TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TILTING [100 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
CONT

Our car had a tilt wheel, power windows and door locks, a remote trunk release, and reclining seats.

OBS

tilt steering wheel; tilting steering wheel: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Volant dont la position est ajustable pour faciliter l'accès à l'intérieur et la conduite de l'automobile.

OBS

volant inclinable : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Concrete Facilities and Equipment
CONT

Tilter concrete mixer.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et installations (Bétonnage)
CONT

Bétonnière à cuve basculante.

OBS

Bétonnière : machine de malaxage des composants du béton et de l'eau, avant sa mise en œuvre. Le terme s'applique surtout aux mélangeurs à cuve rotative et à pales fixes de toutes dimensions. La plupart des machines sont à axe incliné, avec basculement de vidage [...]

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Concrete Facilities and Equipment
DEF

A concrete mixer which discharges its contents by tilting the rotating drum.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et installations (Bétonnage)
OBS

L'axe de la cuve tournante est incliné [...] On laisse tourner la cuve un certain temps [...] et pour la vider on la fait basculer.

OBS

Bétonnière : machine de malaxage des composants du béton et de l'eau, avant sa mise en œuvre. Le terme s'applique surtout aux mélangeurs à cuve rotative et à pales fixes [...] La plupart des machines sont à axe incliné, avec basculement de vidage [...]

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Occult Sciences
OBS

A form of psychic phenomena in which a table is made to rotate, tilt, or rise completely off the ground by the mere contact of the operator's finger-tips, and without the conscious exercise of muscular force.

OBS

[...] the heavy dining table will commence first to quiver, [...] and then to rock and sway from side to side [...] and all the time raps and tappings will be heard in the table and in many different parts of the room.

Français

Domaine(s)
  • Sciences occultes
OBS

Les divers procédés de communication avec les esprits. [...] un dialogue s'institua entre elles et l'Esprit frappeur : c'est la typtologie ou langage des coups frappés. À partir de là, tout le système d'échanges était fondé, on ne lui apporta plus que des aménagements secondaires. Les tables tournantes sont du même ordre : les tables se soulèvent en présence du médium, et le pied frappe en réponse aux questions des assistants, un coup pour "oui", deux coups pour "non".

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Conditions and Forecasting
CONT

... measures have been adopted which cause a "tilting" of the deficit track: policy measures announced in the budget will raise the structural or cyclically-adjusted deficit this year and next but will reduce it thereafter.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions et conjonctures économiques

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2015-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Disabled Sports
  • Basketball
CONT

A legal manoeuvre, tilting occurs when a player lifts one rear wheel with one front caster off the floor while using one or both hands to shoot, pass or handle the ball.

Français

Domaine(s)
  • Sports adaptés
  • Basket-ball
DEF

Mouvement permis qui se produit lorsqu'un joueur lève une roue arrière en maintenant une roulette avant en contact avec le sol et qu'il utilise une main, ou deux, pour lancer le ballon, le passer ou le dribler.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes para personas con discapacidad
  • Básquetbol
CONT

Inclinarse es una acción comenzada por un jugador que, sin tener una o dos manos en contacto con las ruedas, alza una rueda trasera y una pequeña delantera del mismo lado, mientras está efectuando un lanzamiento, defendiendo, recibiendo o intentando interceptar un pase, rebotando o interviniendo en el juego entre dos inicial. Inclinarse es legal.

OBS

inclinarse: en este caso, el verbo infinitivo pronominal "inclinarse" cumple función de sustantivo: "el inclinarse no constituye una infracción".

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2014-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Optical Instruments
OBS

A component of the periscope sight.

OBS

object mirror tilting control lever: applies to the Cougar.

Français

Domaine(s)
  • Instruments d'optique
OBS

Composant du viseur téléscopique.

OBS

levier du miroir pivotant : s'applique au Cougar.

OBS

levier du miroir pivotant : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2014-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Optical Instruments
OBS

A component of the crew commander's RADNIS [Rank Argus Day/Night Sight].

OBS

object mirror tilting control knob: Applies to the Cougar.

Français

Domaine(s)
  • Instruments d'optique
OBS

Composant du RADNIS [Rank Argus Day/Night Sight] du chef de char.

OBS

bouton de réglage du miroir pivotant : s'applique au Cougar.

