche 50, Anglais, rotor%20tilt
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
In a conventional wind turbine, the angle between the rotor's axis of rotation and the horizontal. 1, fiche 50, Anglais, - rotor%20tilt
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Stators et rotors (Composants électrotechniques)
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Fiche 50, La vedette principale, Français
- inclinaison du rotor
1, fiche 50, Français, inclinaison%20du%20rotor
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Sur une éolienne classique, angle formé par l'axe de rotation du rotor et l'horizontale. 2, fiche 50, Français, - inclinaison%20du%20rotor
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- tilt swivel base
1, fiche 51, Anglais, tilt%20swivel%20base
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- socle inclinable et pivotant
1, fiche 51, Français, socle%20inclinable%20et%20pivotant
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Moniteurs. 2, fiche 51, Français, - socle%20inclinable%20et%20pivotant
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2006-03-13
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Transportation Equipment (General)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- tilt deck
1, fiche 52, Anglais, tilt%20deck
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Équipements de transport
Fiche 52, La vedette principale, Français
- plateforme basculante
1, fiche 52, Français, plateforme%20basculante
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 2, fiche 52, Français, - plateforme%20basculante
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 52, Français, - plateforme%20basculante
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- plate-forme basculante
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2006-03-13
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- tilt sensor
1, fiche 53, Anglais, tilt%20sensor
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- inclinometer 2, fiche 53, Anglais, inclinometer
correct, voir observation
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A device which reports the angle of an object with respect to gravity. 2, fiche 53, Anglais, - tilt%20sensor
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The gyroscopes are mounted on a platform that is stabilized by signals from the gyroscopes. The platform is aligned to the local vertical and to north prior to takeoff by using essentially the same technique as for a marine gyrocompass. The 84-min Schuler period is shortened by amplifying signals from tilt sensors or accelerometers on the platform to rapidly remove platform tilt and align to north. 3, fiche 53, Anglais, - tilt%20sensor
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the inclinometer of the turn coordinator. 4, fiche 53, Anglais, - tilt%20sensor
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 53, La vedette principale, Français
- gyro-détecteur d'inclinaison
1, fiche 53, Français, gyro%2Dd%C3%A9tecteur%20d%27inclinaison
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- gyroscope d'inclinaison 1, fiche 53, Français, gyroscope%20d%27inclinaison
nom masculin
- gyro-détecteur 1, fiche 53, Français, gyro%2Dd%C3%A9tecteur
nom masculin
- gyro-détecteur de la plate-forme 1, fiche 53, Français, gyro%2Dd%C3%A9tecteur%20de%20la%20plate%2Dforme
nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
[...] la plate-forme stabilisée est montée à la cardan. Elle est maintenue horizontale et alignée grâce à des gyro-détecteurs situés sur la plate-forme. Les gyro-détecteurs émettent des signaux d'erreur qui entraînent des servomoteurs placés entre les cardans. [...] Les gyro-détecteurs de la plate-forme sont des gyromètres mais, contrairement aux gyromètres utilisés dans l'indicateur de virage, ils ne sont pas reliés au cardan par un ressort pour provoquer la précession du gyroscope lorsqu'un virage est détecté. Dans le cas du gyromètre utilisé sur la plate-forme, c'est la précession du cadre qui déplace la barre en I par rapport à une barre en E, produisant ainsi un signal d'erreur. 1, fiche 53, Français, - gyro%2Dd%C3%A9tecteur%20d%27inclinaison
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 2, fiche 53, Français, - gyro%2Dd%C3%A9tecteur%20d%27inclinaison
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 53, Français, - gyro%2Dd%C3%A9tecteur%20d%27inclinaison
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- gyro-détecteur de la plateforme
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2006-03-11
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
- Hoisting and Lifting
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- platform tilt 1, fiche 54, Anglais, platform%20tilt
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Chariots de manutention
- Levage
Fiche 54, La vedette principale, Français
- inclinaison de la plate-forme 1, fiche 54, Français, inclinaison%20de%20la%20plate%2Dforme
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 2, fiche 54, Français, - inclinaison%20de%20la%20plate%2Dforme
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 54, Français, - inclinaison%20de%20la%20plate%2Dforme
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
inclinaison de la plate-forme : terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 4, fiche 54, Français, - inclinaison%20de%20la%20plate%2Dforme
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- inclinaison de la plateforme
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2006-03-01
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- tilting rig
1, fiche 55, Anglais, tilting%20rig
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- tilt platform 2, fiche 55, Anglais, tilt%20platform
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
During the development, we installed the engine to a tilting rig and tilted the engine at more than 42 degrees in all directions. This will simulate acceleration, braking, right and left cornering. 3, fiche 55, Anglais, - tilting%20rig
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- plate-forme basculante
1, fiche 55, Français, plate%2Dforme%20basculante
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Essai de stabilité. 1, fiche 55, Français, - plate%2Dforme%20basculante
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 2, fiche 55, Français, - plate%2Dforme%20basculante
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
plateforme (sing.) ; plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 55, Français, - plate%2Dforme%20basculante
Record number: 55, Textual support number: 4 OBS
plate-forme basculante : Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations-Unies à Genève. 4, fiche 55, Français, - plate%2Dforme%20basculante