OBS

bouton de réglage du miroir pivotant : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Occupational Health and Safety
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Santé et sécurité au travail
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2010-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
CONT

The second type of rain-gauge is the autographic gauge which can be either of the tilting-siphon type or the tipping-bucket type. The recording chart on an autographic rain-gauge is mounted on a drum which is driven by clockwork and typically rotates round a vertical axis once per day. For a tilting-siphon rain-gauge, the rainwater in a collector displaces a float so that a marking pen attached to the float makes a continuous trace on the paper.

CONT

The Natural Siphon Rainfall Recorder provides a continuous graphical record of rainfall against time and can be supplied with either a daily or weekly clock.

Terme(s)-clé(s)
  • natural siphon gage
  • natural siphon raingage
  • natural siphon raingauge
  • natural-siphon raingage
  • tilting siphon rain gage
  • tilting siphon raingage
  • tilting siphon raingauge
  • tilting-siphon rain-gage
  • tilting-siphon raingauge
  • tilting-siphon raingage
  • tilting-siphon type rain gauge
  • tilting-siphon type raingauge
  • tilting-siphon type rain-gage
  • tilting-siphon type raingage

Français

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
DEF

Pluviographe à siphonnage naturel : l'eau recueillie soulève un flotteur lié au système d'inscription; lorsque le niveau de l'eau atteint celui du siphon, ce dernier s'amorce et vide le réservoir.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2010-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Mechanics)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

The complete source code is MECAR-SE-210E,1970,1,22-01-0,501

Français

Domaine(s)
  • Outillage (Mécanique)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

[L'outillage de réglage et d'essai du pilote automatique] est composé de: (...) -Table inclinable pour ensemble gyroscopique (...)

OBS

Le code de source complet est MECAR-SE-210F,1972,1,22-01-0,501

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2008-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Historical Park and Site Names
OBS

A national historic site in Tilting, Newfoundland and Labrador, managed by Parks Canada.

OBS

On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is appropriate stylistically to omit the words "of Canada."

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
OBS

Lieu historique national géré par Parcs Canada et situé à Tilting à Terre-Neuve-et-Labrador.

OBS

Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada».

OBS

Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2007-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Foundry Practice
CONT

The furnace structure on larger [direct-arc electric] furnaces is mounted on a toothed curved top rocker and a toothed flat bottom rail which permit forward and backward tilting of the furnace.

Français

Domaine(s)
  • Fonderie
DEF

Four animé, au cours de la fusion, d'un mouvement alternatif d'oscillation, d'amplitude limitée.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2006-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Engineering Tests and Reliability
CONT

During the development, we installed the engine to a tilting rig and tilted the engine at more than 42 degrees in all directions. This will simulate acceleration, braking, right and left cornering.

Français

Domaine(s)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
OBS

Essai de stabilité.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.) ; plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

OBS

plate-forme basculante : Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations-Unies à Genève.

Terme(s)-clé(s)
  • plateforme basculante

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2005-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)

Français

Domaine(s)
  • Chariots de manutention
OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2004-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

A method of repositioning the table of a diamond when polishing it to remove inclusions and/or to maximize yield.

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

Opération qui consiste à varier de quelques degrés l'inclinaison de la table, par rapport au rondiste, pour éliminer une inclusion ou maximiser le rendement.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2003-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Finish Carpentry
  • Roofs (Building Elements)
DEF

Tilting fillet: A board of triangular cross-section nailed to the foot of common rafters or roof boarding under the double eaves course of tiles or slates to ensure that the tails of the lowest tiles bed tightly on each other.

Terme(s)-clé(s)
  • eaveslath
  • cant

Français

Domaine(s)
  • Menuiserie
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Latte de bois refendue en biseau, de section trapézoïdale; fixée sur le pied des chevrons d'une charpente, la chanlatte reçoit le premier rang de tuiles ou d'ardoises, rang inférieur dit de battellement qui constitue l'égout de la toiture.

DEF

Pièce de bois de section trapézoïdale formant l'élément inférieur du lattis ou du voligeage d'une toiture en tuiles plates ou en ardoises.

OBS

Sous une couverture en zinc, la chanlatte sert de pièce de fourrure d'angle. Les chanlattes ont en principe 50 ou 80 mm de largeur, 20 ou 26 mm de grande hauteur et 10 ou 15 mm de petite hauteur. Une variante plus large et moins épaisse de la chanlatte est la frise chanlattée ou volige chanlattée qui, posée à recouvrement, sert à faire des voligeages à ressauts sur lesquels on accroche directement les tuiles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carpintería
  • Techos (Elementos de edificios)
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2003-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Plywood
OBS

tilting bar frame: part of a veneer lathe.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Contreplaqués
OBS

porte-barre basculant : pièce de dérouleuse de placages.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2002-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
DEF

A movement in which the angular position of the axis of one bearing ring or washer changes in relation to the axis of the other ring or washer of the bearing.

OBS

tilting movement: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
DEF

Mouvement au cours duquel l'axe d'une bague ou d'une rondelle change de position angulaire par rapport à celui de l'autre bague ou rondelle de la rotule.

OBS

mouvement de déversement : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2002-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Hydrology and Hydrography

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Galerie correspondant à une perte, mais qui impose au cours d'eau, devenu souterrain, une direction opposée à celle qu'il suivait en surface; ou bien qui est suivie par une rivière souterraine qui s'écoule dans une direction inverse de celle de la rivière subaérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2002-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
CONT

Aids for positioning. Aids to position workpieces close to the person to enable easy reach, e.g. supply trays on a tilting stand, rotating tables with compartments including: switch and device-mounting systems.

OBS

ISO code: 24 24 03.

Français

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
CONT

Aides pour placer. Aides pour disposer les éléments de travail proches de la personne pour lui faciliter l'atteinte, par exemple, les plateaux distributeurs sur supports basculants, les plateaux tournants avec compartiments, comprenant : systèmes d'interrupteur et systèmes pour monter un dispositif.

OBS

Code ISO : 24 24 03.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2002-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
  • Hospital Furniture

Français

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
  • Mobilier d'hôpital

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2002-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Materials Handling
  • Farm Equipment
  • Transport of Goods

Français

Domaine(s)
  • Manutention
  • Matériel agricole
  • Transport de marchandises

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Manipulación de materiales
  • Maquinaria agrícola
  • Transporte de mercancías
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2002-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Wood Sawing
DEF

A circular cross-cut saw that can be raised or lowered to the work-piece.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Sciage du bois
DEF

Scie circulaire pour scier en travers, qui peut être abaissée sur la pièce de bois, puis relevée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Aserradura de la madera
Conserver la fiche 25

Fiche 26 2001-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
OBS

Aids for positioning.

OBS

ISO code: 24 24 09.

Français

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
OBS

Aides pour placer.

OBS

Code ISO : 24 24 09.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2001-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
CONT

Hypoxaemia ... may improve with increased PEEP [positive end-expiratory pressure], in the prone position, or on a tilting bed.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2001-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Rubber)
  • Presses (Machinery)
  • Light Metalworking Equipment
  • Plastics Manufacturing
OBS

tilting head press: term standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • inclinable press

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Caoutchouc)
  • Presses (Machines)
  • Petit outillage (Travail des métaux)
  • Plasturgie
OBS

presse à tête inclinable : terme normalisé par l'ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • presse à bâti inclinable

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2000-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment and Plant (Metallurgy)
Terme(s)-clé(s)
  • ingot tilting device
  • ingot tumble

Français

Domaine(s)
  • Équipement et matériels (Métallurgie)

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1999-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Wood
  • Forestry Operations
DEF

A device used to tilt a trailer load.

Français

Domaine(s)
  • Transport du bois
  • Exploitation forestière
DEF

Pièce d'une remorque qui permet par un mouvement de levier de commander le basculement de la charge portée.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1999-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Trailers and Hauling
  • Transport of Wood
  • Forestry Operations
CONT

This trailer has a simple, effective self-unloading system. Removable stakes and a tilting cross-beam raised by the boom make it possible to unload all the logs in a single operation. A ramp installed under the wheels on the side opposite unloading will make it easier to tilt the load off all in one go.

Français

Domaine(s)
  • Remorques et remorquage
  • Transport du bois
  • Exploitation forestière
CONT

Cette remorque comporte un système simple et efficace d'autodéchargement. Des piquets escamotables et une traverse de basculement soulevée par la flèche permettent le déchargement de toutes les billes en une seule opération. Une rampe de soulèvement, installée sous les roues du côté opposé au déchargement, facilitera le basculement de la charge en un seul bloc.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1999-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
OBS

Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations-Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1998-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Foundry Practice
DEF

Elbowed lever fixed to the ladle to permit its inclination for pouring.