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- plateforme basculante
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2006-02-27
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Trailers and Hauling
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- tilt/swivel bed trailer 1, fiche 56, Anglais, tilt%2Fswivel%20bed%20trailer
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- tilt swivel bed trailer
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Remorques et remorquage
Fiche 56, La vedette principale, Français
- remorque à plate-forme basculante
1, fiche 56, Français, remorque%20%C3%A0%20plate%2Dforme%20basculante
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- remorque à plateforme basculante 2, fiche 56, Français, remorque%20%C3%A0%20plateforme%20basculante
nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 3, fiche 56, Français, - remorque%20%C3%A0%20plate%2Dforme%20basculante
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 56, Français, - remorque%20%C3%A0%20plate%2Dforme%20basculante
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2006-02-10
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Cinematography
- Video Technology
- Television (Radioelectricity)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Dutch tilt
1, fiche 57, Anglais, Dutch%20tilt
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- Dutch tilt shot 2, fiche 57, Anglais, Dutch%20tilt%20shot
correct
- Dutch angle 3, fiche 57, Anglais, Dutch%20angle
correct
- canted angle 4, fiche 57, Anglais, canted%20angle
correct
- canted shot 5, fiche 57, Anglais, canted%20shot
correct
- canted framing 6, fiche 57, Anglais, canted%20framing
- canted angle shot 7, fiche 57, Anglais, canted%20angle%20shot
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
[A] shot composed with the horizon not parallel with the bottom of the frame ... 4, fiche 57, Anglais, - Dutch%20tilt
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
This is done with the camera viewing the scene at a diagonal. 5, fiche 57, Anglais, - Dutch%20tilt
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Cinématographie
- Vidéotechnique
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- cadrage penché
1, fiche 57, Français, cadrage%20pench%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- plan à bulle cassée 2, fiche 57, Français, plan%20%C3%A0%20bulle%20cass%C3%A9e
nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Plan dont la perspective normalement horizontale est brisée par une prise de vue en diagonale. 3, fiche 57, Français, - cadrage%20pench%C3%A9
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2005-09-21
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- trunnion tilt
1, fiche 58, Anglais, trunnion%20tilt
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Electronics within the unit [Control and Display Unit] automatically calculate the necessary offsets in elevation and azimuth to compensate for trunnion tilt. 1, fiche 58, Anglais, - trunnion%20tilt
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
This applies to the FH77A field howitzer. 2, fiche 58, Anglais, - trunnion%20tilt
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- dévers des tourillons
1, fiche 58, Français, d%C3%A9vers%20des%20tourillons
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Des circuits électroniques incorporés à ce boîtier calculent automatiquement les corrections de hausse et de gisement en fonction du dévers des tourillons. 1, fiche 58, Français, - d%C3%A9vers%20des%20tourillons
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Ce dévers s'applique à l'obusier de campagne FH77A. 2, fiche 58, Français, - d%C3%A9vers%20des%20tourillons
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Cañones (Ejército de tierra)
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- inclinación del eje de muñones
1, fiche 58, Espagnol, inclinaci%C3%B3n%20del%20eje%20de%20mu%C3%B1ones
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2005-08-11
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- tilt and recline 1, fiche 59, Anglais, tilt%20and%20recline
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
A power chair with even more options such as power tilt and recline, power seat elevation, power elevating legrests and specialty drive control could cost more than $40,000. 1, fiche 59, Anglais, - tilt%20and%20recline
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 59, La vedette principale, Français
- fonction de bascule et d'inclinaison
1, fiche 59, Français, fonction%20de%20bascule%20et%20d%27inclinaison
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2005-07-27
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Body Movements (Sports)
- Non-Surgical Treatment
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- pelvic tilt 1, fiche 60, Anglais, pelvic%20tilt
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Pelvic Tilt - Knees bent, feet flat on the floor. Tighten stomach muscles and buttocks and press the lower back firmly against the floor. 1, fiche 60, Anglais, - pelvic%20tilt
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Mouvements du corps (Sports)
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 60, La vedette principale, Français
- inclinaison du bassin
1, fiche 60, Français, inclinaison%20du%20bassin
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- bascule du bassin 2, fiche 60, Français, bascule%20du%20bassin
nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Inclinaison du bassin - Allongé sur le dos, genoux fléchis, pieds bien à plat au sol. Contractez les muscles du ventre et des fesses et pressez fermement le bas du dos contre le sol. 1, fiche 60, Français, - inclinaison%20du%20bassin
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2005-06-14
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
- Waste Management
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- tilt truck
1, fiche 61, Anglais, tilt%20truck
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Tilt truck. ... A single operator can roll truck from place to place, collecting waste quickly and efficiently. 2, fiche 61, Anglais, - tilt%20truck
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Chariots de manutention
- Gestion des déchets
Fiche 61, La vedette principale, Français
- chariot à bascule
1, fiche 61, Français, chariot%20%C3%A0%20bascule
voir observation, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, fiche 61, Français, - chariot%20%C3%A0%20bascule
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 61, Français, - chariot%20%C3%A0%20bascule
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2005-05-02
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Cinematography
- Video Technology
- Television Arts
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- tilt