Français

Domaine(s)
  • Fonderie
DEF

Levier coudé fixé à la poche pour permettre de l'incliner en vue de la coulée.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1998-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Special Rail Transport
DEF

A train that runs up to a third faster on old track by using suspension systems that lean into bends. Gyroscopes and accelerometers are used to give advance warning of curves.

CONT

The first tilt train was the British Advanced Passenger Train that was withdrawn in 1981 after only three days of scheduled service. Since that unhappy debut however, tilt technology has developed to a point where tilt trains are now being operated throughout Europe: the Pendolino tilting train (Fiat Ferroviaria), Virgin tilting trains in Britain, the Adtranz X2000 (Sweden), and the Amtrak tilting trains (United States).

Terme(s)-clé(s)
  • tilt technology

Français

Domaine(s)
  • Transports ferroviaires spéciaux

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1997-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Metallurgy - General

Français

Domaine(s)
  • Métallurgie générale

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1997-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment and Plant (Metallurgy)
OBS

flat rolling machinery.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et matériels (Métallurgie)

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1997-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment and Plant (Metallurgy)

Français

Domaine(s)
  • Équipement et matériels (Métallurgie)

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1997-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Appliances and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Appareillage électrique

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1997-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
  • Office Furniture
OBS

44.192M

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
  • Mobilier de bureau
OBS

44.192M

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1996-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Computers and Calculators
  • Applications of Automation
  • Telecommunications Facilities

Français

Domaine(s)
  • Ordinateurs et calculateurs
  • Automatisation et applications
  • Installations de télécommunications
OBS

RTM : Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1994-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Torpedoes
DEF

A swinging sliding cradle for embarking and handling torpedoes and mines.

OBS

Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Torpilles
DEF

Plateforme oscillante formant une glissière et permettant d'effectuer les embarquements et manutentions des mines et des torpilles.

OBS

Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1993-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)
OBS

Term standardized by ISO.

OBS

Powered industrial trucks - terminology.

Français

Domaine(s)
  • Chariots de manutention
OBS

Terme normalisé par l'ISO.

OBS

Terminologie des chariots de manutention automoteurs.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1993-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)
OBS

Tilting of mast or fork arms.

OBS

Term standardized by ISO.

OBS

Powered industrial trucks - terminology.

Français

Domaine(s)
  • Chariots de manutention
OBS

Inclinaison du mât ou de la fourche.

OBS

Terme normalisé par l'ISO.

OBS

Terminologie des chariots de manutention automoteurs.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1993-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
DEF

A cab for a truck or truck tractor, designed to be tilted or raised to provide ready access to the engine.

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
DEF

Cabine avancée pouvant pivoter autour de sa base avant pour faciliter l'accès au compartiment moteur.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1993-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)

Français

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1992-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Waves
DEF

Forward inclination of the wave front of radio waves traveling along the ground. The amount of tilt depends on the electrical constants of the ground.

Français

Domaine(s)
  • Ondes radioélectriques

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1991-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1991-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
DEF

Type of self-generating thrust bearing, which excels in low friction and reliability. It is made up of many tilting pads located in a circular position. (McGraw Hill II/128).

OBS

tilting pad (thrust) bearing

Terme(s)-clé(s)
  • tilting pad thrust bearing

Français

Domaine(s)
  • Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
OBS

(Quillet, Mécanique, p. 123).

OBS

L'équivalent français "palier à patins oscillants" est recommandé par l'Office de la langue française.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1991-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Restaurant Equipment
OBS

Stews and braises meats, poultry and game to menu specifications.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Restaurants)
CONT

La braisière, ou sauteuse basculante, est un équipement modulaire utilisé dans les cuisines de collectivité. Montée sur pattes, elle a la même forme que la braisière ordinaire, sauf qu'elle est de bien plus grande dimension. Elle fonctionne à l'électricité et est munie d'un mécanisme basculant ainsi que d'un couvercle.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1991-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Landing Gear (Aeroindustry)

Français

Domaine(s)
  • Atterrisseur (Constructions aéronautiques)

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1990-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1990-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Surveying Instruments
  • Optical Instruments
OBS

The engineer's dumpy level has the telescope rigidly attached to the supporting yoke. Another type, the tilting level, has a circular or bull's-eye bubble for approximate leveling of the instrument; a micrometer screw then inclines the telescope for final centering of the tubular bubble, which is seen through a prism at the instant the rod is read. A most recent type is the self-leveling or automatic level ....

Français

Domaine(s)
  • Instruments d'arpentage
  • Instruments d'optique

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1989-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Papermaking Machines
DEF

A type of continuous digester whose main vessel consists of a tubular chamber mounted at an angle and usually fitted with an internal chip-moving mechanism, such as a drag conveyor, to move the chips being cooked down and up the digester.

Français

Domaine(s)
  • Machines à papier
DEF

Lessiveur cylindrique en continu installé dans une position oblique.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1989-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry

Français

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1988-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Office Furniture
OBS

part of a standard office rotary and tilting chair.

Français

Domaine(s)
  • Mobilier de bureau

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1987-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)

Français

Domaine(s)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
DEF

Système de pales à inclinaison variable disposé à l'entrée de chaque roue de compression d'un compresseur et destiné à en modifier la courbe.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1987-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
CONT

... the major internal change is that locking is by a rotating bolt, replacing the tilting block of the SPAS 12.

Terme(s)-clé(s)
  • tilting breech block

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
CONT

(...) la principale modification interne a consisté à remplacer le bloc culasse basculant du SPAS 12 par une culasse rotative.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1987-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Helicopters (Military)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
OBS

Terms officialized by the ATSC - Helicopters.

Français

Domaine(s)
  • Hélicoptères (Militaire)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1987-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Helicopters (Military)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
OBS

Term officialized by the ATSC - Helicopters.

Français

Domaine(s)
  • Hélicoptères (Militaire)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1987-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Restaurant Equipment

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Restaurants)

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1987-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1986-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Prostheses

Français

Domaine(s)
  • Prothèses

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1986-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles

Français

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
CONT

L'électronique est parfaitement adaptée pour fournir les signaux de commande de basculement des projecteurs dans des temps très courts (...)

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1986-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Restaurant Equipment
CONT

... Tilting Modular Floor Kettles. ... Supplied standard with one piece stainless steel domed cover. Hot and cold water fill faucet. Tilting models have motorized power tilt mechanism with finger tip control switch.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Restaurants)
CONT

Marmites de plancher modulaires ... basculantes. (...) Couvercle monopièce en acier inoxydable standard. Robinet d'eau chaude et d'eau froide. Modèles basculants ont un mécanisme basculant motorisé avec commutateur manuel.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1986-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Restaurant Equipment
CONT

... Leg-Mounted ... Tilting Kettles Positive tilt mechanism. Tri-leg frame.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Restaurants)
CONT

Marmites (...) basculantes sur pattes (...). Mécanisme basculant direct. Support à trois pattes.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1986-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Restaurant Equipment
CONT

... Tilting Table Kettles. Direct steam operated in 6 and 12 gallon sizes. Fast - cold to boil in 8 minutes. Kettle is bearing-mounted to provide smooth tilt action.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Restaurants)
CONT

Marmites de table basculantes (...). Opération à vapeur directe en capacité de 6 à 12 gallons. Rapide - boue en 8 minutes. Marmite montée sur roulements pour permettre de basculer de basculer facilement

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1986-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Restaurant Equipment

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Restaurants)

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1986-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Restaurant Equipment
DEF

Rectangular pan with gas or electric heated flat bottom, pouring lip and hinged cover. Floor-mounted on a tubular stand or wall-mounted on brackets with in-wall steel carriers. A small electric pan may be table-mounted on legs.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Restaurants)

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1986-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Restaurant Equipment

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Restaurants)

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1986-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Restaurant Equipment

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Restaurants)

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1986-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Restaurant Equipment

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Restaurants)

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1986-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Dams and Causeways
DEF

An overflow dam so constructed that a top section will tilt and allow the passage of excess water. Sections are set to tilt at various elevations of the impounded water.

Français

Domaine(s)
  • Barrages et chaussées
DEF

Barrage-déversoir conçu de façon qu'une section supérieure bascule et laisse passer l'eau en excès; les sections sont agencées pour basculer à divers niveaux du bassin de retenue.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1986-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
OBS

Denis Black Lake p. 25-29

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1985-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Oceanography

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Océanographie

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1985-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1985-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Energy Transformation
  • Electric Rotary Machines - Types
  • Electrical Components

Français

Domaine(s)
  • Transformation de l'énergie
  • Machines tournantes électriques - types
  • Composants électrotechniques

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1985-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
OBS

of stern trawler.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
OBS

d'un chalutier à pêche arrière.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1985-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1985-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
CONT