1, fiche 62, Anglais, tilt
correct, nom
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- tilt shot 2, fiche 62, Anglais, tilt%20shot
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The changing [of] the angle of a ... camera to follow a moving object being televised. 3, fiche 62, Anglais, - tilt
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>. 4, fiche 62, Anglais, - tilt
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Cinématographie
- Vidéotechnique
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- panoramique vertical
1, fiche 62, Français, panoramique%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Mouvement d'une caméra qui tourne verticalement sur son axe. 1, fiche 62, Français, - panoramique%20vertical
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2004-09-09
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Photography
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- tilt adjustment
1, fiche 63, Anglais, tilt%20adjustment
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Depth of field is a serious problem with all close-up photography, and is even more so with the longer focal length lenses used on view cameras. However, the swing and tilt adjustments on view cameras are used to focus different subject distances in different field areas. 1, fiche 63, Anglais, - tilt%20adjustment
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- réglage de décentrement
1, fiche 63, Français, r%C3%A9glage%20de%20d%C3%A9centrement
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2004-05-31
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- tip the table
1, fiche 64, Anglais, tip%20the%20table
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- tilt the table 2, fiche 64, Anglais, tilt%20the%20table
proposition
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
To change the angle of the table a few degrees to remove an inclusion, for example. 3, fiche 64, Anglais, - tip%20the%20table
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 64, La vedette principale, Français
- basculer la table 1, fiche 64, Français, basculer%20la%20table
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- renverser la table 2, fiche 64, Français, renverser%20la%20table
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Varier l'inclinaison de la table de quelques degrés dans le but, par exemple, de supprimer une inclusion. 3, fiche 64, Français, - basculer%20la%20table
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2004-02-23
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- line tilt correction
1, fiche 65, Anglais, line%20tilt%20correction
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A sawtooth waveform, recurring at line frequency, introduced into the picture signal to compensate for inherent amplitude distortion in the camera output. 2, fiche 65, Anglais, - line%20tilt%20correction
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- signal de correction linéaire de ligne
1, fiche 65, Français, signal%20de%20correction%20lin%C3%A9aire%20de%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Signal périodique à la fréquence de ligne, en forme de dents de scie, utilisé pour corriger la distorsion de luminance due au tube analyseur. 1, fiche 65, Français, - signal%20de%20correction%20lin%C3%A9aire%20de%20ligne
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Televisión (Radioelectricidad)
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- señal lineal de corrección de línea
1, fiche 65, Espagnol, se%C3%B1al%20lineal%20de%20correcci%C3%B3n%20de%20l%C3%ADnea
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2003-06-17
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Planets
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- axis tilt
1, fiche 66, Anglais, axis%20tilt
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
... axis tilt is the tilt of the planet's rotation axis with respect to its orbital plane; ... 2, fiche 66, Anglais, - axis%20tilt
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Planètes
Fiche 66, La vedette principale, Français
- inclinaison de l'axe
1, fiche 66, Français, inclinaison%20de%20l%27axe
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
L'inclinaison de l'axe est une grandeur qui mesure l'angle entre l'axe de rotation d'une planète et le plan de l'écliptique. 2, fiche 66, Français, - inclinaison%20de%20l%27axe
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2003-05-26
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Energy Transformation
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- collector angle
1, fiche 67, Anglais, collector%20angle
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- collector tilt 2, fiche 67, Anglais, collector%20tilt
correct
- collector tilt angle 1, fiche 67, Anglais, collector%20tilt%20angle
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
The angle between the surface of a flat collector and the horizontal plane. 1, fiche 67, Anglais, - collector%20angle
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- inclinaison du capteur
1, fiche 67, Français, inclinaison%20du%20capteur
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- inclinaison du collecteur 2, fiche 67, Français, inclinaison%20du%20collecteur
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
L'inclinaison du capteur sera d'environ 50 degrés. Inclinaison du collecteur par rapport au plan horizontal local. 2, fiche 67, Français, - inclinaison%20du%20capteur
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Transformación de la energía
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- inclinación del colector
1, fiche 67, Espagnol, inclinaci%C3%B3n%20del%20colector
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2003-04-16
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Cinematography
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- dome tilt
1, fiche 68, Anglais, dome%20tilt
correct, voir observation
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
dome tilt: term linked with the conception and development of large-format film technology. 2, fiche 68, Anglais, - dome%20tilt
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Cinématographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- inclinaison de l'écran hémisphérique
1, fiche 68, Français, inclinaison%20de%20l%27%C3%A9cran%20h%C3%A9misph%C3%A9rique
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
inclinaison de l'écran hémisphérique : terme établi dans le cadre de la conception et de la mise au point de la technique du cinéma grand format. 2, fiche 68, Français, - inclinaison%20de%20l%27%C3%A9cran%20h%C3%A9misph%C3%A9rique
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2003-04-14
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- display stand 1, fiche 69, Anglais, display%20stand
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- tilt and swivel stand 1, fiche 69, Anglais, tilt%20and%20swivel%20stand
- tilt/swivel base 1, fiche 69, Anglais, tilt%2Fswivel%20base
- tilt/swivel stand 1, fiche 69, Anglais, tilt%2Fswivel%20stand
- swivel base 2, fiche 69, Anglais, swivel%20base
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 69, La vedette principale, Français
- socle d'écran
1, fiche 69, Français, socle%20d%27%C3%A9cran
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- rotule d'écran 1, fiche 69, Français, rotule%20d%27%C3%A9cran
nom féminin
- socle inclinable et orientable 1, fiche 69, Français, socle%20inclinable%20et%20orientable
nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- base giratoria
1, fiche 69, Espagnol, base%20giratoria
nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Mecanismo o elemento empleado generalmente como base de apoyo o soporte para un monitor; con la propiedad de poder girar y adaptarse a la comodidad visual del operador. 1, fiche 69, Espagnol, - base%20giratoria
Fiche 70 - données d’organisme interne 2003-02-26
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
- Spacecraft
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- tower tilt effect
1, fiche 70, Anglais, tower%20tilt%20effect
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Drawings are required for rockets/payloads which have not previously been launched from Esrange. Input parameters required for each rocket configuration include tower tilt effect, unit wind effect, wind weighting curve. If the rocket consists of more than one stage these parameters must be given for all stages. 2, fiche 70, Anglais, - tower%20tilt%20effect
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
- Engins spatiaux
Fiche 70, La vedette principale, Français
- effet d'inclinaison de la tour
1, fiche 70, Français, effet%20d%27inclinaison%20de%20la%20tour
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2003-01-30
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Radio Waves
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- wave tilt
1, fiche 71, Anglais, wave%20tilt
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- wave-tilt 2, fiche 71, Anglais, wave%2Dtilt
correct
- surface wave tilt 2, fiche 71, Anglais, surface%20wave%20tilt
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
Fiche 71, La vedette principale, Français
- inclinaison de l'onde de sol
1, fiche 71, Français, inclinaison%20de%20l%27onde%20de%20sol
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Angle du grand axe de l'ellipse de polarisation d'une onde de sol. 2, fiche 71, Français, - inclinaison%20de%20l%27onde%20de%20sol
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- inclinación de la onda de superficie
1, fiche 71, Espagnol, inclinaci%C3%B3n%20de%20la%20onda%20de%20superficie
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- inclinación de la onda superficial 1, fiche 71, Espagnol, inclinaci%C3%B3n%20de%20la%20onda%20superficial
nom féminin, Mexique
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Angulo entre la normal a la superficie de la tierra y el eje mayor de la elipse trazada por el vector eléctrico, para la superficie de una onda. 1, fiche 71, Espagnol, - inclinaci%C3%B3n%20de%20la%20onda%20de%20superficie
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- inclinación de la onda
Fiche 72 - données d’organisme interne 2002-12-23
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Gravity (Physics)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- adverse tilt
1, fiche 72, Anglais, adverse%20tilt
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Heat pipes can generally withstand on the order of 0.1" end to end adverse tilt before the heat transport capacity margin is affected. 2, fiche 72, Anglais, - adverse%20tilt
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Pesanteur (Physique)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- inclinaison contraire
1, fiche 72, Français, inclinaison%20contraire
nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2002-11-05
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- roll-tilt capability
1, fiche 73, Anglais, roll%2Dtilt%20capability
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- roll tilt capability 2, fiche 73, Anglais, roll%20tilt%20capability
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
The on-board SAR operated in image mode will obtain strips of high resolution imagery 100 km in width to one side of the satellite. The mid-swath depression, or incidence angle of the system in normal operation, will be 23 degrees. However, for some experimental applications the roll tilt capability of the satellite will be used to vary this up to 35 degrees. 2, fiche 73, Anglais, - roll%2Dtilt%20capability
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 73, La vedette principale, Français
- basculement en roulis
1, fiche 73, Français, basculement%20en%20roulis
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2002-09-04
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Aeroindustry
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- hub tilt stop
1, fiche 74, Anglais, hub%20tilt%20stop
correct, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
hub tilt stop: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 2, fiche 74, Anglais, - hub%20tilt%20stop
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Constructions aéronautiques
Fiche 74, La vedette principale, Français
- butée d'inclinaison du moyeu
1, fiche 74, Français, but%C3%A9e%20d%27inclinaison%20du%20moyeu
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
butée d'inclinaison du moyeu : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 2, fiche 74, Français, - but%C3%A9e%20d%27inclinaison%20du%20moyeu
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2002-08-30
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- angle of tilt
1, fiche 75, Anglais, angle%20of%20tilt
correct, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- angular misalignment 2, fiche 75, Anglais, angular%20misalignment
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A permissible angular displacement of the inner member relative to the outer member of a spherical plain bearing or rod end. 1, fiche 75, Anglais, - angle%20of%20tilt
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
angle of tilt: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 75, Anglais, - angle%20of%20tilt
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- tilt angle
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- angle de déversement
1, fiche 75, Français, angle%20de%20d%C3%A9versement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Déplacement angulaire admissible de l'élément intérieur par rapport à l'élément extérieur d'une rotule lisse ou d'un embout. 1, fiche 75, Français, - angle%20de%20d%C3%A9versement
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
angle de déversement : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 75, Français, - angle%20de%20d%C3%A9versement
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2002-06-19
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- civil tiltrotor
1, fiche 76, Anglais, civil%20tiltrotor
correct, uniformisé
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- CTR 1, fiche 76, Anglais, CTR
correct, uniformisé
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- civil tiltrotor aircraft 1, fiche 76, Anglais, civil%20tiltrotor%20aircraft
correct, uniformisé
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
civil tiltrotor; CTR; civil tiltrotor aircraft: terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 76, Anglais, - civil%20tiltrotor
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- civil tilt rotor
- civil tilt-rotor
- civil tilt rotor aircraft
- civil tilt-rotor aircraft
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 76, La vedette principale, Français
- aéronef civil à rotors basculants
1, fiche 76, Français, a%C3%A9ronef%20civil%20%C3%A0%20rotors%20basculants
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
aéronef civil à rotors basculants : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 76, Français, - a%C3%A9ronef%20civil%20%C3%A0%20rotors%20basculants
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- aeronave civil de rotor basculante
1, fiche 76, Espagnol, aeronave%20civil%20de%20rotor%20basculante
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
aeronave civil de rotor basculante: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 76, Espagnol, - aeronave%20civil%20de%20rotor%20basculante
Fiche 77 - données d’organisme interne 2002-06-13
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- tolt
1, fiche 77, Anglais, tolt
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- tilt 1, fiche 77, Anglais, tilt
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Prominent rounded summit rising above the surrounding country. 1, fiche 77, Anglais, - tolt
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Snooks Tolt, Nfld. 1, fiche 77, Anglais, - tolt
Record number: 77, Textual support number: 2 CONT
Fosse Tilt, Nfld. 1, fiche 77, Anglais, - tolt
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
tolt: generic used in Nfld. 1, fiche 77, Anglais, - tolt
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
tilt: rare; generic used in Nfld. 1, fiche 77, Anglais, - tolt
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
tolt; tilt: terms and definition validated by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (TB-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 77, Anglais, - tolt
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 77, La vedette principale, Français
- buttereau
1, fiche 77, Français, buttereau
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Colline arrondie. 1, fiche 77, Français, - buttereau
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
buttereau : ce générique n'est pas défini clairement; en effet, aux Îles-de-la-Madeleine, le terme "buttereau" est utilisé parfois pour les dunes de sable. Dans les Maritimes, il décrit une assez haute élévation de terrain; et ailleurs au Canada français, il représente une faible élévation de terrain. Générique attesté officiellement au Québec seulement. 1, fiche 77, Français, - buttereau
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
buttereau : terme et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) (anciennement appelée le Comité permanent canadien des noms géographiques -- CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 77, Français, - buttereau
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2002-03-19
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Photography
- Air Forces
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- tilt angle
1, fiche 78, Anglais, tilt%20angle
correct, OTAN, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
The angle between the optical axis of an air camera and the vertical at the time of exposure. 1, fiche 78, Anglais, - tilt%20angle
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
tilt angle: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 78, Anglais, - tilt%20angle
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Photographie
- Forces aériennes
Fiche 78, La vedette principale, Français
- angle d'inclinaison
1, fiche 78, Français, angle%20d%27inclinaison
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
En photographie aérienne, angle que fait l'axe optique d'un appareil de prise de vues avec la verticale à l'instant de la prise du cliché. 1, fiche 78, Français, - angle%20d%27inclinaison
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
angle d'inclinaison : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 78, Français, - angle%20d%27inclinaison
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
- Fuerzas aéreas
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- ángulo de inclinación
1, fiche 78, Espagnol, %C3%A1ngulo%20de%20inclinaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
El formado por el eje óptico de una cámara aérea y la vertical en el momento de tomar la fotografía. 1, fiche 78, Espagnol, - %C3%A1ngulo%20de%20inclinaci%C3%B3n
Fiche 79 - données d’organisme interne 2002-03-13
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Photography
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- roll
1, fiche 79, Anglais, roll
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- tilt 1, fiche 79, Anglais, tilt
correct, OTAN, normalisé
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
In air photography, the camera rotation about the longitudinal axis of the aircraft. 1, fiche 79, Anglais, - roll
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
roll; tilt: terms and definition standardized by NATO. 2, fiche 79, Anglais, - roll
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 79, La vedette principale, Français
- inclinaison latérale
1, fiche 79, Français, inclinaison%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
En photographie aérienne, rotation de l'axe optique de l'appareil de prise de vue dans le plan vertical transversal de l'aéronef (plan passant par l'axe de tangage). 1, fiche 79, Français, - inclinaison%20lat%C3%A9rale
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
inclinaison latérale : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 79, Français, - inclinaison%20lat%C3%A9rale
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- inclinación lateral
1, fiche 79, Espagnol, inclinaci%C3%B3n%20lateral
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
- inclinación 1, fiche 79, Espagnol, inclinaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
En fotografía aérea, giro de la cámara alrededor del eje longitudinal del avión. 1, fiche 79, Espagnol, - inclinaci%C3%B3n%20lateral
Fiche 80 - données d’organisme interne 2002-03-05
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Optics
- Scientific Instruments
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- vertical tilt
1, fiche 80, Anglais, vertical%20tilt
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
It is also sometimes necessary to reduce the vertical tilt range by 1-2 degrees to make the picture look normal. 2, fiche 80, Anglais, - vertical%20tilt
Record number: 80, Textual support number: 2 CONT
Auto-switchable, with front panel controls and adjustable vertical tilt, this rugged monitor provides extensive applications in broadcasting, cable, production and video conferencing. 3, fiche 80, Anglais, - vertical%20tilt
Record number: 80, Textual support number: 3 CONT
Enter the horizontal pan-angle (field yaw, range -180 to +180), vertical tilt angle (field pitch, range -90 to 90), and rotation-angle (field roll, range -180 to 180). These angles specify the center position of the Image with respect to the panorama. 4, fiche 80, Anglais, - vertical%20tilt
Record number: 80, Textual support number: 4 CONT
The new helmet mount eliminates "wobbling" and improves the vertical tilt, which is useful when a soldier is lying on the ground. 5, fiche 80, Anglais, - vertical%20tilt
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Optique
- Instruments scientifiques
Fiche 80, La vedette principale, Français
- inclinaison verticale
1, fiche 80, Français, inclinaison%20verticale
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Angle de l'élévation. L'angle d'élévation, en degrés. Cet angle correspond à l'inclinaison verticale de la surface de réflexion. Si la surface est inclinée vers le bas, l'angle est négatif. Si elle est inclinée vers le haut, l'angle est positif. 2, fiche 80, Français, - inclinaison%20verticale
Record number: 80, Textual support number: 2 CONT
Inclinaison verticale = 54 degrés. 3, fiche 80, Français, - inclinaison%20verticale
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2002-03-05
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Optics
- Scientific Instruments
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- eye span tilt 1, fiche 81, Anglais, eye%20span%20tilt
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
What are the major assemblies contained on each monocular of the AN/AVS-6 NVG? a. tilt, vertical, eye span and fore and aft; b. eyepiece, objective lens and pivot adjustment shelf; c. [good answer:] eyepiece, image intensifier, objective lens and monocular housing. 1, fiche 81, Anglais, - eye%20span%20tilt
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
The 25-mm eye-relief and independent eye-span adjustment accommodate a wider range of users, including those who wear eyeglasses. Smoother, more precise focusing enables the user to achieve the full benefits of the improved resolution. 2, fiche 81, Anglais, - eye%20span%20tilt
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- eye-span tilt
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Optique
- Instruments scientifiques
Fiche 81, La vedette principale, Français
- inclinaison gauche/droite
1, fiche 81, Français, inclinaison%20gauche%2Fdroite
nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- inclinaison latérale 2, fiche 81, Français, inclinaison%20lat%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Supports. [...] Cette rotule à crémaillère [...] permet une précision absolue dans le positionnement de l'appareil sur le pied et elle [présente les caractéristiques suivantes :] rotation panoramique libre sur 360°; inclinaison gauche/droite sur 180° avec serrage rapide; inclinaison avant/arrière par crémaillère auto-blocante sur 180°. 1, fiche 81, Français, - inclinaison%20gauche%2Fdroite
Record number: 81, Textual support number: 2 CONT
Inclinaison latérale : côté droit plus près : Image droite plus grande. côté droit plus loin : Image gauche plus grande. 3, fiche 81, Français, - inclinaison%20gauche%2Fdroite
Record number: 81, Textual support number: 3 CONT
Rollei. [...] Décentrement vertical et horizontal du corps porte-objectif ±15 mm, autoblocant, précision de lecture du réglage 0,25mm, repère du «zéro». Inclinaison latérale ± 15° avec le corps porte-objectif pour une précision de lecture de 0,25°, repère du «zéro». Bascule verticale ± 15° avec le corps porte-objectif pour une précision de lecture de 0,5°. Inclinaison et bascule du corps arrière limitées du fait du soufflet. 4, fiche 81, Français, - inclinaison%20gauche%2Fdroite
Record number: 81, Textual support number: 4 CONT
Il ressemble beaucoup à une des lames de la fente, et il doit être réglable en inclinaison latérale, pour le rendre parallèle à l'image. 5, fiche 81, Français, - inclinaison%20gauche%2Fdroite
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2002-03-05
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Optics
- Scientific Instruments
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- fore and aft tilt 1, fiche 82, Anglais, fore%20and%20aft%20tilt
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
What are the major assemblies contained on each monocular of the AN/AVS-6 NVG? a. tilt, vertical, eye span and fore and aft; b. eyepiece, objective lens and pivot adjustment shelf; c. [good answer:] eyepiece, image intensifier, objective lens and monocular housing. 1, fiche 82, Anglais, - fore%20and%20aft%20tilt
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- fore-and-aft tilt
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Optique
- Instruments scientifiques
Fiche 82, La vedette principale, Français
- inclinaison avant/arrière
1, fiche 82, Français, inclinaison%20avant%2Farri%C3%A8re
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Inclinaison avant/arrière. Le VPL-FX50 peut être incliné de 90 degrés vers le haut ou vers le bas. Cette flexibilité élargit considérablement les possibilités d'application. 2, fiche 82, Français, - inclinaison%20avant%2Farri%C3%A8re
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
SONY VPL-FX50. [...] Inclinaison avant / arrière de 90°. 3, fiche 82, Français, - inclinaison%20avant%2Farri%C3%A8re
Record number: 82, Textual support number: 3 CONT
Cette rotule à crémaillère [...] permet une précision absolue dans le positionnement de l'appareil sur le pied et elle [présente les caractéristiques suivantes : ] rotation panoramique libre sur 360°; inclinaison gauche/droite sur 180° avec serrage rapide; inclinaison avant/arrière par crémaillère auto-blocante sur 180°. 4, fiche 82, Français, - inclinaison%20avant%2Farri%C3%A8re
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2002-03-01
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Economic Conditions and Forecasting
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- tilt
1, fiche 83, Anglais, tilt
verbe
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
... the deficit is projected to decline continuously and substantially (after 1983) reflecting both the developing economic recovery and the impact of the budget measures which "tilt" the profile so as to increase the deficit in the period immediately ahead and reduce it in the later years of the planning period. 1, fiche 83, Anglais, - tilt
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Prévisions et conjonctures économiques
Fiche 83, La vedette principale, Français
- effet de basculement
1, fiche 83, Français, effet%20de%20basculement
proposition, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Ce terme a été traduit par la périphrase "exercer un effet de basculement sur" dans la source CMF-18, 1983, p. 13F. 2, fiche 83, Français, - effet%20de%20basculement
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- tilt
1, fiche 84, Anglais, tilt
correct, nom
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
In vertical aerial photography, the deviation of the camera axis from vertical. 1, fiche 84, Anglais, - tilt
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Fiche 84, La vedette principale, Français
- inclinaison
1, fiche 84, Français, inclinaison
correct
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- tilt 1, fiche 84, Français, tilt
voir observation
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Défaut de verticalité de l'axe optique de l'appareil photographique lors de la prise d'une photo aérienne. 1, fiche 84, Français, - inclinaison
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
tilt : [...] l'anglais tilt a tendance à se franciser. 1, fiche 84, Français, - inclinaison
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- inclinación
1, fiche 84, Espagnol, inclinaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2002-01-16
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Hospital Furniture
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- tilt stop system 1, fiche 85, Anglais, tilt%20stop%20system
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Service trolleys and equipment. Mixed trolleys for soiled linen and refuse. 1, fiche 85, Anglais, - tilt%20stop%20system
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Mobilier d'hôpital
Fiche 85, La vedette principale, Français
- arrêtoir à bascule
1, fiche 85, Français, arr%C3%AAtoir%20%C3%A0%20bascule
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Mobilier et matériel de service. Chariots mixtes pour linge sale et déchets. 1, fiche 85, Français, - arr%C3%AAtoir%20%C3%A0%20bascule
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2001-09-14
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Hospital Furniture
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- electric tilt
1, fiche 86, Anglais, electric%20tilt
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Seating options including electric tilt in space and reclining back. 1, fiche 86, Anglais, - electric%20tilt
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Mobilier d'hôpital
Fiche 86, La vedette principale, Français
- bascule électrique
1, fiche 86, Français, bascule%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Bascule électrique de l'assise - 30°. 1, fiche 86, Français, - bascule%20%C3%A9lectrique
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2001-05-09
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Telephones
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- down tilt
1, fiche 87, Anglais, down%20tilt
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Téléphones
Fiche 87, La vedette principale, Français
- inclinaison du faisceau de rayonnement
1, fiche 87, Français, inclinaison%20du%20faisceau%20de%20rayonnement
proposition, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Radiotelefonía
- Teléfonos
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- inclinación del haz de radiación
1, fiche 87, Espagnol, inclinaci%C3%B3n%20del%20haz%20de%20radiaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Método para reducir las interferencias entre células contiguas, inclinando hacia abajo el haz de radiación de las antenas. 1, fiche 87, Espagnol, - inclinaci%C3%B3n%20del%20haz%20de%20radiaci%C3%B3n
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
En telefonía celular. 1, fiche 87, Espagnol, - inclinaci%C3%B3n%20del%20haz%20de%20radiaci%C3%B3n
Fiche 88 - données d’organisme interne 2000-08-24
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Land Mines
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- tilt-rod mine
1, fiche 88, Anglais, tilt%2Drod%20mine
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- tilt rod mine 2, fiche 88, Anglais, tilt%20rod%20mine
Fiche 88, Justifications, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Mines terrestres
Fiche 88, La vedette principale, Français
- mine à tige
1, fiche 88, Français, mine%20%C3%A0%20tige
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- mine à bascule 2, fiche 88, Français, mine%20%C3%A0%20bascule
nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
mine à tige : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du Génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 88, Français, - mine%20%C3%A0%20tige
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2000-07-13
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Wrestling
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- lift-over 1, fiche 89, Anglais, lift%2Dover
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- tilt 1, fiche 89, Anglais, tilt
nom
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Lutte
Fiche 89, La vedette principale, Français
- bascule
1, fiche 89, Français, bascule
nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2000-07-11
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Optics
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- pantoscopic angle
1, fiche 90, Anglais, pantoscopic%20angle
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- pantoscopic tilt 2, fiche 90, Anglais, pantoscopic%20tilt
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
The angle between the plane of a spectacle lens and the frontal plane of the face when the superior margin of the lens is farther away from the frontal plane than the inferior margin. 3, fiche 90, Anglais, - pantoscopic%20angle
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
pantoscopic tilt: Angle of eyeglass lens with respect to vertical plane, so as to fit face. 4, fiche 90, Anglais, - pantoscopic%20angle
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Optique
Fiche 90, La vedette principale, Français
- angle pantoscopique
1, fiche 90, Français, angle%20pantoscopique
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Angle formé par le plan d'une monture de lunettes avec le plan frontal du visage du sujet. 1, fiche 90, Français, - angle%20pantoscopique
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. 2, fiche 90, Français, - angle%20pantoscopique
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1999-12-20
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Durville casting
1, fiche 91, Anglais, Durville%20casting
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- Durville process 2, fiche 91, Anglais, Durville%20process
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Durville process: A casting process that involves rigid attachment of the mold in an inverted position above the crucible. The melt is poured by tilting the entire assembly, causing the metal to flow along a connecting launder and down the side of the mold. 2, fiche 91, Anglais, - Durville%20casting
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- tilt casting
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Fiche 91, La vedette principale, Français
- coulée Durville
1, fiche 91, Français, coul%C3%A9e%20Durville
nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- coulée tranquille 2, fiche 91, Français, coul%C3%A9e%20tranquille
nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1999-10-29
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Forestry Operations
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- hydraulic tilt mechanism 1, fiche 92, Anglais, hydraulic%20tilt%20mechanism
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Used on the felling head of a delimber. 2, fiche 92, Anglais, - hydraulic%20tilt%20mechanism
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Exploitation forestière
Fiche 92, La vedette principale, Français
- pivot hydraulique
1, fiche 92, Français, pivot%20hydraulique
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Élément équipant la tête d'abattage d'une ébrancheuse. 2, fiche 92, Français, - pivot%20hydraulique
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1999-10-12
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- tilt angle
1, fiche 93, Anglais, tilt%20angle
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Of a seat 1, fiche 93, Anglais, - tilt%20angle
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- angle d'inclinaison
1, fiche 93, Français, angle%20d%27inclinaison
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations-Unies à Genève. 2, fiche 93, Français, - angle%20d%27inclinaison
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1999-05-14
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Land Mines
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- anti-tank tilt-rod mine
1, fiche 94, Anglais, anti%2Dtank%20tilt%2Drod%20mine
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- antitank mine
- tilt rod mine
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Mines terrestres
Fiche 94, La vedette principale, Français
- mine antichar à tige
1, fiche 94, Français, mine%20antichar%20%C3%A0%20tige
nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1999-04-27
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- obliquity
1, fiche 95, Anglais, obliquity
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- tilt 1, fiche 95, Anglais, tilt
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A deviation from the vertical or the horizontal. The quality of being oblique. 1, fiche 95, Anglais, - obliquity
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 95, La vedette principale, Français
- obliquité
1, fiche 95, Français, obliquit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1999-04-01
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- mercury tilt switch
1, fiche 96, Anglais, mercury%20tilt%20switch
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- mercury switch 1, fiche 96, Anglais, mercury%20switch
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A type of head position switch. 1, fiche 96, Anglais, - mercury%20tilt%20switch
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 96, La vedette principale, Français
- commutateur à bascule au mercure
1, fiche 96, Français, commutateur%20%C3%A0%20bascule%20au%20mercure
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- commutateur au mercure 1, fiche 96, Français, commutateur%20au%20mercure
correct, nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Type de commutateur de position de tête. 1, fiche 96, Français, - commutateur%20%C3%A0%20bascule%20au%20mercure
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1999-03-29
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- tilt switch
1, fiche 97, Anglais, tilt%20switch
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 97, La vedette principale, Français
- interrupteur de basculement
1, fiche 97, Français, interrupteur%20de%20basculement
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1999-03-26
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- tilt and recline interfaces
1, fiche 98, Anglais, tilt%20and%20recline%20interfaces
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 98, La vedette principale, Français
- interfaces de basculement et d'inclinaison
1, fiche 98, Français, interfaces%20de%20basculement%20et%20d%27inclinaison
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1998-07-02
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- posterior tilt
1, fiche 99, Anglais, posterior%20tilt
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Slanting the master cast posteriorly from the horizontal place to provide retentive undercuts on the saddle side of the denture which will aid in holding the saddles against the ridges. 1, fiche 99, Anglais, - posterior%20tilt
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 99, La vedette principale, Français
- inclinaison postérieure
1, fiche 99, Français, inclinaison%20post%C3%A9rieure
proposition, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1998-07-02
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- tilt
1, fiche 100, Anglais, tilt
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Inclination of the master cast from the horizontal plane to permit sufficient clasp retention, eliminate undesirable undercuts and establish a path of insertion. 1, fiche 100, Anglais, - tilt
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 100, La vedette principale, Français
- inclinaison
1, fiche 100, Français, inclinaison
proposition, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