Tilting at no-load (machines of medium and ordinary accuracy). The indication of machines at no-load liable to be tilted must not vary by more than two verification scale intervals under the effect of lengthwise or transverse tilting equal to two in one thousand.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
CONT

Dénivellement à charge nulle (instruments de précision moyenne et ordinaire). L'indication à charge nulle des instruments susceptibles d'être dénivelés ne doit pas varier de plus de deux échelons de vérification sous l'effet d'un dénivellement longitudinal ou transversal égal à deux pour mille.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1985-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Furniture Industries

Français

Domaine(s)
  • Industrie du meuble
OBS

(Catalogue des articles stockés, Ministère Approvisionnements et Services.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1983-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

an armour used in a joust.

Français

Domaine(s)
  • Archéologie

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1983-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

helm used in a joust.

Français

Domaine(s)
  • Archéologie

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1982-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Aluminum

Français

Domaine(s)
  • Aluminium
OBS

tour.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1982-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Motor Vehicles and Bicycles

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Véhicules automobiles et bicyclettes

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1981-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Aircraft

Français

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
OBS

Hélicoptère équipé de rotors pouvant pivoter vers l'avant pour assurer la propulsion.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1981-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Components
  • Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
OBS

The double row angular contact ball bearing has similar characteristics to two single row angular contact ball bearings arranged back-to-back, but its width is less than that of the two single row bearings. It is suitable for carrying axial loads in either direction and can also accommodate tilting moments acting in an axial plane.

Français

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
  • Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
OBS

Un roulement à deux rangées de billes à contact oblique remplit la même fonction que deux roulements à une rangée disposés en O: il supporte également des charges axiales alternées et des couples de déversement.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1981-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment and Tools (Water Supply)
  • Wastewater Treatment
CONT

In the case of centrifugal blowers, the variation of efficiency at part loads is very important. These machines can now be equipped with tilting devices at the impeller intake, and these make it possible to maintain almost 80% efficiency or load variation ranges of 30 to 100%.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage (Alimentation en eau)
  • Traitement des eaux usées
CONT

Dans le cas de soufflantes centrifuges, la variation du rendement aux charges partielles est fort importante. Il est possible maintenant d'équiper ces machines d'inclineurs placés à l'entrée de la roue, permettant de maintenir des rendements élevés voisins de 80% sur des plages de variation de charge de 30% à 100%.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1981-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chutes, Spouts and Conveyors
  • Equipment and Tools (Water Supply)
  • Wastewater Treatment

Français

Domaine(s)
  • Convoyeurs et goulottes (Manutention)
  • Équipement et outillage (Alimentation en eau)
  • Traitement des eaux usées

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1981-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment and Tools (Water Supply)
  • Wastewater Treatment

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage (Alimentation en eau)
  • Traitement des eaux usées

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1981-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Components

Français

Domaine(s)
  • Composants mécaniques

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1980-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
DEF

A work table which can be tilted around a horizontal axis.

Français

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)
DEF

Table porte-pièce qui peut être inclinée autour d'un axe horizontal.

OBS

"Plateau à rotule" a été antérieurement mis en banque; l'emploi de ce terme n'a pas pu être confirmé au cours de recherches plus poussées.

OBS

«plateau inclinable» : On emploie le plus souvent ce terme quand il s'agit de dispositifs amovibles.

Terme(s)-clé(s)
  • plateau à rotule

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1978-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Service Operation
DEF

Similar to a horizontal slat sorter except that the slats are centrally pivoted and pulled by a continuous chain. In action a series of the slats are tilted sideways and the commodities slide off by gravity into discharge chutes. The slats can be tilted in either direction at any point and commodities of widely varying lengths can be handled at rates up to 40 pieces per minute.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation postale
OBS

machine à trier à lattes

OBS

machine à trier les colis postaux, à courroie inclinée.

OBS

machine à trier: Dispositif mécanique, électrique, électromagnétique, électronique, etc., utilisé pour le tri.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1977-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
CONT

The open channel experiments were conducted in a (...) glass-walled tilting flume fitted with an adjustable tailgate.

Français

Domaine(s)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Conditioning and Heating

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement de l'air et chauffage

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Furniture Industries

Français

Domaine(s)
  • Industrie du meuble

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles

Français

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Tools

Français

Domaine(s)
  • Outils (Construction)

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Concrete Facilities and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Outillage et installations (Bétonnage)

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :